Регулярный салат
Feb. 18th, 2014 12:44 pmНе теряем формы, питаемся салатиками.
Хозяйке в салатике особенно хорошо удались огурчики: дон Дж великолепнейше убил Командора, вин, зачёт и респект.
( + )
Отдельно хочется отобрать у них видеопроектори вернуть Мариинке, а сэкономленные деньги отдать коучу по итальянскому.
Кстати о Мариинке. Вчера мы сходили на премьерного "Трубадура". Скажем так: 31 декабря зашло лучше.
( + )
Вот что мне очень понравилось, так это оркестр с Синькевичем за пультом! Синькевич прекрасно ловил певцов оркестром, помогал, оберегал и поддерживал; да и сам оркестр был яркий и эмоциональный, спасибо!
Заодно я в очередной раз прочувствовал, как я люблю графа как персонажа. Нет, немедленно переслушивать я ничего не бросился, у меня сильная воля.
Не Винтеррайзами едиными: послушал несколько "Клеменц".
У Якобса сразу очень непривычные темпы в увертюре, и сама увертюра получается из чередования контрастных кусков. Вообще Якобс такой Якобс, всё в завитушечках. ( + )
Отчёт коротенький и сумбурный, но запись интересная и для повторных прослушиваний.
А вот запись Вентца, наверное, скорее на один раз, хотя мне тоже было интересно.
( + )
А про "Клеменцу" Гардинера сказать нечего. Отчасти, наверное, у меня просто были завышенные ожидания ;) Гардинер в этот раз мне не подошёл, а каст в актёрском плане совсем фейловый. Отдельно не порадовал старый и скрипучий Тит (по образу – Рольф-Джонсону здесь всего полтинник), а также внезапные бешеные темпы после медленной и утрированно торжественной увертюры.
Ну а я всё-таки продолжаю слушать "Винтеррайзе", ага, и вчера провёл незабываемый день в компании Йозефа Грайндля. Это такой Rückblick шарманщика – он смотрит из конца пути в начало. Того, думаю, самого шарманщика, с которым в конце своего диска ушёл Хэмпсон ;)
Кстати, новый альбом Кауфманна действительно очень замечательный. Послушайте обязательно, не пожалеете.
Ах да:Неморино Шаде завёл твиттер и пишет там капсом хвастается своими подвигами в Сочи. Где он, кстати, сегодня поёт в компании Малин Хартелиус.
Хозяйке в салатике особенно хорошо удались огурчики: дон Дж великолепнейше убил Командора, вин, зачёт и респект.
( + )
Отдельно хочется отобрать у них видеопроектор
Кстати о Мариинке. Вчера мы сходили на премьерного "Трубадура". Скажем так: 31 декабря зашло лучше.
( + )
Вот что мне очень понравилось, так это оркестр с Синькевичем за пультом! Синькевич прекрасно ловил певцов оркестром, помогал, оберегал и поддерживал; да и сам оркестр был яркий и эмоциональный, спасибо!
Заодно я в очередной раз прочувствовал, как я люблю графа как персонажа. Нет, немедленно переслушивать я ничего не бросился, у меня сильная воля.
Не Винтеррайзами едиными: послушал несколько "Клеменц".
У Якобса сразу очень непривычные темпы в увертюре, и сама увертюра получается из чередования контрастных кусков. Вообще Якобс такой Якобс, всё в завитушечках. ( + )
Отчёт коротенький и сумбурный, но запись интересная и для повторных прослушиваний.
А вот запись Вентца, наверное, скорее на один раз, хотя мне тоже было интересно.
( + )
А про "Клеменцу" Гардинера сказать нечего. Отчасти, наверное, у меня просто были завышенные ожидания ;) Гардинер в этот раз мне не подошёл, а каст в актёрском плане совсем фейловый. Отдельно не порадовал старый и скрипучий Тит (по образу – Рольф-Джонсону здесь всего полтинник), а также внезапные бешеные темпы после медленной и утрированно торжественной увертюры.
Ну а я всё-таки продолжаю слушать "Винтеррайзе", ага, и вчера провёл незабываемый день в компании Йозефа Грайндля. Это такой Rückblick шарманщика – он смотрит из конца пути в начало. Того, думаю, самого шарманщика, с которым в конце своего диска ушёл Хэмпсон ;)
Кстати, новый альбом Кауфманна действительно очень замечательный. Послушайте обязательно, не пожалеете.
Ах да:
Parto, ma tu, ben mio
Feb. 7th, 2014 04:49 pmСмотрите какие прекрасные. Ага, это Динер с ним, а кто ещё такой высоченный ;) И да, это ДДж и дЭ.
Тервель будет хостить кинотранлсяцию нового ROH'овского "Дона" в кино (12 февраля) – спектакль Хольтена пока обильно ругают, но я всё-таки хотел бы сам зазырить. Надеюсь, рип уволовкут ;)
Смысл, однако, этого поста не только в суперфоточке, но и в том, чтобы радостно сообщить: я завтра в несуственую рань улетаю в Вену и вернусь только к вечеру в пн; не скучайте.
Upd:
satsujinken, помнишь, мы сетовали на то, что РР не пел Лепорелло?
Тервель будет хостить кинотранлсяцию нового ROH'овского "Дона" в кино (12 февраля) – спектакль Хольтена пока обильно ругают, но я всё-таки хотел бы сам зазырить. Надеюсь, рип уволовкут ;)
Смысл, однако, этого поста не только в суперфоточке, но и в том, чтобы радостно сообщить: я завтра в несуственую рань улетаю в Вену и вернусь только к вечеру в пн; не скучайте.
Upd:
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Салат мой нарублен сегодня до такой степени мелко, что уже почти гомогенен. Но что ж теперь, вовсе его не подавать?
Посмослушал "Ноццы" в постановке Бонди. Да, я почему-то очень долго к этому шёл, а должен был бы прийти раньше, потому что там как минимум Тервель, Рёшман и Арнонкур за пультом (о том, плюс ли последнее, я понимаю, можно Спорить, но в данном случае – о да).
Совершенно и невероятно прекрасный Керубино – Сюзан Грэм; как бы не мой топ-1 Керубинов по совокупности факторов. Она не только замечательно поёт и очень пассабельно выглядит сама по себе, она ещё совершенно точно узватила повадку, пластику, реакции – мечта. И да, её рост и комплекция тоже очень помогают.
Очень радуют Бартоло с Марцеллиной: я и вообще-то их люблю, а тут отдельная радость; дон Базилио совершенно неожиданно для меня разливался соловьём, много любви и одобрения.
Но. Но. О главном.
Главное – этото, что Бонди продолжил разрабатывать тему "кубы в творчестве Моцарта" ну да, сам спектакль, спектакль как целое. Бонди реализовал мою давнюю мечту: Фигаро, который будет недобрым, но при этом убедительным (а не как РР в Мете, ага). На Non piu' andrai мне правда сделалось не по себе; да и сцена в саду, хоть и с шутками-прибаутками, прошла не бещз участия опасной бритвы (the demon barber of Seviglia).
Харизма Тервеля сработала, разумеется, дубль-плюс-хорошо; этот Фигаро отличается от прочих, что он делал, ровно вот на этику, и это восхитительно. И логично, и хорошо вяжется с "приквелом".
Кстати о приквеле: молодец, контесса! Вот это уж Розина так Розина! (Впрочем, мне в этом году везёт на невиктимных графинь, и это прекрасно.)
Фирменное бондишное псевдофэнтези тоже замечательно работает по атмосфере. Наверное, здесь нужно было бы задвинуть телегу "как Бонди работает с пространством вообще", но я в очередной раз чувствую, что мы академиев не кончали.
Посмослушал "Дона Дж" Питера Брука с Маттеи в заглавной партии.
Маттеи, конечно, бог, но день был не его. Голос временами откровенно дрожал, как некогда у Позы в "Карлосе" (а я-то надеялся, что это ошибки молодости), фразировка какая-то была бессмысленная, гэги несмешные. По последнему пункту, впрочем, жаловаться нужно не на Маттеи, а на Брука, который решил сделать этакую школьную постановку в занавесках – и прогадал.
Хардинг за пультом тоже как-то совершенно не порадовал.
Дон Оттавио (Марк Падмор) попросту опечалил: пел, примерно как Сандоваль в "нашем" "Карлосе" – на ходу вспоминая и придумывая нотки по логике "что-то в таком духе я у этого композитора где-то слышал". Фейл.
Прекрасная Мирей Делунш (донна Эльвира), впрочем, была прекрасна и многое скрасила. Мы её видели только гувернанткой у Бонди в "Повороте винта"; нужно бы восполнить.
Из удачных находок Брука: "pare un libro stampato" Лепорелло говорит не в ответ на реплики донны Эльвиры, а почитавши письма, которые писал ей дон Дж.
Из подвигов Маттеи: Fin сh'an dal vino в бешеном темпе и с, ээ, огромным шестом. Like seriously.
( Пруф )
В общем, более чем факультативный "Дон".
Ещё один более чем факультативный "Дон Джованни" – кёльнский спектакль 1991 года. За пультом Конлон, поют Томас Аллен, ФФ, Кэрол Ванесс (дЭ) и Рейнхард Дорн (Мазетто). И это всё замечательно, но режиссёра "нет, ну нету, просто нет", как говорил один сантимэтр.
Итог? Восхитительные артисты сами по себе сделали восхитительный спектакль сами собою. По-моему, актёрски это луший лепорелло ФФ: и самый смешной, и самый непростой. Аллен был восхитителен – в комической части более, чем в любой другой, но и это уже немало, честно: я отвык от того, что "ДДж" – это не только про грустное и тяжёлое.
Церлина (Андреа Рост) и Мазетто зажигали безостановочно.
Миманс был прекрасен (так что про режиссёра я, пожалуй, соврал) и продуман.
Прекрасный бал! И я впервые видел, чтобы режиссёр применил именно в постановке имеющийся контрапункт трёх тем – когда вот танцуют простые люди, вот танцуют бла-ародные, а вот Ддж и Церлинеттой.
Прекрасная толпа, рвущаяся мстить дону Дж – а лакеи его толпу сдерживают, но маскам разбираться с ним не мешают. И это тоже вин.
