Салат мой нарублен сегодня до такой степени мелко, что уже почти гомогенен. Но что ж теперь, вовсе его не подавать?
Посмослушал "Ноццы" в постановке Бонди. Да, я почему-то очень долго к этому шёл, а должен был бы прийти раньше, потому что там как минимум Тервель, Рёшман и Арнонкур за пультом (о том, плюс ли последнее, я понимаю, можно Спорить, но в данном случае – о да).
Совершенно и невероятно прекрасный Керубино – Сюзан Грэм; как бы не мой топ-1 Керубинов по совокупности факторов. Она не только замечательно поёт и очень пассабельно выглядит сама по себе, она ещё совершенно точно узватила повадку, пластику, реакции – мечта. И да, её рост и комплекция тоже очень помогают.
Очень радуют Бартоло с Марцеллиной: я и вообще-то их люблю, а тут отдельная радость; дон Базилио совершенно неожиданно для меня разливался соловьём, много любви и одобрения.
Но. Но. О главном.
Главное – этото, что Бонди продолжил разрабатывать тему "кубы в творчестве Моцарта" ну да, сам спектакль, спектакль как целое. Бонди реализовал мою давнюю мечту: Фигаро, который будет недобрым, но при этом убедительным (а не как РР в Мете, ага). На Non piu' andrai мне правда сделалось не по себе; да и сцена в саду, хоть и с шутками-прибаутками, прошла не бещз участия опасной бритвы (the demon barber of Seviglia).
Харизма Тервеля сработала, разумеется, дубль-плюс-хорошо; этот Фигаро отличается от прочих, что он делал, ровно вот на этику, и это восхитительно. И логично, и хорошо вяжется с "приквелом".
Кстати о приквеле: молодец, контесса! Вот это уж Розина так Розина! (Впрочем, мне в этом году везёт на невиктимных графинь, и это прекрасно.)
Фирменное бондишное псевдофэнтези тоже замечательно работает по атмосфере. Наверное, здесь нужно было бы задвинуть телегу "как Бонди работает с пространством вообще", но я в очередной раз чувствую, что мы академиев не кончали.
Посмослушал "Дона Дж" Питера Брука с Маттеи в заглавной партии.
Маттеи, конечно, бог, но день был не его. Голос временами откровенно дрожал, как некогда у Позы в "Карлосе" (а я-то надеялся, что это ошибки молодости), фразировка какая-то была бессмысленная, гэги несмешные. По последнему пункту, впрочем, жаловаться нужно не на Маттеи, а на Брука, который решил сделать этакую школьную постановку в занавесках – и прогадал.
Хардинг за пультом тоже как-то совершенно не порадовал.
Дон Оттавио (Марк Падмор) попросту опечалил: пел, примерно как Сандоваль в "нашем" "Карлосе" – на ходу вспоминая и придумывая нотки по логике "что-то в таком духе я у этого композитора где-то слышал". Фейл.
Прекрасная Мирей Делунш (донна Эльвира), впрочем, была прекрасна и многое скрасила. Мы её видели только гувернанткой у Бонди в "Повороте винта"; нужно бы восполнить.
Из удачных находок Брука: "pare un libro stampato" Лепорелло говорит не в ответ на реплики донны Эльвиры, а почитавши письма, которые писал ей дон Дж.
Из подвигов Маттеи: Fin сh'an dal vino в бешеном темпе и с, ээ, огромным шестом. Like seriously.
В общем, более чем факультативный "Дон".
Ещё один более чем факультативный "Дон Джованни" – кёльнский спектакль 1991 года. За пультом Конлон, поют Томас Аллен, ФФ, Кэрол Ванесс (дЭ) и Рейнхард Дорн (Мазетто). И это всё замечательно, но режиссёра "нет, ну нету, просто нет", как говорил один сантимэтр.
Итог? Восхитительные артисты сами по себе сделали восхитительный спектакль сами собою. По-моему, актёрски это луший лепорелло ФФ: и самый смешной, и самый непростой. Аллен был восхитителен – в комической части более, чем в любой другой, но и это уже немало, честно: я отвык от того, что "ДДж" – это не только про грустное и тяжёлое.
Церлина (Андреа Рост) и Мазетто зажигали безостановочно.
Миманс был прекрасен (так что про режиссёра я, пожалуй, соврал) и продуман.
Прекрасный бал! И я впервые видел, чтобы режиссёр применил именно в постановке имеющийся контрапункт трёх тем – когда вот танцуют простые люди, вот танцуют бла-ародные, а вот Ддж и Церлинеттой.
