Отчёт за десять лет
Jun. 19th, 2013 11:32 amЗа мной тянется гигантский шлейф долгов, поэтому придётся писать ещё более скомканно, чем обычно. Я, кажется, едва ли не каждый пост начинаю жалобой на то, что не могу написать нормально; но правда не могу, а сейчас как-то и вовсе. Приходите флудить, короче ;)
Тюбик принёс мне Зарастро по-итальянски, да ещё и в исполнении РР:
Недавно я впервые видел спектакль, поставленный Джанкарло дель Монако, и был это, однако, "Мефистофель" Бойто.
Я вообще "Мефистофеля" люблю, но знаю всего одну запись, разумеется, с Тебальди (и Серафином за пультом). Фауста там поёт, кстати,бель Марио дель Монако, и это тоже прекрасно; однако как это дело ставить, чтобы зритель (не слушатель) не умер с тоски, я придумать не мог.
Я знаю про спектакль Карсена, но смотреть его побоялся по многим причинам, в частности и по этой. Я лучше послушаю, решил я, слушать-то не скучно.
Словом: мой первый "Мефистофель" прошёл на ура. Не скажу, что мне Всё Понравилось; скажу, то ставить оперу, как мюзикл – это крутая и внезапно продуктивная идея. "Мефистофель" и смотрится, как мюзикл, и слушается внезапно тоже. Это такая не то "Мисс Сайгон", не то "Аида"; в смысле вроде бы и "Фауст", но только нифига не "Фауст", и вроде бы смысла меньше, но звучит как-то даже и приятнее.
Словом, всячески рекомендую. Для полного счастья там дают, разумеется, Фурланетто Мефистофелем, но мюзикл такой мюзикл сам собою, независимо от каста.
Забавно, кстати, что единственным, пожалуй, действительно неудачным местом, причём и по постановке, и по исполнению стал суперхит ;) Так что послушаем мы понятно кого.
Да, я знаю, что этот ролик здесь уже был, ну и что ;)
Средь шумного бала нарочно, случайно, по заданию партии посмотрел лучшего "ДДж" в своей жизни. Like sriously.
Что в нём есть:
Чего в нём нет: ничего лишнего в нём нет.
Я понимаю, что как "ДДж" есть супер-дупер-опера, которую все стопицто раз уже видели и слышали, а также ставили сами, идея труЪ режоперы на этом материале представляется гораздо более естественной. И все мои любимые спектакли как разкушей некуда очень режиссёрские, Бехтольф из них самый мягонький. Но при этом мой запрос на "нормального" "ДДж" удовлетворён не был: здесь скучно, здесь Дзеффирелли, здесь всё хорошо, только ДДж нифига не донжуан – и так далее. Словом, io lo trovai!!!
Режиссёром суперспектакля оказалсябэтмен Лука Ронкони; what's more, в заглавной партии дают Руджеро Раймонди, и – вы не поверите, это не персонаж по имени Руджеро Раймонди, это настоящий всамделишный донжуан. Он энергичный, дерзкий, привлекательный, яркий; на него невозможно не купиться; ему на всё наплевать, и ооо, это так заводит!
К сожалению, тюбик не даёт мне ничего показать об этом спектакле, кроме такого вот ролика:
Ролик из передачки о Раймонди, сделанной по случаю этого спектакля; в этой передачке и РР, и Ронкони говорят много прекрасного. РР, например, объясняет, что, вот, вы можете говорить, что ДДж empio, потому что бросает вызов Богу; но вот я ДДж и я в бога не верю – значит, я чему-то другому вызов бросаю. Это правда отлично видно в спектакле и замечательно работает.
ДДж, говорит Раймонди, находится в постоянном внимании; он следит за тем, что происходит вокруг него, у него за спиной, везде; и так же он переходит от женщины к женщине.
Ещё очень хороший заход берёт Ронкони: ДДж забирает чужую энергию, говорит он; он не решает своих проблем – он делает их проблемами окружающих, потому что эти окружающие видят, как он живёт, и хотят жить так же, но не могут.
Собственно, вот это вот и есть рецензия на спектакль: именно так он и сделан. Остальное – частности, хотя и частности великолепные. Пожалуй, у меня новая самая любимая пара Церлина-Мазетто; пожалуй, этот Лепорелло угодил мне, как ни один другой; Шайи за пультом плохо слышно из-за отвратной записи, но и всё равно он сделал мне много долгожданного.