Восхитительная шайка-лейка с вилами, цепами и косами пришла ловить негодяя – когда Мазетто применил вилы как подставку для мушкета, это было просто восхитительно, да.
Но главная, повторюсь, звезда – ФФ. Там нужно гифать каждый крупный план (и почти все общие).
Я вот не желовался, а во многом впечатление от нобловского "Макбета" убивает та самая знаменитая метовская камера. Она постоянно летает вокруг сцены и губит статику, на которой строится спектакль. Совершенно причём мюзикловую статику, с характерным корусом, с узнаваемыми позами, с узнаваемым отсутствием движения при наличии направленности.
То есть, проще говоря, оператор Мет на мюзиклы не ходит. А Нобл-то ходит.
Это я не то чтобы спектакль защищаю, не подумайте; просто я бы правда хотел посмотреть его с одной точки.
Скажу ещё два слова про нобловского "Бокканегру", раз уж мы об этом.
Смеяться над кастом, в общем, нехорошо. Но, понимаете, некоторые вопросы встают сами собой. Например, почему Симон широко расставляет ноги и покачивается, когда поёт? Потому что он моряк, да? А зачем Белосельский руками показывает весь свой текст? Потому что лозунг Нобла – "опера дял глухих"?.. И так далее.
Спектакль, мне кажется, очень неплохой, но взлетает криво и летит невысоко – потому что кроме Белосельского, в общем, не понравился мне никто, а Белосельский нравится с огромными оговорками. Ещё приятно, что "нормальный тенор Франческо Мели" таки нормальный тенор (а мне много и не надо, я люблю Адорно просто как идею).
Кстати: Мути за пультом сделал совершеннейшую венскую опереттку, и это скорее хорошо для этого спектакля, чем плохо: появляется Задолр и этакая, знаете, парадная красота. А глубина исчезает. Ну да и ладно, нам не до жиру.
Как-то так.
Алсо, Неруда (пишет
poetry_six здесь):
Перевод с испанского П.Грушко
В качестве маянезика. Послушал, как Бём машет "Макбетом". Ну я так не играю!
Бём намахал историю о том, как Макбет был Очень Плохой человек. Я не против такого упрощения, но вот зачем в конце Макбет (Милнс, кстати) рехнулся? Что это за безумный хохот про шум и ярость? В чём смысл сцены (и всей истории), если так? Да ну.
Хоры офигенные зато. И из Кристы Людвиг вышла нешуточная леди М, сплошной штурм унд дранг.
Наконец-то добрался (спасибо
Алиске Селезнёвой) до "Бокканегры" с Каппуччилли, Риччарелли и, ну да, Раймонди. Ну что я могу сказать.
Мне, конечно, никто не умеетставить Верди махать "Симонами". Но тут проблема не только в этом. Слушал я в поезде, поэтому произвёл некоторый лайвблог, но если честно, в общем, страшный фейл со всеми лидами.
Одна ровно хорошая сцена: когда Бокканегра допрашивает Амелию о её жизни в Пизе. Причём с теми же интонациями, что много лет назад его о дочери допрашивал Фиеско.
Мы с
Мег довольно спонтанно собрались в "Геликон" на "Онегина". Спектакль мне действительно понравился: там такие показаны, как бы это сказать, людишки. Первый на моей памяти "Онегин", где откровения Лариной о Ричардсоне, которого она любила "не потому чтобы прочла", не звучат Странно – она реально не понимает, как со стороны выглядит, да.
Заодно кину белый шар и за спектакль Варликовского: в нём всего один вин, но тоже уникальный. Вам вот не казалось, что про дядю Онегин начинает рассказывать совершенно не к месту? Ага: бедного Евгения бросили с Татьяной, он совершенно не знает, как себя с ней вести и начинает нести, что в голову придёт. И как же от души у него вырывается "но боже мой, какая скука"! Совершенно это не о дяде.
Узнал, кстати, что на горе Геликон были не только жили музы, но и находился водный объект, в который смотрелся Нарцисс. Наверняка знал это когда-то в юности, но сейчас именно узнал, а не вспомнил.
В общем, как-то так.
Посмослушал "Ноццы" в постановке Бонди. Да, я почему-то очень долго к этому шёл, а должен был бы прийти раньше, потому что там как минимум Тервель, Рёшман и Арнонкур за пультом (о том, плюс ли последнее, я понимаю, можно Спорить, но в данном случае – о да).
Совершенно и невероятно прекрасный Керубино – Сюзан Грэм; как бы не мой топ-1 Керубинов по совокупности факторов. Она не только замечательно поёт и очень пассабельно выглядит сама по себе, она ещё совершенно точно узватила повадку, пластику, реакции – мечта. И да, её рост и комплекция тоже очень помогают.
Очень радуют Бартоло с Марцеллиной: я и вообще-то их люблю, а тут отдельная радость; дон Базилио совершенно неожиданно для меня разливался соловьём, много любви и одобрения.
Но. Но. О главном.
Главное – это
Харизма Тервеля сработала, разумеется, дубль-плюс-хорошо; этот Фигаро отличается от прочих, что он делал, ровно вот на этику, и это восхитительно. И логично, и хорошо вяжется с "приквелом".
Кстати о приквеле: молодец, контесса! Вот это уж Розина так Розина! (Впрочем, мне в этом году везёт на невиктимных графинь, и это прекрасно.)
Фирменное бондишное псевдофэнтези тоже замечательно работает по атмосфере. Наверное, здесь нужно было бы задвинуть телегу "как Бонди работает с пространством вообще", но я в очередной раз чувствую, что мы академиев не кончали.
Посмослушал "Дона Дж" Питера Брука с Маттеи в заглавной партии.
Маттеи, конечно, бог, но день был не его. Голос временами откровенно дрожал, как некогда у Позы в "Карлосе" (а я-то надеялся, что это ошибки молодости), фразировка какая-то была бессмысленная, гэги несмешные. По последнему пункту, впрочем, жаловаться нужно не на Маттеи, а на Брука, который решил сделать этакую школьную постановку в занавесках – и прогадал.
Хардинг за пультом тоже как-то совершенно не порадовал.
Дон Оттавио (Марк Падмор) попросту опечалил: пел, примерно как Сандоваль в "нашем" "Карлосе" – на ходу вспоминая и придумывая нотки по логике "что-то в таком духе я у этого композитора где-то слышал". Фейл.
Прекрасная Мирей Делунш (донна Эльвира), впрочем, была прекрасна и многое скрасила. Мы её видели только гувернанткой у Бонди в "Повороте винта"; нужно бы восполнить.
Из удачных находок Брука: "pare un libro stampato" Лепорелло говорит не в ответ на реплики донны Эльвиры, а почитавши письма, которые писал ей дон Дж.
Из подвигов Маттеи: Fin сh'an dal vino в бешеном темпе и с, ээ, огромным шестом. Like seriously.
( Пруф )
В общем, более чем факультативный "Дон".
Ещё один более чем факультативный "Дон Джованни" – кёльнский спектакль 1991 года. За пультом Конлон, поют Томас Аллен, ФФ, Кэрол Ванесс (дЭ) и Рейнхард Дорн (Мазетто). И это всё замечательно, но режиссёра "нет, ну нету, просто нет", как говорил один сантимэтр.
Итог? Восхитительные артисты сами по себе сделали восхитительный спектакль сами собою. По-моему, актёрски это луший лепорелло ФФ: и самый смешной, и самый непростой. Аллен был восхитителен – в комической части более, чем в любой другой, но и это уже немало, честно: я отвык от того, что "ДДж" – это не только про грустное и тяжёлое.
Церлина (Андреа Рост) и Мазетто зажигали безостановочно.
Миманс был прекрасен (так что про режиссёра я, пожалуй, соврал) и продуман.
Прекрасный бал! И я впервые видел, чтобы режиссёр применил именно в постановке имеющийся контрапункт трёх тем – когда вот танцуют простые люди, вот танцуют бла-ародные, а вот Ддж и Церлинеттой.
Прекрасная толпа, рвущаяся мстить дону Дж – а лакеи его толпу сдерживают, но маскам разбираться с ним не мешают. И это тоже вин.
Восхитительная шайка-лейка с вилами, цепами и косами пришла ловить негодяя – когда Мазетто применил вилы как подставку для мушкета, это было просто восхитительно, да.
Но главная, повторюсь, звезда – ФФ. Там нужно гифать каждый крупный план (и почти все общие).
Я вот не желовался, а во многом впечатление от нобловского "Макбета" убивает та самая знаменитая метовская камера. Она постоянно летает вокруг сцены и губит статику, на которой строится спектакль. Совершенно причём мюзикловую статику, с характерным корусом, с узнаваемыми позами, с узнаваемым отсутствием движения при наличии направленности.
То есть, проще говоря, оператор Мет на мюзиклы не ходит. А Нобл-то ходит.
Это я не то чтобы спектакль защищаю, не подумайте; просто я бы правда хотел посмотреть его с одной точки.
Скажу ещё два слова про нобловского "Бокканегру", раз уж мы об этом.
Смеяться над кастом, в общем, нехорошо. Но, понимаете, некоторые вопросы встают сами собой. Например, почему Симон широко расставляет ноги и покачивается, когда поёт? Потому что он моряк, да? А зачем Белосельский руками показывает весь свой текст? Потому что лозунг Нобла – "опера дял глухих"?.. И так далее.
Спектакль, мне кажется, очень неплохой, но взлетает криво и летит невысоко – потому что кроме Белосельского, в общем, не понравился мне никто, а Белосельский нравится с огромными оговорками. Ещё приятно, что "нормальный тенор Франческо Мели" таки нормальный тенор (а мне много и не надо, я люблю Адорно просто как идею).
Кстати: Мути за пультом сделал совершеннейшую венскую опереттку, и это скорее хорошо для этого спектакля, чем плохо: появляется Задолр и этакая, знаете, парадная красота. А глубина исчезает. Ну да и ладно, нам не до жиру.
Как-то так.
Алсо, Неруда (пишет

