"Тоска", комментарии Микеле Джирарди
Oct. 31st, 2013 11:39 pmКак вы не помните, а я помню, 6 декабря прошлого года я впервые посмослушал кентовскую "Тоску", и, типа, моя жизнь перестала быть прежней. Я к годовщине этого радостного события собирался приурочить... Но вышло так, что мы успели раньше ;)
Так что вот: примите в подарок, дорогие читатели, бесконечной длины перевод комментариев Джирарди к "Тоске".
Тоска. Либретто
Из буклета театра La Fenice, 2008 год
Комментарии Микеле Джирарди
Перевод с итальянского:
институтка
Редактор:
belta
Вёрстка:
Мзя
Редактор вёрстки:
полковник
Часть первая: авторы, действующие лица, первый акт (сцены I-VIIa)
Часть вторая: первый акт (сцены VIIIa-IXa), второй акт (сцены I-IVa)
Часть третья: второй акт (сцена Va), третий акт
Четвёртая часть: оркестр, голоса
Здесь должна быть какая-то прелюдия ещё о том, как мне было интересно и полезно, и как я очень против некоторых тезисов и очень поддерживаю другие. Но я эту прелюдию писал-писал... и посеял где-то в черновиках. Так что приходите фкаменты ;))
Так что вот: примите в подарок, дорогие читатели, бесконечной длины перевод комментариев Джирарди к "Тоске".
Тоска. Либретто
Из буклета театра La Fenice, 2008 год
Комментарии Микеле Джирарди
Перевод с итальянского:
Редактор:
Вёрстка:
Редактор вёрстки:
Часть первая: авторы, действующие лица, первый акт (сцены I-VIIa)
Часть вторая: первый акт (сцены VIIIa-IXa), второй акт (сцены I-IVa)
Часть третья: второй акт (сцена Va), третий акт
Четвёртая часть: оркестр, голоса
Здесь должна быть какая-то прелюдия ещё о том, как мне было интересно и полезно, и как я очень против некоторых тезисов и очень поддерживаю другие. Но я эту прелюдию писал-писал... и посеял где-то в черновиках. Так что приходите фкаменты ;))
no subject
Date: 2013-10-31 07:44 pm (UTC)(эх, мне бы твое умение доводить до конца начатое...)
no subject
Date: 2013-10-31 07:46 pm (UTC)Спасибо тебе огромное ;) Фактически ты masterminded этот проект. Если бы не не буклет и не твоя редактура, и вообще если бы не ты, я бы даже и начинать не стал ;)
Кстати, тебе не кажется, что Джирарди фактически спорит с твоими тезисали о бель Марио из статьи о третьем акте?
no subject
Date: 2013-10-31 07:47 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-31 07:49 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-31 07:52 pm (UTC)На самом деле меня надо запинать на двое суток. Сесть рядом, включить кино и не давать отлипнуть, пока не. Иначе никак (((
no subject
Date: 2013-10-31 07:53 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-31 07:51 pm (UTC)На самом деле Джирарди забавный дядька. Когда-то я пыталась втюхивать ему свои странные идеи, но он не захотел вникать. Он для этого слишком музыковед, ему про театр и людей не так интересно, мне кажется.
Ну и вообще, он, конечно, Главный Пуччиниевед, но почему я при этом не могу иметь собственное мнение и идеи?
no subject
Date: 2013-10-31 07:52 pm (UTC)Всё, Бим, я ушёл спать.
no subject
Date: 2013-10-31 09:44 pm (UTC)no subject
Date: 2013-11-01 05:27 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-01 07:05 am (UTC)(захотелось свериться с оригиналом, вправду ли там сексуальная перверсия или у меня случилось помутнение сознания)
no subject
Date: 2013-11-01 07:07 am (UTC)Если помнишь, я переспрашивал тогда про это место.
no subject
Date: 2013-11-01 07:13 am (UTC)Натурально, perversione sessuale - ну т.е. самое мягкое, что это может быть - "сексуальное отклонение", и то я не верю, потому что было бы deviazione скорее.
no subject
Date: 2013-11-01 07:17 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-01 07:20 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-01 07:42 am (UTC)Но тут если мы и можем употреблять слова типа "извращенец", то только в бытовом смысле. Как мы употребляем слово "псих", не подразумевая под этим настоящей психопатии.