Прекрасная толпа, рвущаяся мстить дону Дж – а лакеи его толпу сдерживают, но маскам разбираться с ним не мешают. И это тоже вин.
Восхитительная шайка-лейка с вилами, цепами и косами пришла ловить негодяя – когда Мазетто применил вилы как подставку для мушкета, это было просто восхитительно, да.
Но главная, повторюсь, звезда – ФФ. Там нужно гифать каждый крупный план (и почти все общие).
Я вот не желовался, а во многом впечатление от нобловского "Макбета" убивает та самая знаменитая метовская камера. Она постоянно летает вокруг сцены и губит статику, на которой строится спектакль. Совершенно причём мюзикловую статику, с характерным корусом, с узнаваемыми позами, с узнаваемым отсутствием движения при наличии направленности.
То есть, проще говоря, оператор Мет на мюзиклы не ходит. А Нобл-то ходит.
Это я не то чтобы спектакль защищаю, не подумайте; просто я бы правда хотел посмотреть его с одной точки.
Скажу ещё два слова про нобловского "Бокканегру", раз уж мы об этом.
Смеяться над кастом, в общем, нехорошо. Но, понимаете, некоторые вопросы встают сами собой. Например, почему Симон широко расставляет ноги и покачивается, когда поёт? Потому что он моряк, да? А зачем Белосельский руками показывает весь свой текст? Потому что лозунг Нобла – "опера дял глухих"?.. И так далее.
Спектакль, мне кажется, очень неплохой, но взлетает криво и летит невысоко – потому что кроме Белосельского, в общем, не понравился мне никто, а Белосельский нравится с огромными оговорками. Ещё приятно, что "нормальный тенор Франческо Мели" таки нормальный тенор (а мне много и не надо, я люблю Адорно просто как идею).
Кстати: Мути за пультом сделал совершеннейшую венскую опереттку, и это скорее хорошо для этого спектакля, чем плохо: появляется Задолр и этакая, знаете, парадная красота. А глубина исчезает. Ну да и ладно, нам не до жиру.
Как-то так.
Алсо, Неруда (пишет
poetry_six здесь):
Перевод с испанского П.Грушко
В качестве маянезика. Послушал, как Бём машет "Макбетом". Ну я так не играю!
Бём намахал историю о том, как Макбет был Очень Плохой человек. Я не против такого упрощения, но вот зачем в конце Макбет (Милнс, кстати) рехнулся? Что это за безумный хохот про шум и ярость? В чём смысл сцены (и всей истории), если так? Да ну.
Хоры офигенные зато. И из Кристы Людвиг вышла нешуточная леди М, сплошной штурм унд дранг.
Наконец-то добрался (спасибо
Алиске Селезнёвой) до "Бокканегры" с Каппуччилли, Риччарелли и, ну да, Раймонди. Ну что я могу сказать.
Мне, конечно, никто не умеетставить Верди махать "Симонами". Но тут проблема не только в этом. Слушал я в поезде, поэтому произвёл некоторый лайвблог, но если честно, в общем, страшный фейл со всеми лидами.
Одна ровно хорошая сцена: когда Бокканегра допрашивает Амелию о её жизни в Пизе. Причём с теми же интонациями, что много лет назад его о дочери допрашивал Фиеско.
Мы с
Мег довольно спонтанно собрались в "Геликон" на "Онегина". Спектакль мне действительно понравился: там такие показаны, как бы это сказать, людишки. Первый на моей памяти "Онегин", где откровения Лариной о Ричардсоне, которого она любила "не потому чтобы прочла", не звучат Странно – она реально не понимает, как со стороны выглядит, да.
Заодно кину белый шар и за спектакль Варликовского: в нём всего один вин, но тоже уникальный. Вам вот не казалось, что про дядю Онегин начинает рассказывать совершенно не к месту? Ага: бедного Евгения бросили с Татьяной, он совершенно не знает, как себя с ней вести и начинает нести, что в голову придёт. И как же от души у него вырывается "но боже мой, какая скука"! Совершенно это не о дяде.
Узнал, кстати, что на горе Геликон были не только жили музы, но и находился водный объект, в который смотрелся Нарцисс. Наверняка знал это когда-то в юности, но сейчас именно узнал, а не вспомнил.
В общем, как-то так.
Посмослушал "Ноццы" в постановке Бонди. Да, я почему-то очень долго к этому шёл, а должен был бы прийти раньше, потому что там как минимум Тервель, Рёшман и Арнонкур за пультом (о том, плюс ли последнее, я понимаю, можно Спорить, но в данном случае – о да).