Я забрасываю по вечерам в твои глаза-океаны,
Как сети, свою тоску.
На самом высоком костре мое сердце пылает,
Машет руками подобно тонущему моряку.
Красными огоньками твоим глазам я сигналю,
А они безучастны, как море около маяка.
Ты отвечаешь туманом, моя даль и подруга,
Из глаз твоих выплывают пугливые берега.
Склонившись над вечерами, бросаю грустные сети
В бездну, в которой бунтуют твои океаны-зрачки.
Темными птицами ночи исклеваны первые звезды,
Мерцающие, как моя душа, когда мы были близки.
На вороной кобылице скачет по миру полночь,
Разбрасывая по лугу синие колоски.
Перевод с испанского П.Грушко
В качестве маянезика. Послушал, как Бём машет "Макбетом". Ну я так не играю!
Бём намахал историю о том, как Макбет был Очень Плохой человек. Я не против такого упрощения, но вот зачем в конце Макбет (Милнс, кстати) рехнулся? Что это за безумный хохот про шум и ярость? В чём смысл сцены (и всей истории), если так? Да ну.
Хоры офигенные зато. И из Кристы Людвиг вышла нешуточная леди М, сплошной штурм унд дранг.
Наконец-то добрался (спасибо

Мне, конечно, никто не умеет
Одна ровно хорошая сцена: когда Бокканегра допрашивает Амелию о её жизни в Пизе. Причём с теми же интонациями, что много лет назад его о дочери допрашивал Фиеско.
Мы с

Заодно кину белый шар и за спектакль Варликовского: в нём всего один вин, но тоже уникальный. Вам вот не казалось, что про дядю Онегин начинает рассказывать совершенно не к месту? Ага: бедного Евгения бросили с Татьяной, он совершенно не знает, как себя с ней вести и начинает нести, что в голову придёт. И как же от души у него вырывается "но боже мой, какая скука"! Совершенно это не о дяде.
Узнал, кстати, что на горе Геликон были не только жили музы, но и находился водный объект, в который смотрелся Нарцисс. Наверняка знал это когда-то в юности, но сейчас именно узнал, а не вспомнил.
В общем, как-то так.
Не ржавеет
Jan. 16th, 2014 12:16 pmЭто малоосмысленный пост из серии "в жизни должно быть место". В жизни должно быть место!
Это мне показала
boggarta, а я подозреваю, что это тот самый "красный спектакль с лестницей", за которым я охочусь. Теперь я знаю год!
Ну и чтоб два раза не вставать:
Я посмотрел этот (второй) концерт целиком, он очень прекрасный. Скоро выложу, я думаю.
Это мне показала
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Ну и чтоб два раза не вставать:
Я посмотрел этот (второй) концерт целиком, он очень прекрасный. Скоро выложу, я думаю.
Нам с
енотами вчера несколько сорвало башню, и мы сделали, прям неловко писать, косплей кушейной "Форцы". Like seriously. Нащёлкали кучу кадров. Два я всё-таки покажу.

( +1 )
(Роли исполняли: Мартин (Альваро) и Рудик (Карлос) от
Oleum и Зойка (Леонора) от Elfdoll.)
Так-то. На вопрос, как мы провели выходной, мы можем отвечать, что играли в котиков, не могли остановиться.
На самом деле я весь день слушаю, как разные люди поют Invano Alvaro и думаю о своём (ужасно нравится здесь не только музыка, но и текст, логика текста, то, как слова и музыка катят друг друга вперёд; потрясающий симбиоз).
(Такер и Меррилл; не знаю, кто машет, но машет очень так, как мне по душе: то вот, как музыка накручивается и незаметно ускоряется, вообще эти мучительные, но малозаметные смены темпа.)
Но вдруг в рилейтедах попалось другое. Снова Филипп сидит над открытым ларцом:
( Ван Дам )
Я вообще люблю, чтобы ларец был закрыт, потому что в музыке про "il ritratto di Carlo" я слышу обычно удивление. В ГАБТе у Нобла ларец тоже открыт, но удивление сохранено – только передано Елизавете. Она не помнит и сама, что там какой-то портрет среди другоценностей; именно поэтому не сразу находится, когда король впадает в гнев. Да и открытая шкатулка у такого полного динамики, restless Филиппа – это правильно: он бы не утерпел, он не может вынести закрытую шкатулку.
Вообще пластика Белосельского в роли Филиппа меня потрясла – хотя это другая песня. Нобл поставил изумительно информативное движение, и умудрился сделать метафоры прозрачными, но не глупыми. В частности, постоянно ходящий кругами Филипп весь пластическйи рисунок роли подтягивает к арии; а потом видишь, что это не замкнутый круг, а спираль.
Тем не менее. В сферическом "Карлосе" в вакууме мне закрытый ларец, пожалуйста. И статичного внешне Филиппа.
Продолжаю делать себе новогодние подарки. Когда-то я уже переводил кусочки из этого аниного интервью; сейчас хочу процитировать другие.
О переходе от Моцарта к Верди:
О моцартовских женщинах:
О "Бокканегре":
Ну и просто так цитата:
А вот пять моих самых популярных фоточек за прошлый год.
Правда очень репрезентативно.