А сексуальная перверсия - это всё-таки медицинский термин. То есть автор поставил барону диагноз:)))
no subject
Date: 2013-11-01 08:08 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-01 08:18 am (UTC)Тем более что они звучат во всяких сериалах типа "Криминал Майндс".Но вообще идея о том, что барон Скарпия был серийным насильником, мне нравится. Я бы её развил:)
no subject
Date: 2013-11-01 08:19 am (UTC)Идея про Скарпиа-серийного насильника (и убийцу!) мне тоже нравится.
no subject
Date: 2013-11-01 08:20 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-01 08:31 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-01 08:32 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-01 08:39 am (UTC)А притягивать за уши всякие дурные идеи типа семейной жизни Тоски с бароном Кушей не станет - это не его стиль.
no subject
Date: 2013-11-01 08:29 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-01 05:41 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-01 12:30 am (UTC)И что-то где-то я увидел ляп: tre birri вместо положенного tre Sbirri.
Сейчас мозги не варят, и вообще, выспаться надо и Карлоса ваять.
no subject
Date: 2013-11-01 05:43 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-01 10:35 am (UTC)Очепятки недопойманные бывают, да.
no subject
Date: 2013-11-01 10:37 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-31 07:53 pm (UTC)no subject
Date: 2013-11-01 05:43 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-01 07:04 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-01 07:06 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-31 09:39 pm (UTC)no subject
Date: 2013-11-01 05:43 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-01 05:27 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-01 05:44 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-01 05:45 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-01 06:01 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-01 06:14 am (UTC)я пришёл в комменты
Date: 2013-11-01 06:26 am (UTC)Пунктом первым: я верю в то, что если в переводе написано "сексуальные перверсии", значит, именно имелось в виду в оригинальном тексте.
Пунктом вторым: это богатое словосочетание, хотя сейчас чаще всего употребляется в спецлитературе по криминальной сексопатологии. Я дальше буду писать "парафилия", потому что короче.
Пунктом третьим: на вопрос "где там у барона парафилия?" есть ответ: "нигде". Никакой парафилии, никаких отклонений у сферического барона в вакууме нет. Иначе мы должны считать извращенцем любого мужика, который западает на красивую женщину :) Если бы барон был серийным насильником, можно было бы развить мысль о том, что удовлетворение доставляет ему не столько само соитие, сколько "игры с едой" и сопротивление жертвы. Но опять таки к сф.в.в. это отношения не имеет. Мы знаем о бароне, что он любит баб, деньги и вино :) Это и правда чудовищное отклонение от нормы :)
Дальше можно рассуждать о границах дозволенного, о цене, которую барон требует за жизнь Каварадоссии и пр. Но это будет касаться морали, нравственности и пр., а не медицины, к каковой относится парафилия.
Пунктом четвёртым: чтобы не ходить за примерами отклонений в спецлитературу, я схожу за ними в конкретные спектакли:
- у Кушея дон Джованни использует
черные чулкичёрный шарфик для завязывания глаз своей очередной даме. Это повторяется каждый раз. Этот шарфик д.Дж носит с собой. Это не есть норма.;- у того же Кушея в "Русалке"... одно сплошное отклонение от нормы. Но историю Наташи Кампуш мы уже обсуждали и вряд ли стоит к ней возвращаться.
Пунктом пятым: если говорить не о спектаклях вообще, а конкретно о "Тоске"... я видел только одну версию с откровенно "психическим" бароном, которого можно подозревать во всяком, в том числе в наличии "комнаты Синей Бороды". Это восстановленная версия Кента с Хендриксом. Дальше развивать не буду, чтобы не скатываться к флуду на любимую тему:)
Re: я пришёл в комменты
Date: 2013-11-01 06:31 am (UTC)Re: я пришёл в комменты
Date: 2013-11-01 06:34 am (UTC)Re: я пришёл в комменты
Date: 2013-11-01 10:42 am (UTC)не знаю, это недосмотр театра или обозначение сознательной позиции составителей (я иногда сама так умею, если мне будущий спектакль не нравится)
Re: я пришёл в комменты
Date: 2013-11-01 10:44 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-01 06:49 am (UTC)Вот спасибище спасибо всем приложившим руку!
Пойду читать и думать ;)
no subject
Date: 2013-11-01 06:49 am (UTC)