Совершенно и невероятно прекрасный Керубино – Сюзан Грэм; как бы не мой топ-1 Керубинов по совокупности факторов. Она не только замечательно поёт и очень пассабельно выглядит сама по себе, она ещё совершенно точно узватила повадку, пластику, реакции – мечта. И да, её рост и комплекция тоже очень помогают.
Очень радуют Бартоло с Марцеллиной: я и вообще-то их люблю, а тут отдельная радость; дон Базилио совершенно неожиданно для меня разливался соловьём, много любви и одобрения.
Но. Но. О главном.
Главное – это
Харизма Тервеля сработала, разумеется, дубль-плюс-хорошо; этот Фигаро отличается от прочих, что он делал, ровно вот на этику, и это восхитительно. И логично, и хорошо вяжется с "приквелом".
Кстати о приквеле: молодец, контесса! Вот это уж Розина так Розина! (Впрочем, мне в этом году везёт на невиктимных графинь, и это прекрасно.)
Фирменное бондишное псевдофэнтези тоже замечательно работает по атмосфере. Наверное, здесь нужно было бы задвинуть телегу "как Бонди работает с пространством вообще", но я в очередной раз чувствую, что мы академиев не кончали.
Посмослушал "Дона Дж" Питера Брука с Маттеи в заглавной партии.
Маттеи, конечно, бог, но день был не его. Голос временами откровенно дрожал, как некогда у Позы в "Карлосе" (а я-то надеялся, что это ошибки молодости), фразировка какая-то была бессмысленная, гэги несмешные. По последнему пункту, впрочем, жаловаться нужно не на Маттеи, а на Брука, который решил сделать этакую школьную постановку в занавесках – и прогадал.
Хардинг за пультом тоже как-то совершенно не порадовал.
Дон Оттавио (Марк Падмор) попросту опечалил: пел, примерно как Сандоваль в "нашем" "Карлосе" – на ходу вспоминая и придумывая нотки по логике "что-то в таком духе я у этого композитора где-то слышал". Фейл.
Прекрасная Мирей Делунш (донна Эльвира), впрочем, была прекрасна и многое скрасила. Мы её видели только гувернанткой у Бонди в "Повороте винта"; нужно бы восполнить.
Из удачных находок Брука: "pare un libro stampato" Лепорелло говорит не в ответ на реплики донны Эльвиры, а почитавши письма, которые писал ей дон Дж.
Из подвигов Маттеи: Fin сh'an dal vino в бешеном темпе и с, ээ, огромным шестом. Like seriously.
В общем, более чем факультативный "Дон".
Ещё один более чем факультативный "Дон Джованни" – кёльнский спектакль 1991 года. За пультом Конлон, поют Томас Аллен, ФФ, Кэрол Ванесс (дЭ) и Рейнхард Дорн (Мазетто). И это всё замечательно, но режиссёра "нет, ну нету, просто нет", как говорил один сантимэтр.
Итог? Восхитительные артисты сами по себе сделали восхитительный спектакль сами собою. По-моему, актёрски это луший лепорелло ФФ: и самый смешной, и самый непростой. Аллен был восхитителен – в комической части более, чем в любой другой, но и это уже немало, честно: я отвык от того, что "ДДж" – это не только про грустное и тяжёлое.
Церлина (Андреа Рост) и Мазетто зажигали безостановочно.
Миманс был прекрасен (так что про режиссёра я, пожалуй, соврал) и продуман.
Прекрасный бал! И я впервые видел, чтобы режиссёр применил именно в постановке имеющийся контрапункт трёх тем – когда вот танцуют простые люди, вот танцуют бла-ародные, а вот Ддж и Церлинеттой.
Прекрасная толпа, рвущаяся мстить дону Дж – а лакеи его толпу сдерживают, но маскам разбираться с ним не мешают. И это тоже вин.
Восхитительная шайка-лейка с вилами, цепами и косами пришла ловить негодяя – когда Мазетто применил вилы как подставку для мушкета, это было просто восхитительно, да.
Но главная, повторюсь, звезда – ФФ. Там нужно гифать каждый крупный план (и почти все общие).
Я вот не желовался, а во многом впечатление от нобловского "Макбета" убивает та самая знаменитая метовская камера. Она постоянно летает вокруг сцены и губит статику, на которой строится спектакль. Совершенно причём мюзикловую статику, с характерным корусом, с узнаваемыми позами, с узнаваемым отсутствием движения при наличии направленности.