( +1 )
(Роли исполняли: Мартин (Альваро) и Рудик (Карлос) от

Так-то. На вопрос, как мы провели выходной, мы можем отвечать, что играли в котиков, не могли остановиться.
На самом деле я весь день слушаю, как разные люди поют Invano Alvaro и думаю о своём (ужасно нравится здесь не только музыка, но и текст, логика текста, то, как слова и музыка катят друг друга вперёд; потрясающий симбиоз).
(Такер и Меррилл; не знаю, кто машет, но машет очень так, как мне по душе: то вот, как музыка накручивается и незаметно ускоряется, вообще эти мучительные, но малозаметные смены темпа.)
Но вдруг в рилейтедах попалось другое. Снова Филипп сидит над открытым ларцом:
( Ван Дам )
Я вообще люблю, чтобы ларец был закрыт, потому что в музыке про "il ritratto di Carlo" я слышу обычно удивление. В ГАБТе у Нобла ларец тоже открыт, но удивление сохранено – только передано Елизавете. Она не помнит и сама, что там какой-то портрет среди другоценностей; именно поэтому не сразу находится, когда король впадает в гнев. Да и открытая шкатулка у такого полного динамики, restless Филиппа – это правильно: он бы не утерпел, он не может вынести закрытую шкатулку.
Вообще пластика Белосельского в роли Филиппа меня потрясла – хотя это другая песня. Нобл поставил изумительно информативное движение, и умудрился сделать метафоры прозрачными, но не глупыми. В частности, постоянно ходящий кругами Филипп весь пластическйи рисунок роли подтягивает к арии; а потом видишь, что это не замкнутый круг, а спираль.
Тем не менее. В сферическом "Карлосе" в вакууме мне закрытый ларец, пожалуйста. И статичного внешне Филиппа.
Продолжаю делать себе новогодние подарки. Когда-то я уже переводил кусочки из этого аниного интервью; сейчас хочу процитировать другие.
Я играла на блокфлейте, а когда стала постарше – ещё и на скрипке. В школе я состояла и в оркестре, и в хоре, а когда мне исполнилось 15, решила учиться петь. Мне это ужасно понравилось, и я захотела поступить в музыкальный вуз в Кёльне. Для этого нужно было играть на фортепьяно, так что я стала брать уроки.
О переходе от Моцарта к Верди:
Мой голос располагает к более тяжёлому репертуару. Когда я начинала, мне пришлось немного отступить от него и петь более лёгкие партии. Мне это было полезно: к тяжелым ролям мой голос готов не был. Я два года работала в профессиональном театре в Гельзенкирхене и училась в Музыкальном университете. По понедельникам в театре был выходной, и я могла ездить в Кёльн. И тогда, на занятиях, я разучила партию Графини в "Свадьбе Фигаро" и Фьордилиджи.
Благодаря особенностям моего голоса я могу исполнять очень разную музыку. Поэтому я стараюсь пользоваться тем, что знаю о Моцарте, когда исполняю вердиевский репертуар, и пониманием Верди – когда берусь за Вагнера.
О моцартовских женщинах:
Лирические героини у Моцарта очень гибкие. Они не однобокие, живые. Они способны меняться – как, например, Графиня или Фьордилиджи. И мы, певцы, должны быть в состоянии передать эту перемену не только поведением на сцене, но и голосом. У донны Анны есть две совершенно разные арии, а в Non mi dir – две непохожие части, которые тоже можно воспринимать как отдельные арии. Сперва решаешь технические задачи, работаешь над эстетикой партии и учишься муслить гибко во время пения. Мне никогда не доводилось петь донну Анну так, как здесь, в Мюнхине: благодаря этому спектаклю я разработала характер ещё глубже.
[...] Перед тем, как начать репетировать, я всегда думаю, что я сама хочу сделать с ролью, определяю основные моменты, ищу, что для персонажа важнее всего. Когда же начинается работа над постановкой, от некоторых собственных идей мне приходится отступать. Для мюнхенского спектакля я была вынуждена отказаться от всего: в мою концепцию никак не укладывалось, что донна Анна взасос целуется с доном Оттавио после Non mi dir. Мой мир перевернулся. Повторять это я бы не хотела – но опыт был ценный.
[...] Во Фьордилиджи важней всего то, что она не ребёнок – она взрослая. Ей нравится играть, вести себя, как маленькой девочке, развлекаться в компании сестры и кавалеров. Но она самый глубокий персонаж оперы, и это отличает её от Дорабеллы. Дорабелла наслаждается мыслями о запретном, а в арии Ah, scostati – радуется жизни и подчёркивает, что пришло именно её время. Она ничего не принимает всерьёз.
К финалу оперы все взрослеют. Моцарт показывает легкомысленные развлечения, но у него огромный талант в области трагедий – и, возможно, главной трагедией "Cosi' fan tutte" становится то, что Фьордилиджи влюбляется в Феррандо. Дорабелла с Гиллельмо просто забавляются, а вот Фьордилиджи и Феррандо предстоит после окончиния собфтий оперы во многом разобраться.
О "Бокканегре":
Мне очень нравится мелодика, гармонии, звучание "Симона Бокканегры". Это очень мрачная опера – и в этом одна из её главных сложностей, особенно для сопрано: всё так печально, и вдруг нужно спеть так, чтобы казалось, что ты неопытной девушка! Да при этом ещё и певица не должна сама показаться неопытной. Опера называется "Симон Бокканегра", потому что он – её главный герой. Но моя героиня должна быть тем выразительнее, чем меньше времени ей отведено на сцене (ей в этом не так повезло, как Виолетте). Амелия/Мария Бокканегра – это партия, которая необходима для развития сюжета. Опера немного статична, а мужские персонажи в ней довольно напыщенные, так что между ними установить тесные отношения непросто. Важную часть сюжета занимает политика. Мужчины разбираются между собой, но Амелия оказывается в центре событий, и ей нужно защищать отца.
Ну и просто так цитата:
Я люблю петь с Йонасом: он замечательный человек, и у него потрясающий баритональный голос.
А вот пять моих самых популярных фоточек за прошлый год.
Правда очень репрезентативно.
Благородное безумие
Jan. 5th, 2014 12:06 pmУ меня тут случилось рождественское чудо – самое настоящее. Недавно я жаловался
nale, что, мол, "Доны Дж" уже не забирают, хорошие все видены, на скучных скучно, на нескучных – неоригинально, да и вообще – лично мне ничего уже не раздают. И тут!!!!
Слушайте мой голос. Когда я досчитаю до 1, вы выполните мой приказ. Итак, начинаем погружение: 5... 4... 3... 2... 1!
Это скрытое сокровище:
Нигде не слышал об этой записи, и это есть очень большое зря. Джордан интересно и со смыслом машет; поют временами – заслушаться можно (Кунде аще аще аще); играют – о, как играют...
На самом деле неясно, как похвалить этот спектакль. В нём есть благородное безумие, энергетика, задор. В нём есть праздник и восторг. В нём есть жизнь и ощущение непосредственного восприятия материала. В нём прежде всего есть музыка. Это такое шампанское – сразу ударяет в голову, и это прекрасно. Это такие ранние фильмы Терри Гильяма, "Монти Пайтон", это немножечко "Господин оформитель", это... это...
Спектакль, определённо, "для подготовленного зрителя". В том смысле, что если это ваш первый "Дон" – наверное, покажется, что на сцене бред. А если не первый!!!
Здесь столько юмора, столько откровенности, столько ясности, невероятно просто. В касте хочется хвалить всех, включая хор и миманс (и только Лепорелло временами путался в итальянских словах, но простим ему это). Это такой антикушейный "ДДж": в том смысле, что перед Deh vieni alla finestra мы начали уже загибаться просто от хохота. Что не значит, что это фарс. Или что спектакль поверхностный. Или что в финале не делается круто от жути. И при этом сидишь, трёшь глаза и не веришь, что тебе реально это показывают так.
Пересказывать спектакль – дело неблагодарное; но этот и пересказать-то невозможно: Нужно Видеть.
Отдельный бонус, понятно, мистер Президент; но это именно бонус – глазами поедать хочется не людей, а персонажей; спектакль стоит огромным сказочным дворцом, населённым героями.
Я правда не думал, что такие подарки бывают.
ЗЫ: кстати, этому Дону перепало много девушек. А уж что они делали с камеристкой донны Эльвиры, пока донна Эльвира их не выгнала!.. Кстати, первый Дон на моей памяти, который таки эту самую камеристку правда получил.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Слушайте мой голос. Когда я досчитаю до 1, вы выполните мой приказ. Итак, начинаем погружение: 5... 4... 3... 2... 1!
Это скрытое сокровище:
Июнь 1991, Grand Théâtre de Genève
Orchestre de la Suisse Romande, Choeurs du Grand Théâtre
За пультом Armin Jordan
Режиссёр Matthias Langhoss
Thomas Hampson (Don Giovanni), Carsten Harboe Stabell (Il Commendatore), Marilyn Mims (Donna Anna), Gregory Kunde (Don Ottavio), Nancy Gustafson (Donna Elvira), Willard White (Leporello), Francois Harismendy (Masetto), Della Jones (Zerlina)
Нигде не слышал об этой записи, и это есть очень большое зря. Джордан интересно и со смыслом машет; поют временами – заслушаться можно (Кунде аще аще аще); играют – о, как играют...
На самом деле неясно, как похвалить этот спектакль. В нём есть благородное безумие, энергетика, задор. В нём есть праздник и восторг. В нём есть жизнь и ощущение непосредственного восприятия материала. В нём прежде всего есть музыка. Это такое шампанское – сразу ударяет в голову, и это прекрасно. Это такие ранние фильмы Терри Гильяма, "Монти Пайтон", это немножечко "Господин оформитель", это... это...
Спектакль, определённо, "для подготовленного зрителя". В том смысле, что если это ваш первый "Дон" – наверное, покажется, что на сцене бред. А если не первый!!!
Здесь столько юмора, столько откровенности, столько ясности, невероятно просто. В касте хочется хвалить всех, включая хор и миманс (и только Лепорелло временами путался в итальянских словах, но простим ему это). Это такой антикушейный "ДДж": в том смысле, что перед Deh vieni alla finestra мы начали уже загибаться просто от хохота. Что не значит, что это фарс. Или что спектакль поверхностный. Или что в финале не делается круто от жути. И при этом сидишь, трёшь глаза и не веришь, что тебе реально это показывают так.
Пересказывать спектакль – дело неблагодарное; но этот и пересказать-то невозможно: Нужно Видеть.
Отдельный бонус, понятно, мистер Президент; но это именно бонус – глазами поедать хочется не людей, а персонажей; спектакль стоит огромным сказочным дворцом, населённым героями.
Я правда не думал, что такие подарки бывают.
ЗЫ: кстати, этому Дону перепало много девушек. А уж что они делали с камеристкой донны Эльвиры, пока донна Эльвира их не выгнала!.. Кстати, первый Дон на моей памяти, который таки эту самую камеристку правда получил.
Была по "Культуре" передачка "Опера на все времена". Третья серия повествовала о сф. "ДДж" в вак., но проиллюстрирована при этом была кадрами из спектаклей (вслушайтесь!) Гута, Селларса и Кушея.
Из прекрасного там дают Джойс, которая рассказывает о донне Эльвире. Не думаю, говорит, что донна Эльвира такая наивная. Когда Лепорелло ей рассказывает о каталоге, она кивает: ага, Италия, Франция... Но Испания! В Испании, я думала, я одна ;)
А лично мне дают кого? Его. Самая прекрасная цитата такая: петь ДДж – это всё равно что прийти в кафе, застрелить человека в голову, а потом сесть и заказать десерт.
Ещё говорит: все хотят знать, был ли секс у дДж с дА, и если был, то было ли изнасилование. Но ведь гораздо интереснее вопрос: а нужно ли дДж вообще применять силу?
Ну и – слайды.

( +12 )

Из прекрасного там дают Джойс, которая рассказывает о донне Эльвире. Не думаю, говорит, что донна Эльвира такая наивная. Когда Лепорелло ей рассказывает о каталоге, она кивает: ага, Италия, Франция... Но Испания! В Испании, я думала, я одна ;)
А лично мне дают кого? Его. Самая прекрасная цитата такая: петь ДДж – это всё равно что прийти в кафе, застрелить человека в голову, а потом сесть и заказать десерт.
Ещё говорит: все хотят знать, был ли секс у дДж с дА, и если был, то было ли изнасилование. Но ведь гораздо интереснее вопрос: а нужно ли дДж вообще применять силу?
Ну и – слайды.

( +12 )

Какой ужасный я и ужас бытия
Nov. 19th, 2013 01:43 pmКогда напишешь многобуков, всегда делается их жалко. Как же, думаешь, эти многобуков где-то лежат и Потеряются, надо же их Красиво Собрать! Красиво собрать наш с
Нарлот тред про кушейного "ДДж" мне, впрочем, слабо, поэтому я просто хочу притащить сюда свои каментики в чучуть менее хаотической форме. Потому что я ведь фактически так ничего толком о нём и не писал. А меж тем это, типа, самое важное, что было со мной в этом году, ага. Да и не только в этом, если так-то.
Короче, цЫтаты из бессмертного меня при участии не менее бессмертной
Нарлот. Лосткуты в пэтчворк сшиты благодаря неоценимой помощи
Мег.