Но главное, понимаете, мне показали ДДж=ДЖ. Впервые. И он берёт такой невероятной харизмой, что даже я, человек, собиравшийся не вестись и кривить рожу... Нувыпоняли.
Если бы, опять же, не качество записи, я бы пиарил этуинсцениров постановку как лучшую на первый раз. Так-то.
Бонус: интервью с РР о ДДж по-итальянски (с того момента, где собственно начинается интервью).
Бонус-2: Десси в роли донны Эльвиры ужасно похожа на
Игни, глаз не отвести ;))
Послушал французского "Карлоса" в записи Аббадо.
Запись очень, очень странная подходом к матерьялу и до кучи странная ещё и расположением этого матерьяла на физическом носителе. Например, плач по Родриго, как и балет, пошли в конец диска бонусами. При первом прослушивании (подряд, не глядя на треки) я испытал разрыв мозга ;)
О французском либретто я когда-нибудь, честное слово, напишу длинно, а пока хочу просто сказать, что там великолепнейшая Риччареллии. Мне когда-то
Таня сказала про неё Тоской, что зря я ругаюсь, девушка должна быть нежной.
Королева не девушка, но тоже должна быть нежной. И при этом королевой.
Вообще мне показалось, что на этой записи все выпрыгнули из своих фирменных фишек и стали писаться, как в первый раз (не в смысле неумело). Возможно, французское либретто тоже порвало им мозг, но и Риччарелли, и Нуччи, и Раймонди почти или совсем обошлись без рифмы "розы". Все очень узнаваемы как певцы и временами совершенно неузнаваемы как артисты.
Гяуров-Инквизитор и Раймонди-Филипп играют очень, ээ, гармоничный конфликт. Я не могу понять, ересь это или гениальное прочтение.
Нуччи-Родриго и Доминго-Карлос играют Анжольраса и Мариуса. Сначала это меня скорее повеселило, но потом зашло очень и очень. К сожалению, такой Поза несколько фейлит в собственном смысле эмоциональные моменты, особенно с Эболи, и оставляет вопрос, так что же всё-таки у него за отношения сложились с королём (у Конвичного большим вином было для меня то, что Поза сперва по-честному забылся, а потом увидел, осознал и довольно неприятно отскочил от владыки полумира, когда тот решил похлопать его по плечу; здесь так не получается, но неясно, как именно получается).
Лучшее в этой записи – тот самый бонусный плач по Родриго. Да, это мои любимые голоса, что ж поделаешь, но дело не только в них.
Второе лучшее – сцена со шкатулкой, где восхитительно хрупкая Риччарелли, действительно чужая на этой зхемле и действительно королева. Тюбик не отдал мне этой сцены, отдал зато понятно какую арию, и она тоже восхитительна:
Третье – Фонтенбло. Это, правда, не Фонтенбло, а Версаль какой-то. Но, мне кажется, это крутая фича; одна такая запись должна быть.
Брек. Пойду за чаем и мозгом. Вот напоследок TIL: трдло – это не ругательство, а традиционная чешская выпечка, она же трдельник.
Тюбик принёс мне Зарастро по-итальянски, да ещё и в исполнении РР:
Недавно я впервые видел спектакль, поставленный Джанкарло дель Монако, и был это, однако, "Мефистофель" Бойто.
Я вообще "Мефистофеля" люблю, но знаю всего одну запись, разумеется, с Тебальди (и Серафином за пультом). Фауста там поёт, кстати,
Я знаю про спектакль Карсена, но смотреть его побоялся по многим причинам, в частности и по этой. Я лучше послушаю, решил я, слушать-то не скучно.
Словом: мой первый "Мефистофель" прошёл на ура. Не скажу, что мне Всё Понравилось; скажу, то ставить оперу, как мюзикл – это крутая и внезапно продуктивная идея. "Мефистофель" и смотрится, как мюзикл, и слушается внезапно тоже. Это такая не то "Мисс Сайгон", не то "Аида"; в смысле вроде бы и "Фауст", но только нифига не "Фауст", и вроде бы смысла меньше, но звучит как-то даже и приятнее.
Словом, всячески рекомендую. Для полного счастья там дают, разумеется, Фурланетто Мефистофелем, но мюзикл такой мюзикл сам собою, независимо от каста.
Забавно, кстати, что единственным, пожалуй, действительно неудачным местом, причём и по постановке, и по исполнению стал суперхит ;) Так что послушаем мы понятно кого.