То есть, проще говоря, оператор Мет на мюзиклы не ходит. А Нобл-то ходит.
Это я не то чтобы спектакль защищаю, не подумайте; просто я бы правда хотел посмотреть его с одной точки.
Скажу ещё два слова про нобловского "Бокканегру", раз уж мы об этом.
Смеяться над кастом, в общем, нехорошо. Но, понимаете, некоторые вопросы встают сами собой. Например, почему Симон широко расставляет ноги и покачивается, когда поёт? Потому что он моряк, да? А зачем Белосельский руками показывает весь свой текст? Потому что лозунг Нобла – "опера дял глухих"?.. И так далее.
Спектакль, мне кажется, очень неплохой, но взлетает криво и летит невысоко – потому что кроме Белосельского, в общем, не понравился мне никто, а Белосельский нравится с огромными оговорками. Ещё приятно, что "нормальный тенор Франческо Мели" таки нормальный тенор (а мне много и не надо, я люблю Адорно просто как идею).
Кстати: Мути за пультом сделал совершеннейшую венскую опереттку, и это скорее хорошо для этого спектакля, чем плохо: появляется Задолр и этакая, знаете, парадная красота. А глубина исчезает. Ну да и ладно, нам не до жиру.
Как-то так.
Алсо, Неруда (пишет
Я забрасываю по вечерам в твои глаза-океаны,
Как сети, свою тоску.
На самом высоком костре мое сердце пылает,
Машет руками подобно тонущему моряку.
Красными огоньками твоим глазам я сигналю,
А они безучастны, как море около маяка.
Ты отвечаешь туманом, моя даль и подруга,
Из глаз твоих выплывают пугливые берега.
Склонившись над вечерами, бросаю грустные сети
В бездну, в которой бунтуют твои океаны-зрачки.
Темными птицами ночи исклеваны первые звезды,
Мерцающие, как моя душа, когда мы были близки.
На вороной кобылице скачет по миру полночь,
Разбрасывая по лугу синие колоски.
Перевод с испанского П.Грушко
В качестве маянезика. Послушал, как Бём машет "Макбетом". Ну я так не играю!
Бём намахал историю о том, как Макбет был Очень Плохой человек. Я не против такого упрощения, но вот зачем в конце Макбет (Милнс, кстати) рехнулся? Что это за безумный хохот про шум и ярость? В чём смысл сцены (и всей истории), если так? Да ну.
Хоры офигенные зато. И из Кристы Людвиг вышла нешуточная леди М, сплошной штурм унд дранг.
Наконец-то добрался (спасибо
Мне, конечно, никто не умеет
Одна ровно хорошая сцена: когда Бокканегра допрашивает Амелию о её жизни в Пизе. Причём с теми же интонациями, что много лет назад его о дочери допрашивал Фиеско.
Мы с
Заодно кину белый шар и за спектакль Варликовского: в нём всего один вин, но тоже уникальный. Вам вот не казалось, что про дядю Онегин начинает рассказывать совершенно не к месту? Ага: бедного Евгения бросили с Татьяной, он совершенно не знает, как себя с ней вести и начинает нести, что в голову придёт. И как же от души у него вырывается "но боже мой, какая скука"! Совершенно это не о дяде.
Узнал, кстати, что на горе Геликон были не только жили музы, но и находился водный объект, в который смотрелся Нарцисс. Наверняка знал это когда-то в юности, но сейчас именно узнал, а не вспомнил.
В общем, как-то так.
no subject
Date: 2014-02-03 07:44 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 07:49 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 07:53 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 07:56 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 08:02 am (UTC)Я для себя уже начал составлять рейтинг самых чудесных симптомчиков, виденных в оперных спектаклях.
no subject
Date: 2014-02-03 08:05 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 08:14 am (UTC)Варликовского "Макбета" мы трогать не будем - там очень сложный букетНу вот есть тот самый "Отелло", где Кура выдаёт эпилептические припадки.
no subject
Date: 2014-02-03 08:26 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 09:01 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 07:59 am (UTC)А в спектакль голова хорошо подставляет других людей.
no subject
Date: 2014-02-03 08:03 am (UTC)А других людей голова нифига мне не подставляет, увы. Хотя я думаю, что так действующий яд травил бы мистера Президента гораздо лучше. И галлюцинации у него были бы живее и осязаемей.
Смотри Штайна.
no subject
Date: 2014-02-03 08:12 am (UTC)Штайн у меня первый в очереди на посмослушать (я бью себя по рукам, чтобы не начать кушейную Русалку до воскресенья).