( 21 тзсп )

Короче, цЫтаты из бессмертного меня при участии не менее бессмертной



( 21 тзсп )
Каша из топора
Sep. 20th, 2013 04:02 pmНесколько дней подряд думаю две мысли.
1. Что Скарпиа говорит Тоске darei la vita per asciugar quel pianto, но не уточняет, чью именно жизнь. Это открывает мне новые грани фильма Жако, главной претензией было то, что эти слова уведены во внутреннюю ручь Скарпиа.
2. Что я никогда не поверю, что для сф. Ск. в вак. Тоска реально Особенная, потому что то, что он делает после пресловутого quanto, то, как он разливается соловьём и раскручивает за собой оркестр – это не просто домашняя заготовка, это отработанная реприза.
А вот
Тина показывает нам дойчеязычную передачу о Хэмпсоне:
Есть смысл выделить час и посмотреть, даже если немецкий на слух вам непонятен, потому что:
Ну и бонусы типа чёрных собак и поля для гольфа (можно играть в игру "найди Фурланетто") – в количестве.
Вечер пятницы после сдвоенной недели ;) За это время я дофига что "не", в тч не послушал новый альбом Кауфманна и не придумал, что писать по нескольким субъективно актуальным темам. Зато принял несколько важных решений. В частности, с 12 по 26 октября я буду в жить Риме, ходить по музеям и даже запрусь в оперу. Так-то.
1. Что Скарпиа говорит Тоске darei la vita per asciugar quel pianto, но не уточняет, чью именно жизнь. Это открывает мне новые грани фильма Жако, главной претензией было то, что эти слова уведены во внутреннюю ручь Скарпиа.
2. Что я никогда не поверю, что для сф. Ск. в вак. Тоска реально Особенная, потому что то, что он делает после пресловутого quanto, то, как он разливается соловьём и раскручивает за собой оркестр – это не просто домашняя заготовка, это отработанная реприза.
А вот

Есть смысл выделить час и посмотреть, даже если немецкий на слух вам непонятен, потому что:
- Там в начале совершенно heatrbreaking реакция Лепорелла на смерть дона Дж.
- Там вообще много крышесносного ДДж, в частности фоточки, в частности ария с
голыми девушкамишампанским. - Там есть репетиции смерти Родриго из паппановского франкокарлоса; видно много Бонди, и вообще захватывающе.
- Там есть кусок итальянскйо сцены между (ещё другим, то есть третьим по подходу) Позой и Филиппом.
- Там есть с большим чувством презентованный Малер. Для меня это пункт навырост, но это я со своими выростами, а это умные вы ;)
- Там видно вообще, как мистер президент репетирует, и что потом из этого выходит.
- Там, кстати, мистер президент поёт перед таким обычным президентом, который реально президентствовал ;)
- Там примерно в середите есть совершенно hilarious сцена с тасканием чувака подмышки.
- Там Хэмпсон рассказывает про песни и про как их петь. Это понятно даже там, где непонятно.
- Там есть фоигенный кусок мастер-класса, который ведёт Хэмпсон. Аыыы.
- Там есть вот такая фоточка.То есть да: РР Филипп, Хэмпсон Поза. (Не спрашивайте, что у него на голове.)
- Там есть вот такой кусок видео.То есть можно послушать дуэт Хэмпсона с человеком, с которым сразу ясно, кто тут тенор. (И они, кстати, Одиссей и Телемах, да.)
Ну и бонусы типа чёрных собак и поля для гольфа (можно играть в игру "найди Фурланетто") – в количестве.
Вечер пятницы после сдвоенной недели ;) За это время я дофига что "не", в тч не послушал новый альбом Кауфманна и не придумал, что писать по нескольким субъективно актуальным темам. Зато принял несколько важных решений. В частности, с 12 по 26 октября я буду в жить Риме, ходить по музеям и даже запрусь в оперу. Так-то.
Впс и момент истины
Sep. 16th, 2013 10:42 amЕсть такйо чувак, Георг Диес (Georg Diez). Он взял да и написал в 2002 году книжку о Мартине нашем Кушее. Книжка странная и такая... не в лоб, короче.
Автор много говорил и проводил время с Кушеем, но мнение постоянно имеет своё. Откровение творца нам по-прежнему не ниспослано.
Поскольку на дворе был 2002 год, то большая часть любимых мною подвигов герра Режиссёра была впереди; однако в оном 2002м, как мы помним, состоялась зальцбургская премьера "Дона Дж". Был этот спектакль немножечко другой, чем видеоверсия, с кровищей на столе в последнем ужине и Майклом Шаде в роли дона Оттавио.
А ещё он попал в книжку. И я обломал об эту главу все свои волосатые зубы ;) А потом пошёл просить помощи.
Итак.
( 14 тысяч знаков с проблемали, оно же две тысячи слов. И вы не поверите, но там – про корриду )
Автор много говорил и проводил время с Кушеем, но мнение постоянно имеет своё. Откровение творца нам по-прежнему не ниспослано.
Поскольку на дворе был 2002 год, то большая часть любимых мною подвигов герра Режиссёра была впереди; однако в оном 2002м, как мы помним, состоялась зальцбургская премьера "Дона Дж". Был этот спектакль немножечко другой, чем видеоверсия, с кровищей на столе в последнем ужине и Майклом Шаде в роли дона Оттавио.
А ещё он попал в книжку. И я обломал об эту главу все свои волосатые зубы ;) А потом пошёл просить помощи.
Итак.
( 14 тысяч знаков с проблемали, оно же две тысячи слов. И вы не поверите, но там – про корриду )
Салат с утра
Aug. 16th, 2013 08:43 am
Мейкинг нового Тервелева альбома: полторы минуты в компании Бриныча.
Зашкаливающее мимими:
Морской котик 9 дней от роду. Мама ему говорит: "ррр!" А он маме отвечает: "хххх!"
Ну и ежели кому Хэмпсона, то вот он семь минут треплется по-немецки про "Карлоса". Харизма вылезает из монитора и заполняет помещение. А я меж тем хочу немножечко (хотя куда уж дальше) опозорить его как певца:
Это,

Это Цюрих, 2011 год.
Ах да, ещё же трейлер сегодняшнего "Карлоса"!
Тумблер принёс мне фотографии из метовского "Дона Джованни" 2004 года (фотограф Marty Sohl). Я буквально на днях сетовал, что не дают от этого спектакля ничего, и вот нате вам – донна Аня и Хэмпсон доном Дж, а также Рене Папе Лепорелло и Ильдар Абдразаков Мазетто (хотя его не видно).

( Ещё пять )
Аудио бы!
Upd:( Ещё восемь )
А вот вам (нам) Аня в "Травиате". Кто готов умереть от разрыва сердца?

Фотограф тот же, Мет, 2008, с Аней Массимо Джордано и Анджей Доббер.
( Ещё четыре )
Ну и чтоб никому не было обидно: РР поёт по двух сыновей, один из которых оказался троватором; а слайд-шоу показывает фоточге.

( Ещё пять )
Аудио бы!
Upd:( Ещё восемь )
А вот вам (нам) Аня в "Травиате". Кто готов умереть от разрыва сердца?

Фотограф тот же, Мет, 2008, с Аней Массимо Джордано и Анджей Доббер.
( Ещё четыре )
Ну и чтоб никому не было обидно: РР поёт по двух сыновей, один из которых оказался троватором; а слайд-шоу показывает фоточге.
В Севилье, где свершаются событья
Aug. 7th, 2013 12:54 pmВчера мы сходили на метовского "Севильского цирюльника" с Маттеи, Джойс и Флоресом. Нет таких слов ;)
Надорвали животики – это как-то очень мягко. Смеяться столько нельзя. Мне до сих пор больно дышать и улыбаться.
Это, по-моему, идеальный спектакль: от постановки до исполнения придраться не к чему. (То есть придраться можно всегда, но это другая статья ;) Совершенно поразил Джон дель Карло (доктор Бартоло); ну правда нет таких слов. Вот он доном Паскуале, кстати:
(Тут он милый и славный, а в "Цирюльнике" – это невероятная зажигалка просто. У него куража едва ли не больше, чем у более юного поколения, а комического дара ровно столько, чтобы почтеннейшая публика не могла продышаться.)
Повторы "Цирюльника" будут 24 августа и 10 сентября; идти, мне кажется, совершенно обязательно, даже если оперу не любишь совсем вообще, потому что такого моря положительных эмоций нигде никогда не дают.
(Кстати: этически тоже безупречный спектакль, в финале все обнимаются и ручкаются, доктор Бартоло всех по-честному прощает; спасибо режиссёру лично от меня.)
Послушал, как Клемперер машет "Доном Джованни" (1966 год; Гяуров, Криста Людвиг Эльвирой, Берри Лепорелло, Френи Церлина, Гедда дон О). Машет интересно. И по темпам, и по, ээ, весу оркестра кажется, что это никакйо не Моцарт, а нормальный такой Бетховен, причём симфонический, а не то, что все подумали. Описать свои смешанные чувства по этому поводу пока затрудняюсь. С одной стороны, это, конечно, крутая обратная преемственность, или как сказать. С другой... Буду ещё слушать и Мыслить, в общем.
Гяуров не подвёл: дон Дж у него построен на маленьких и уникальных оттенках. Он очень нежный и обворжительный, и внезапно умный. Внезапно – потому что это, наверное, первый на моей памяти ДДж, для которого эта характеристика существенна.
Немного недостаточно ярко соблазнилась им Церлина, но, подозреваю, здесь не в чрезмерном его ай-кью дело, а в том, что Френи вообще здесь гораздо больше поёт, чем что-либо ещё. Это мне обидно, я люблю Церлин, вовлечённых в происходящее ;)
Кто расстроил, так это Гедда. Причём и тем, как, и тем, что. Что-то я слишком много думаю о донах Оттавио; скоро мне и вовсе всё будет не так и не этак, чувствую.
Продолжая донную тему: смотрите, чиво придумали.
Догнать и перегнать Пицци: дон Джованни, хозяин ночного гей-клуба, остался баритоном; остальных персонажей переименовали и поменяли им пол. Поют по-английски и о своём; по заказу
Кримхильды, кстати, Дон (так зовут его – Дон) сам себе аккомпанирует на Deh vieni alla finestra.
Проект курирует Стивен Фрай (и Пол Гамбаччини, ага).
Послушать немножко можно здесь, на СандКлауде.
Продолжая тему неудачных Церлин в исполнении удачных людей ;) Здесь
Марина показывает мастер-класс Тересы Бергансы, где она учит такого бас-баритона Давида Бижича петь арии дона Дж. Получается (у него) не очень, зато Берганса всё круто показывает и объясняет.
Породолжая тему разных людей, которые поют дона Дж, хотя от них как бы не ждёшь. У Шаде есть совместный с Изабель Байракдарян и лириццким Баритоном Расселом Броном (Брауном?) диск с моцартовскими ариями и дуэтами. И на диске этом есть ария с шампанским:
Прослушать или скачать Michael Schade Don Giovanni бесплатно на Простоплеер
Я вот автоматически решил, что поёт её баритон, потому что а кто ещё должен её петь. Но э... В общем, скажите мне, у меня бред?
Продолжая тему Бергансы: уже какое-то время назад посмотрели парижскую "Кармен" 80-го года, за пультом Пьер Дерво; Доминго, Раймонди и собственно Берганса; Микаэлой Катя Риччарелли; режиссёр Пьерро Фраджони.
Сама постановка порадовала меня кокетливйо и весёлой по характеру Микаэлой, а также могильными видениями, посещающими дона Хозе в камере, и совсем не порадовала Бергансой – снова опера про секс, да что ж такое.
Зато было занятно видеть разные протокушейные штучки, в частности людей с выбеленными лицами ;) Интересно, можно ли это считать прямой цитатой.
Я так ничего и не сказал о кушейной "Кармен", кстати, и не скажу в ближайшее время, но вот ещё к слову: у Биртвисла в "Минотавре" ходят тоже люди с белыми лицами и держат в руках окровавленные, э, предметы: скажем,свои внутренности камни. У Кушея я тоже это прочитал как "привет от минотавра", но в самой-то истории про минотавра нет иллюстраций ;) Непонятно, откуда в таких разных головах одна и та же картиночка. Может, всё-таки я это откуда-то знаю?
Надорвали животики – это как-то очень мягко. Смеяться столько нельзя. Мне до сих пор больно дышать и улыбаться.
Это, по-моему, идеальный спектакль: от постановки до исполнения придраться не к чему. (То есть придраться можно всегда, но это другая статья ;) Совершенно поразил Джон дель Карло (доктор Бартоло); ну правда нет таких слов. Вот он доном Паскуале, кстати:
(Тут он милый и славный, а в "Цирюльнике" – это невероятная зажигалка просто. У него куража едва ли не больше, чем у более юного поколения, а комического дара ровно столько, чтобы почтеннейшая публика не могла продышаться.)
Повторы "Цирюльника" будут 24 августа и 10 сентября; идти, мне кажется, совершенно обязательно, даже если оперу не любишь совсем вообще, потому что такого моря положительных эмоций нигде никогда не дают.
(Кстати: этически тоже безупречный спектакль, в финале все обнимаются и ручкаются, доктор Бартоло всех по-честному прощает; спасибо режиссёру лично от меня.)
Послушал, как Клемперер машет "Доном Джованни" (1966 год; Гяуров, Криста Людвиг Эльвирой, Берри Лепорелло, Френи Церлина, Гедда дон О). Машет интересно. И по темпам, и по, ээ, весу оркестра кажется, что это никакйо не Моцарт, а нормальный такой Бетховен, причём симфонический, а не то, что все подумали. Описать свои смешанные чувства по этому поводу пока затрудняюсь. С одной стороны, это, конечно, крутая обратная преемственность, или как сказать. С другой... Буду ещё слушать и Мыслить, в общем.
Гяуров не подвёл: дон Дж у него построен на маленьких и уникальных оттенках. Он очень нежный и обворжительный, и внезапно умный. Внезапно – потому что это, наверное, первый на моей памяти ДДж, для которого эта характеристика существенна.
Немного недостаточно ярко соблазнилась им Церлина, но, подозреваю, здесь не в чрезмерном его ай-кью дело, а в том, что Френи вообще здесь гораздо больше поёт, чем что-либо ещё. Это мне обидно, я люблю Церлин, вовлечённых в происходящее ;)
Кто расстроил, так это Гедда. Причём и тем, как, и тем, что. Что-то я слишком много думаю о донах Оттавио; скоро мне и вовсе всё будет не так и не этак, чувствую.
Продолжая донную тему: смотрите, чиво придумали.
Догнать и перегнать Пицци: дон Джованни, хозяин ночного гей-клуба, остался баритоном; остальных персонажей переименовали и поменяли им пол. Поют по-английски и о своём; по заказу

Проект курирует Стивен Фрай (и Пол Гамбаччини, ага).
Послушать немножко можно здесь, на СандКлауде.
Продолжая тему неудачных Церлин в исполнении удачных людей ;) Здесь

Породолжая тему разных людей, которые поют дона Дж, хотя от них как бы не ждёшь. У Шаде есть совместный с Изабель Байракдарян и лириццким Баритоном Расселом Броном (Брауном?) диск с моцартовскими ариями и дуэтами. И на диске этом есть ария с шампанским:
Прослушать или скачать Michael Schade Don Giovanni бесплатно на Простоплеер
Я вот автоматически решил, что поёт её баритон, потому что а кто ещё должен её петь. Но э... В общем, скажите мне, у меня бред?
Продолжая тему Бергансы: уже какое-то время назад посмотрели парижскую "Кармен" 80-го года, за пультом Пьер Дерво; Доминго, Раймонди и собственно Берганса; Микаэлой Катя Риччарелли; режиссёр Пьерро Фраджони.
Сама постановка порадовала меня кокетливйо и весёлой по характеру Микаэлой, а также могильными видениями, посещающими дона Хозе в камере, и совсем не порадовала Бергансой – снова опера про секс, да что ж такое.
Зато было занятно видеть разные протокушейные штучки, в частности людей с выбеленными лицами ;) Интересно, можно ли это считать прямой цитатой.
Я так ничего и не сказал о кушейной "Кармен", кстати, и не скажу в ближайшее время, но вот ещё к слову: у Биртвисла в "Минотавре" ходят тоже люди с белыми лицами и держат в руках окровавленные, э, предметы: скажем,
Слово безумца в свою защиту
Aug. 4th, 2013 04:41 pmВ стройном хоре жалоб на дона Оттавио (скучная партия, скучный персонаж, тряпка, мямля, филлер) я постоянно слышу голоса, говорящие: нам не люб дО, потому что он даже отомстить за отцан Доннанны не может. А ведь, сука, обещал.
Обещал, правда ваша. Обещал отомстить за преступление, а вот кому?
Давайте для простоты примем во внимание "Dalla sua pace", хотя она и была написана для венской премьеры. Что это такое? Это декларация безоговорочной любви и преданности (помните, Шаде на зальцбургском концерте к 250-летию Моцарта говорит, что перед ней такая волшебная пауза, когда все замирают и чувствуют эту любовь:
Простите, увлёкся ;)). Вот так дон Оттавио относится к невесте; ага. Но что говорится в речитативе (кстати, как я понимаю, написанном ещё для Праги), который ей предшествует?
Вот дО выслушал Всю Правду про негодяя ДДж, вот он, значится, удаснулся и говорит – что?
Дело не только в конфликте дружеского долга и долга жениха (о котором все почему-то забывают; да и вообще дДж и дО обычно ведут себя на сцкене так, как будто почти не знакомы); дело в том, что дон Оттавио прежде всего хочет разобраться. Он выслушал донну Анну и услышал; теперь он пошёл выяснять и думать.
И дальше он фактически чем за сценой занят? Он расследование ведёт. Потому что после неудачной поимки Лепорелло он говорит уже иначе:
То есть вот после всего что было – сомнений уже нет, теперь он готов действовать.
Но действовать как? Так, как может действовать un Cavaliero. Он отправляется мстить, но мстить не лично: он отправляется совершать справедливость, которая всё равно должна быть совершена. (Вот часто я вижу, как отмечают, что Командор пришёл мстить не за свою дочь, а вообще – потому что нужно; но дон Оттавио-то в гораздо большей мере действует из соображений про это "вообще".)
И именно поэтому ремарка говорит нам:
Дон Оттавио идёт в дом к дону Дж со свидетелями (а не со своей шайкой-лейкой, как ходил Мазетто) и с теми, кто будет приводить в действие законный механизм (а не ножом из-за угла, лёна-лена-бум-бум).
То есть я чё хочу сказать: дон Оттавио не тряпка и не мямля. Он человек умный и наделённый самостоятельным мышлением. Он не кидается сломя махать шпагой. Он должен сам всё выяснить и понять. А потом поступить по закону. То есть он – единственный в этой истории благородный во всех смыслах человек, от и до.
Ну и как можно не любить? ;))
Да, это я всё ещё пытаюсь написать о том, что делает Бечала у Кушея. Но чтобы этот разговор начинать, нужно сначала произвести много других о сферическом "ДДж" в вакууме. В частности, например, о том, почему диалог дА и дО, приводящий к "Non mi dir", имеет место до финала, когда обещанная месть ещё не свершилась.
Как говорится, оставайтесь с нами.
Обещал, правда ваша. Обещал отомстить за преступление, а вот кому?
Давайте для простоты примем во внимание "Dalla sua pace", хотя она и была написана для венской премьеры. Что это такое? Это декларация безоговорочной любви и преданности (помните, Шаде на зальцбургском концерте к 250-летию Моцарта говорит, что перед ней такая волшебная пауза, когда все замирают и чувствуют эту любовь:
Простите, увлёкся ;)). Вот так дон Оттавио относится к невесте; ага. Но что говорится в речитативе (кстати, как я понимаю, написанном ещё для Праги), который ей предшествует?
Вот дО выслушал Всю Правду про негодяя ДДж, вот он, значится, удаснулся и говорит – что?
Come mai creder deggio di sì nero delitto capace un Cavaliero! Ah! di scoprire il vero ogni mezzo si cerchi! lo sento in petto e di sposo e d’amico il dover che mi parla: disingannarla voglio, o vendicarla!
Дело не только в конфликте дружеского долга и долга жениха (о котором все почему-то забывают; да и вообще дДж и дО обычно ведут себя на сцкене так, как будто почти не знакомы); дело в том, что дон Оттавио прежде всего хочет разобраться. Он выслушал донну Анну и услышал; теперь он пошёл выяснять и думать.
И дальше он фактически чем за сценой занят? Он расследование ведёт. Потому что после неудачной поимки Лепорелло он говорит уже иначе:
Amici miei, dopo eccessi si enormi dubitar non possiam che Don Giovanni non sia l’empio uccisore del padre di Donn’Anna.
То есть вот после всего что было – сомнений уже нет, теперь он готов действовать.
Но действовать как? Так, как может действовать un Cavaliero. Он отправляется мстить, но мстить не лично: он отправляется совершать справедливость, которая всё равно должна быть совершена. (Вот часто я вижу, как отмечают, что Командор пришёл мстить не за свою дочь, а вообще – потому что нужно; но дон Оттавио-то в гораздо большей мере действует из соображений про это "вообще".)
И именно поэтому ремарка говорит нам:
Donna Elvira, Donna Anna, Don Ottavio, Zerlina e Masetto entrano con ministri di giustizia.
Дон Оттавио идёт в дом к дону Дж со свидетелями (а не со своей шайкой-лейкой, как ходил Мазетто) и с теми, кто будет приводить в действие законный механизм (а не ножом из-за угла, лёна-лена-бум-бум).
То есть я чё хочу сказать: дон Оттавио не тряпка и не мямля. Он человек умный и наделённый самостоятельным мышлением. Он не кидается сломя махать шпагой. Он должен сам всё выяснить и понять. А потом поступить по закону. То есть он – единственный в этой истории благородный во всех смыслах человек, от и до.
Ну и как можно не любить? ;))
Да, это я всё ещё пытаюсь написать о том, что делает Бечала у Кушея. Но чтобы этот разговор начинать, нужно сначала произвести много других о сферическом "ДДж" в вакууме. В частности, например, о том, почему диалог дА и дО, приводящий к "Non mi dir", имеет место до финала, когда обещанная месть ещё не свершилась.
Как говорится, оставайтесь с нами.
Non mi dir
Jul. 28th, 2013 09:32 amTIL.
Гектор Берлиоз. Мемуары. М., 1961. С. 111-113 (цитату приводит юзер Loge здесь, а я копипащу).
Только Глюк и Спонтини обладали могуществом вызывать во мне страсть. Этим и объясняется мое прохладное отношение к автору "Дон Жуана".
[...]
Я был шокирован одним местом в партии Донны Анны, в которой Моцарт имел несчастье написать жалкий вокализ, оставляющий пятно на его сверкающей партитуре. Я говорю об аллегро в арии сопрано (№ 22) во втором акте. В этой арии, полной глубокой печали, где вся поэзия любви предстает затуманенная слезами и в трауре, встречаются в конце пассажи до того смешные и настолько шокирующие своей неуместностью, что только с трудом верится, чтобы они вылились из-под пера подобного мастера. Кажется, будто Донна Анна вытерла слезы и начала вдруг непристойно балаганить. Слова в этом пассаже таковы: Forse un giorno il cielo ancora sentira-a-a-a (здесь следует невероятная рулада самого дурного стиля) pieta di me. Надо признаться, что это довольно странная манера для такой благородной и оскорбленной девушки выражать надежду на то, что небо сжалится над ней!.. Мне было трудно простить Моцарту такой чудовищный промах. Да и теперь я отдал бы часть своей крови, чтобы смыть эту позорную страницу, а с ней и несколько других подобного же рода, наличие которых волей-неволей приходится признать в произведениях Моцарта. Я нахожу даже, что эпитет "позорный" слишком мягок для того, чтобы заклеймить эту сцену. Моцарт совершил здесь одно из самых ужасных и бессмысленных преступлений против страсти, чувства, хорошего вкуса и против здравого смысла, какие только можно найти в истории искусства.
Я стал относится с недоверием к его пониманию драматургии, и этого было достаточно, чтобы термометр, измеряющий мой восторг, упал почти до нуля.
Правда, великолепные религиозные сцены "Волшебной флейты" преисполнили меня восхищением; но впервые я созерцал их в pasticcio "Таинства Изиды", и только позднее я ознакомился в библиотеке Консерватории с подлинной партитурой и смог сравнить ее с жалким французским попурри, исполнявшимся в Опере. Ясно, что оперное творение великого композитора было представлено в искаженном виде, и лишь много лет спустя мне удалось вкусить его очарование и пленительное совершенство.
Чудесные красоты его квартетов, квинтетов и некоторых из его сонат первые привели меня к культу этого ангельского гения, чистоту которого могло запятнать кое-где лишь всем известное воздействие итальянцев и педагогов-контрапунктистов.
Гектор Берлиоз. Мемуары. М., 1961. С. 111-113 (цитату приводит юзер Loge здесь, а я копипащу).
Non sei contento? – Tanto!
Jul. 22nd, 2013 10:04 amЯ наконец-то услышал, как Паваротти поёт дона К, и он совершенно, невероятно прекрасен. Это тоже стоит когда-нибудь отдельного поста, но пока остановимся на тезисе.
Посмотрели замечательный фильм "Juan" с Мальтманом в роли Хауна и Петренко в роли, ээ, Лепа.
Оперу Моцарта урезали до полутора часов, действие перенесли в современную Данию, сюжет несколько затюнинговали, либретто перевели на инглиш. Звучит сомнительно, а вышло-то отлично и со смыслом: этакий антикушей.
Кушей, как можно заметить, всегда на стороне жертвы. Его послание миру постоянно в том, что изнасиловать, убить и проч. может кто угодно кого угодно, в частности, например, муж любимую жену или милейший человек в кафе – другого милейшего человека.
Здесь же мы видим обратное: из жертвы Анна превращается вговно какое-то человека, мотивированного местью до такой степени, что дальше ей уже на всё плевать. Впрочем, тяжёлая душевная травма из-за потери отца – не извинение, потому что обвинить Хуана в изнасиловании она решает раньше, просто потому, что он не хочет быть с ней перманентно. Церлина тоже пользуется идеей о том, что Хуан её Заставляет, чтобы заработать очки у своего бойфренда. И так далее.
Вообще фильм полон достоинств если не как the версия, то по крайней мере как одна из действительно хороших. Очень красивые женщины – все. Замечательный беспристрастный и умный дон Оттавио. Замечательная автономная совесть Хуана. На удивление логичная фишка с каталогом и artistic ambition.
Либретто доставляет. "Notte e giorno" заканчиваетяс так: "Твою мать! Somebody's coming, fucking great." А начинается так примерно:
А чего стоит такой диалог:
Кстати про artistic ambition:
Кстати, вместо сцены под окошком Эльвиры, Хуан звонит ей по мобильнику: "You know my voice, Elvira."
Ах да, ещё примерно голый Мальтман под душем.
Звучит, наверное, в моём пересказе не очень, но, надеюсь, хотя бы немножчеко интригует.
О нашем бэд-трипе с "Тоской" в Мариинке в пятницу красноречиво уже рассказала
Кримхильда. Мне почти нечего добавить, кроме вот хорошего. Хорошее было, хотя и в ничтожном количестве.
Во-первых, цветочки, которые Тоска (Людмила Монастырская) принесла в церковь: прежде чем возлагать их к стопам Пресвятой Девы, значится, она штучку из букета вынула и отдала Каварадосову. (Было бы хорошо, впрочем, если бы это давало какой-нибудь контраст с набожностью, а не просто превращало Тоску в пустую вертихвостку.)
Во-вторых, пообещав, что бель Марио (Ованес Айвазян) сможет весь вечер провести с ней, Тоска очень кокетливо спросила: "non sei contento?" И вот только услышав "tanto", сказанное неправильным тоном, встревожилась. Это, наверное, лучшая ever логика в этйо сцене; она, в частности, объясняет, почему дальше Тоска начинает довольно легко и весело петь про ностру казетту (в которой скрипочки тихонько подсказывают, что не всё так радужно), а не ударяется в немедленные выяснения отношений.
В-третьих, в новом здании Мариинки отовсюду хорошо видно! (А вот откуда хорошо слышно, неведомо пока.)
К сожалению, бэд трип был у меня и с "Доном Джованни", хотя и не до такой степени, конечно.
Тут делдо какое. Я, помните, постоянно жаловался, что джон Дж почти нигде не выходит донжуаном. Тут девушек мало, тут ещё меньше. Тут много, но все не дают. Тут дабт, но непонятно что. Пьер-Луиджи Пицци решил ответить на мой запрос мирозданию и сделать спектакль приоритетно про то, как девушки дают и дают понятно что. Причём много кому: донна Эльвира во время "Мадамины" валяется по кровати с Лепорелло, донна Анна и дон Оттавио беседуют о тяжёлой судьбе донны Анны тоже на фоне кровати (причём дон Оттавио в этот момент, ээ, раздет, в смысле он в одной рубашке, и у неё развязан ворот) и так далее. Уместно этот тотальный промискуитет выглядит примерно ровно один раз, на свадьбе Церлинетты, где все милуются по парочкам.
Встаёт вопрос, чем же особенно донжуанист именно персонально дон Дж? А ничем. Тут Пицци, видимо, вытаскивает из рукава туз и думает, что делает умное лицо. ДДж не пытается быть Особенным на фоне скучных асексуалов (чопорной морали, закрепощённого общества, фрейдистских комплексов, етц); напротив, он из кожи вон лезет, чтобы просто соответствовать норме.
Думаете, здесь пахнет Гобби? Ха-ха.
Дон Джованни у Пицци – гей in denial. А вот Лепорелло – без всякого denial: помимо прочных отношений с хозяином он явно никем не занят, на историю про девушку, которая приняла ДДж за Лепорелло, обижается вовсе Не По Тому, "purché lasciam le donne" предлагает с понятной идеей, а про "non credeste di sedurre i miei pari, come le donne, a forza di danari" выходит и вовсе... понятно как.
Дон Дж подпихивает ему донну Э с той идеей, мол, давай и ты к нам, бисексуалам, жить будет проще. Но проще жить Лепорелло, как мы помним, не становится.
Э... Ммм... Понимаете, да, спектакль о тяжёлой судьбе гомосексуала в обществе, где это совсем не приветствуется, – это идея ничё так. Ну чья бы корова мычала, да? Но в ней смысл какой-то должен быть, в ней и в её реализации. А у Пицци это какой-то косой и беспомощный костыль, который заставляет дюжину строчек из либретто играть новыми гранями, а прочее всё нафиг убивает.
Отчасти здесь есть и вина (ой как не хочется этого писать) д'Арканджело. Ну нету, нету у него куража на эту партию, в какой угодно концепции – нету. Ильди отличный актёр, Лепорелло из него хоть куда, а для ДДж кубиков на прессе недостаточно, увы. Нужно ещё Харизму и Задор. Вот так, с больших букв. Упс :(
Зато у спектакля есть плюс: Мазетто и Церлина. Особенно Церлина – умница и красавица. Такая вот чудная:
Мазетто (Вильям Корро) очень молодой, и играет обятельного, но туповатого деревенщину. Я не люблю глупых Мазетто, но здесь ключевое слово – обаятельный. Кроме того, вот у него-то как раз нет проблем с куражом, поэтому на фоне общего уныния он доставляет безостановочно.
Вот, кстати,
Наташа показывает получасовой мейкинг:
За мной ещё кое-что, но попозже.
Посмотрели замечательный фильм "Juan" с Мальтманом в роли Хауна и Петренко в роли, ээ, Лепа.
Оперу Моцарта урезали до полутора часов, действие перенесли в современную Данию, сюжет несколько затюнинговали, либретто перевели на инглиш. Звучит сомнительно, а вышло-то отлично и со смыслом: этакий антикушей.
Кушей, как можно заметить, всегда на стороне жертвы. Его послание миру постоянно в том, что изнасиловать, убить и проч. может кто угодно кого угодно, в частности, например, муж любимую жену или милейший человек в кафе – другого милейшего человека.
Здесь же мы видим обратное: из жертвы Анна превращается в
Вообще фильм полон достоинств если не как the версия, то по крайней мере как одна из действительно хороших. Очень красивые женщины – все. Замечательный беспристрастный и умный дон Оттавио. Замечательная автономная совесть Хуана. На удивление логичная фишка с каталогом и artistic ambition.
Либретто доставляет. "Notte e giorno" заканчиваетяс так: "Твою мать! Somebody's coming, fucking great." А начинается так примерно:
Every night is always same.
Him inside and me out here.
He gets pussy, I get blame.
Him champagne and me warm beer.
А чего стоит такой диалог:
"My grumpy Leporello, things are just peachy!" – "My "in denial" Хуанчик, they're fucking awful!"
Кстати про artistic ambition:
I know the truth, though, all recorded in High Definition.
You're just small piece of artistic ambition!
Кстати, вместо сцены под окошком Эльвиры, Хуан звонит ей по мобильнику: "You know my voice, Elvira."
Звучит, наверное, в моём пересказе не очень, но, надеюсь, хотя бы немножчеко интригует.
О нашем бэд-трипе с "Тоской" в Мариинке в пятницу красноречиво уже рассказала

Во-первых, цветочки, которые Тоска (Людмила Монастырская) принесла в церковь: прежде чем возлагать их к стопам Пресвятой Девы, значится, она штучку из букета вынула и отдала Каварадосову. (Было бы хорошо, впрочем, если бы это давало какой-нибудь контраст с набожностью, а не просто превращало Тоску в пустую вертихвостку.)
Во-вторых, пообещав, что бель Марио (Ованес Айвазян) сможет весь вечер провести с ней, Тоска очень кокетливо спросила: "non sei contento?" И вот только услышав "tanto", сказанное неправильным тоном, встревожилась. Это, наверное, лучшая ever логика в этйо сцене; она, в частности, объясняет, почему дальше Тоска начинает довольно легко и весело петь про ностру казетту (в которой скрипочки тихонько подсказывают, что не всё так радужно), а не ударяется в немедленные выяснения отношений.
В-третьих, в новом здании Мариинки отовсюду хорошо видно! (А вот откуда хорошо слышно, неведомо пока.)
К сожалению, бэд трип был у меня и с "Доном Джованни", хотя и не до такой степени, конечно.
Тут делдо какое. Я, помните, постоянно жаловался, что джон Дж почти нигде не выходит донжуаном. Тут девушек мало, тут ещё меньше. Тут много, но все не дают. Тут дабт, но непонятно что. Пьер-Луиджи Пицци решил ответить на мой запрос мирозданию и сделать спектакль приоритетно про то, как девушки дают и дают понятно что. Причём много кому: донна Эльвира во время "Мадамины" валяется по кровати с Лепорелло, донна Анна и дон Оттавио беседуют о тяжёлой судьбе донны Анны тоже на фоне кровати (причём дон Оттавио в этот момент, ээ, раздет, в смысле он в одной рубашке, и у неё развязан ворот) и так далее. Уместно этот тотальный промискуитет выглядит примерно ровно один раз, на свадьбе Церлинетты, где все милуются по парочкам.
Встаёт вопрос, чем же особенно донжуанист именно персонально дон Дж? А ничем. Тут Пицци, видимо, вытаскивает из рукава туз и думает, что делает умное лицо. ДДж не пытается быть Особенным на фоне скучных асексуалов (чопорной морали, закрепощённого общества, фрейдистских комплексов, етц); напротив, он из кожи вон лезет, чтобы просто соответствовать норме.
Думаете, здесь пахнет Гобби? Ха-ха.
Дон Джованни у Пицци – гей in denial. А вот Лепорелло – без всякого denial: помимо прочных отношений с хозяином он явно никем не занят, на историю про девушку, которая приняла ДДж за Лепорелло, обижается вовсе Не По Тому, "purché lasciam le donne" предлагает с понятной идеей, а про "non credeste di sedurre i miei pari, come le donne, a forza di danari" выходит и вовсе... понятно как.
Дон Дж подпихивает ему донну Э с той идеей, мол, давай и ты к нам, бисексуалам, жить будет проще. Но проще жить Лепорелло, как мы помним, не становится.
Э... Ммм... Понимаете, да, спектакль о тяжёлой судьбе гомосексуала в обществе, где это совсем не приветствуется, – это идея ничё так. Ну чья бы корова мычала, да? Но в ней смысл какой-то должен быть, в ней и в её реализации. А у Пицци это какой-то косой и беспомощный костыль, который заставляет дюжину строчек из либретто играть новыми гранями, а прочее всё нафиг убивает.
Отчасти здесь есть и вина (ой как не хочется этого писать) д'Арканджело. Ну нету, нету у него куража на эту партию, в какой угодно концепции – нету. Ильди отличный актёр, Лепорелло из него хоть куда, а для ДДж кубиков на прессе недостаточно, увы. Нужно ещё Харизму и Задор. Вот так, с больших букв. Упс :(
Зато у спектакля есть плюс: Мазетто и Церлина. Особенно Церлина – умница и красавица. Такая вот чудная:
Мазетто (Вильям Корро) очень молодой, и играет обятельного, но туповатого деревенщину. Я не люблю глупых Мазетто, но здесь ключевое слово – обаятельный. Кроме того, вот у него-то как раз нет проблем с куражом, поэтому на фоне общего уныния он доставляет безостановочно.
Вот, кстати,

За мной ещё кое-что, но попозже.