Да, я знаю, что этот ролик здесь уже был, ну и что ;)
Средь шумного бала нарочно, случайно, по заданию партии посмотрел лучшего "ДДж" в своей жизни. Like sriously.
Что в нём есть:
- Дон Джованни, который дон Жуан и донжуан;
- Дон Оттавио, после арий которого аплодисменты останавливают спектакль;
- Завораживающей прекрасности донна Эльвира, бага которой в недостатке задора;
- Лепорелло, который ДДж слуга, а не;
- Секси Церлина от сохи;
- Логичный Мазетто от сохи же;
- Много канона;
- Искромётные мизансцены;
- Голые женщины на ужине.
Чего в нём нет: ничего лишнего в нём нет.
Я понимаю, что как "ДДж" есть супер-дупер-опера, которую все стопицто раз уже видели и слышали, а также ставили сами, идея труЪ режоперы на этом материале представляется гораздо более естественной. И все мои любимые спектакли как раз
Режиссёром суперспектакля оказался
К сожалению, тюбик не даёт мне ничего показать об этом спектакле, кроме такого вот ролика:
Ролик из передачки о Раймонди, сделанной по случаю этого спектакля; в этой передачке и РР, и Ронкони говорят много прекрасного. РР, например, объясняет, что, вот, вы можете говорить, что ДДж empio, потому что бросает вызов Богу; но вот я ДДж и я в бога не верю – значит, я чему-то другому вызов бросаю. Это правда отлично видно в спектакле и замечательно работает.
ДДж, говорит Раймонди, находится в постоянном внимании; он следит за тем, что происходит вокруг него, у него за спиной, везде; и так же он переходит от женщины к женщине.
Ещё очень хороший заход берёт Ронкони: ДДж забирает чужую энергию, говорит он; он не решает своих проблем – он делает их проблемами окружающих, потому что эти окружающие видят, как он живёт, и хотят жить так же, но не могут.
Собственно, вот это вот и есть рецензия на спектакль: именно так он и сделан. Остальное – частности, хотя и частности великолепные. Пожалуй, у меня новая самая любимая пара Церлина-Мазетто; пожалуй, этот Лепорелло угодил мне, как ни один другой; Шайи за пультом плохо слышно из-за отвратной записи, но и всё равно он сделал мне много долгожданного.
Но главное, понимаете, мне показали ДДж=ДЖ. Впервые. И он берёт такой невероятной харизмой, что даже я, человек, собиравшийся не вестись и кривить рожу... Нувыпоняли.
Если бы, опять же, не качество записи, я бы пиарил эту
Бонус: интервью с РР о ДДж по-итальянски (с того момента, где собственно начинается интервью).
Бонус-2: Десси в роли донны Эльвиры ужасно похожа на
Послушал французского "Карлоса" в записи Аббадо.
Запись очень, очень странная подходом к матерьялу и до кучи странная ещё и расположением этого матерьяла на физическом носителе. Например, плач по Родриго, как и балет, пошли в конец диска бонусами. При первом прослушивании (подряд, не глядя на треки) я испытал разрыв мозга ;)
О французском либретто я когда-нибудь, честное слово, напишу длинно, а пока хочу просто сказать, что там великолепнейшая Риччареллии. Мне когда-то
Королева не девушка, но тоже должна быть нежной. И при этом королевой.
Вообще мне показалось, что на этой записи все выпрыгнули из своих фирменных фишек и стали писаться, как в первый раз (не в смысле неумело). Возможно, французское либретто тоже порвало им мозг, но и Риччарелли, и Нуччи, и Раймонди почти или совсем обошлись без рифмы "розы". Все очень узнаваемы как певцы и временами совершенно неузнаваемы как артисты.
Гяуров-Инквизитор и Раймонди-Филипп играют очень, ээ, гармоничный конфликт. Я не могу понять, ересь это или гениальное прочтение.
Нуччи-Родриго и Доминго-Карлос играют Анжольраса и Мариуса. Сначала это меня скорее повеселило, но потом зашло очень и очень. К сожалению, такой Поза несколько фейлит в собственном смысле эмоциональные моменты, особенно с Эболи, и оставляет вопрос, так что же всё-таки у него за отношения сложились с королём (у Конвичного большим вином было для меня то, что Поза сперва по-честному забылся, а потом увидел, осознал и довольно неприятно отскочил от владыки полумира, когда тот решил похлопать его по плечу; здесь так не получается, но неясно, как именно получается).