Ещё - удивительно - не могу перестать думать нашего Ленского. Спел плохо, но образ у меня здорово сошёлся с головой.
no subject
Date: 2014-02-03 08:24 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 08:02 am (UTC)Крутой Дон с мачтой, да, эквилибристику показывает, но слова не выговаривает;-)
- а мне больше нравится метовский, с Рэми и FF, я гифку оттуда вырезала, как Лепорелло тоскует по Дону в последней сцене. Ну и тот самый, караяновский, оттуда есть несколько гифок)
no subject
Date: 2014-02-03 08:04 am (UTC)Даа, там тоже очень всё душевно. А тоскующий Леопрелло просто сердце разбивает ;))
no subject
Date: 2014-02-03 08:08 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 08:23 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 08:38 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 08:40 am (UTC)Я вообще хорошо к нйе отношусь, но тут, мне показалось, её не попёрло. Уверенно она звучала только наверху, шов с грудным регистром был очень заметен, ну и общее впечатление размазанности какой-то от звука, низнайу. Зато сыграла как надо! И мне понравилось, как она Церлину всюду за собой таскала ;))
no subject
Date: 2014-02-03 08:43 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 08:48 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 08:49 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 09:08 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 09:09 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 09:21 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 09:26 am (UTC)Здесь РР мало (п/р)урают, в душе моей есть ещё. Впрочем. к Каппе претензий на порядок больше, да.
no subject
Date: 2014-02-03 09:43 am (UTC)А можно ещё поругать, с интересом почмтаю критику. А как Вам вторая запись?
no subject
Date: 2014-02-03 09:45 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 09:47 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 09:48 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-04 10:45 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 09:53 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 09:56 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 10:01 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 10:03 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 10:04 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 10:05 am (UTC)А какие у Вас "Онегины" прям вот любимые?
no subject
Date: 2014-02-03 10:10 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 11:19 am (UTC)Варликовский мне не подошёл, я не нашёл Идеи. Было жаль, что фишку про Ленского и Онегина зря потратили.
no subject
Date: 2014-02-03 01:42 pm (UTC)Inclinado en las tardes tiro mis tristes redes
a tus ojos oceánicos.
Allí se estira y arde en la más alta hoguera
mi soledad que da vueltas los brazos como un náufrago.
Hago rojas señales sobre tus hojos ausentes
que olean como el mar a la orilla de un faro.
Sólo guardas tinieblas, hembra distante y mía,
de tu mirada emerge a veces la costa del espanto.
Inclinado en las tardes echo mis tristes redes
a ese mar que sacude tus ojos oceánicos.
Los pájaros nocturnos picotean las primeras estrellas
que centellean como mi alma cuando te amo.
Galopa la noche en su yegua sombría
desparramando espigas azules sobre el campo.
no subject
Date: 2014-02-03 01:57 pm (UTC)Очень хорошо! Лист и Будапешт не помогают мне, пч для этого же надо знать пятый пункт; а этого я не знал тоже ;))
За оригинал спасибо! Я не понимаю этот язык совсем-совсем, поэтому читать стихи на нём мне довольно бессмысленно; зато левел-ап за то, что я могу прочитать это как "подстрочник" (или как сказать, надстрочник?).
no subject
Date: 2014-02-03 02:18 pm (UTC)Немного ликбеза про язык надстрочника:
Тут всё на самом деле довольно просто: yegua - искажённый вариант латинского equa, ну а про équitation и equestre во французском, ты, полагаю, знаешь.. Немое h в начале (как в слове hembra), как правило, происходит от латинского f (редко-редко его ставят, потому что не может слово в испанское начинаться с дифтонга ue). Кстати, я скопировал абы откуда, а там гиперкоррекция: *hojos вместо ojos. Дифтонг ue, в свою очередь, происходит от латинского краткого о - в итальянском там либо о (чаще в закрытых слогах), либо uo (чаще в открытых). D между гласными либо в конце слова зачастую является звонким вариантом t: rete в итальянском, а в испанском - red. G, особенно между гласными - звонкий вариант c (та же yegua). Ch, как правило, происходит от латинского ct: echar, noche - nocte(m). Понятно, что специфически иберийской лексики (desparramar - разливать, рассыпать) и арабизмов (тут их нет) в языке всё ещё вагон и маленькая тележка, но базовые познания этимологии и истории языка (языков) и соответствий фонем и графем одного языка фонемам и графемам другого жизнь облегчает неимоверно. См. меня и португальский. :)
no subject
Date: 2014-02-04 11:48 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-04 03:06 pm (UTC)