Лучшее в этой записи – тот самый бонусный плач по Родриго. Да, это мои любимые голоса, что ж поделаешь, но дело не только в них.
Второе лучшее – сцена со шкатулкой, где восхитительно хрупкая Риччарелли, действительно чужая на этой зхемле и действительно королева. Тюбик не отдал мне этой сцены, отдал зато понятно какую арию, и она тоже восхитительна:
Третье – Фонтенбло. Это, правда, не Фонтенбло, а Версаль какой-то. Но, мне кажется, это крутая фича; одна такая запись должна быть.
Брек. Пойду за чаем и мозгом. Вот напоследок TIL: трдло – это не ругательство, а традиционная чешская выпечка, она же трдельник.
no subject
Date: 2013-06-19 07:36 am (UTC)no subject
Date: 2013-06-19 07:51 am (UTC)Ты Аббадо слушаешь?
no subject
Date: 2013-06-19 07:52 am (UTC)no subject
Date: 2013-06-19 07:53 am (UTC)no subject
Date: 2013-06-19 09:33 am (UTC)И по-итальянски я уже некоторые вещи не воспринимаю, потому что вижу, насколько переводчикам пришлось извратить синтаксис итальянского, чтобы приспособиться к французской метрике.
no subject
Date: 2013-06-19 10:40 am (UTC)no subject
Date: 2013-06-19 10:52 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-06-19 08:06 am (UTC)no subject
Date: 2013-06-19 08:08 am (UTC)И какого "Фауста"?
no subject
Date: 2013-06-19 08:10 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:про ДДж
Date: 2013-06-19 08:23 am (UTC)Ещё бы дА поменять... но это уже вкусовщина :) Просто две другие дамы настолько хороши, что хочется, чтобы глаз радовался постоянно.
Мне очень понравилось, что дО такой молоденький. Вот ещё один повод поменять дА :)
И Мазетто с Церлиной молодые.
Лепорелло меня просто покорил. Потому что он хоть и склонен брюзжать, но место своё хорошо знает. Но вообще не понятно, что он без своего хозяина делать будет - ему больше никто руку не подаст, чтобы по дощечке перевести :) Вообще и сцена у статуИ, и ужин - какие-то, кроме прочего, невозможно трогательные. Этому Лепорелло лежать бы безвылазно под столом, а он хозяина за руки хватает.
Мне правда всё-таки хочет спросить Ронкони, откуда у него такая любовь к сложным контсрукциям, по которым нужно то ли ходить, то ли уже
прыгатьлазать.Re: про ДДж
Date: 2013-06-19 08:36 am (UTC)Re: про ДДж
Date: 2013-06-19 09:13 am (UTC)А ты таким тоном спросил у меня вчера, чем же мне понравился этот Лепорелло, что я даже растерялся :) Он мне всем понравился!
Re: про ДДж
From:Re: про ДДж
From:Re: про ДДж
From:no subject
Date: 2013-06-19 10:14 am (UTC)Из Корбелли сделали такого Лепорелло:
И только из седого Раймонди сделали... седого Дона!!!
no subject
Date: 2013-06-19 10:37 am (UTC)Как и сцена в передаче, где Раймонди надевает парик из собственных волос ;))))
Но имхо немолодой дон на фоне этих мальчишек - мегафича.
no subject
Date: 2013-06-19 06:18 pm (UTC)...Опять-таки, если вспомнить, как замечательно сработались Ронкони и Раймонди в "Тоске"...
no subject
Date: 2013-06-19 06:34 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-20 05:08 am (UTC)no subject
Date: 2013-06-19 09:06 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-20 04:11 am (UTC)no subject
Date: 2013-06-20 09:48 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2013-06-20 04:52 am (UTC)no subject
Date: 2013-06-21 12:53 pm (UTC)Кстати, меня завтра занесёт не в Чехию, но в Питер. Там у вас ничего не ставят в опере или театре интересного на выходных (на Озеро в Михайловском не хочу)? И насколько велики шансы выловить тебя in person?
no subject
Date: 2013-06-21 12:54 pm (UTC)И в театре ничего не дают, мне кажется; я, по краней мере, иду сегодня и в пн ;)))
no subject
Date: 2013-06-21 01:03 pm (UTC)Спасибо за информацию насчёт театра - значит буду просто наслаждаться приморским воздухом и белыми ночами :)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: