(no subject)
Mar. 14th, 2013 07:15 pmМистер Лавитт водит по закулисью "Фантика":
Три минуты, Маркус шутит в своём духе, немного подвирает факты, показывает близко орган и слолна, песенки поют всё равно Каримлу с Джиной Бек (и очень хорошо).
Гера меня послала читать Ахматову, я пошёл. По большому счёту уже не узнал ничего нового, но можно было, как обычно, не быть нормальным героем, а идти прямой дорогой к саммари:
Правда, тут же Ахматова оговаривается:
А по-моему, приходило:
Он ещё и подыгрывает себе сам – ставят так не всегда, но откуда иначе такой аккомпанимент в оркесте? (Кстати, просто для красоты, Маттеи.)
И дальше я снова не согласен про Моцарта:
Всё-таки опера на то и опера, мог бы и на одну мелодию петь ;)) А с другой стороны Лепорелло вряд ли смог бы так убедительно изображать хозяина при донне Эльвире, кабы не знал методику (дон Джованни вот спалился с любовницей Лепорелло).
Ещё одна, мне кажется, подгонка под ответ в статье Ахматовой:
Звучит так, как будто бы ДДж какой-то внутренний фактор мешает, а ведь сферическйи в вакууме, кажется, просто устал от занудства слуги ;) По той же статье идёт и его реакция на предложение "оставить женщин".
А ещё Ахматова нашла у Пушкина то, что показывают в фильме Лози:
– и я наконец-то понял, что же мне ДДж в исполнении раймонди напоминает – нет, не Казанову совсем, а таки дона Гуана. Поэтому сцена с ужином, которую Ахматова называет буфонской, и вышла чуть ли не трагедией; поэтому и соблазнений в собственном смысле нет – преступление его не в том, зато он явно политический. (Лыко в ту же строку:
Ну и не только политический, конечно, преступник – на то и демон, non ho timore, фседила.
И ещё о фильме Лози:
Я почти согласен, что "в каноне" у Моцарта дДж зовёт Командора в гости по приколу, но у Лози-то точно нет.
И ещё о Лози:
Донна Эльвира – молитвенник донны Эльвиры...
И дальше:
Нужно пересмотреть Лози. Аррр.
Кстати просестру и жену Осириса сложное родство Командора с донной Анной:
Кстати вот ещё о
Гере. Оказалось, что она первой перевела на русский речь на восшествие папы Франциска – я уже видел перепост на фейсбуке "Эха", наверняка и не только там. И ещё.
Гера:
Так вот иногда открываешь френдленту, а там настоящие стихи.
Три минуты, Маркус шутит в своём духе, немного подвирает факты, показывает близко орган и слолна, песенки поют всё равно Каримлу с Джиной Бек (и очень хорошо).
Характерно для Пушкина, что о богатстве Дон Гуана упомянуто только раз и вскользь, в то время как для Дапонте и для Мольера это существенная тема. Пушкинский Гуан и не дапонтовский богач, который хочет «наслаждаться за свои деньги», и не мольеровский унылый резонер, обманывающий кредиторов. Пушкинский Гуан — испанский гранд, которого при встрече на улице не мог не узнать король. Внимательно читая «Каменного гостя», мы делаем неожиданное открытие: Дон Гуан — поэт.
Правда, тут же Ахматова оговаривается:
Насколько знаю, никому не приходило в голову делать своего Дон Жуана поэтом.
А по-моему, приходило:
Он ещё и подыгрывает себе сам – ставят так не всегда, но откуда иначе такой аккомпанимент в оркесте? (Кстати, просто для красоты, Маттеи.)
И дальше я снова не согласен про Моцарта:
В отличие от других Дон Жуанов, которые совершенно одинаково относятся ко всем женщинам, у пушкинского Гуана находятся для каждой из трех, таких разных женщин, разные слова.
Всё-таки опера на то и опера, мог бы и на одну мелодию петь ;)) А с другой стороны Лепорелло вряд ли смог бы так убедительно изображать хозяина при донне Эльвире, кабы не знал методику (дон Джованни вот спалился с любовницей Лепорелло).
Ещё одна, мне кажется, подгонка под ответ в статье Ахматовой:
У Моцарта — Дапонте Дон Жуан так не хочет вспоминать о Командоре, что когда Лепорелло просит разрешения что-то сказать, его хозяин отвечает: «Хорошо, если ты не будешь говорить о Командоре».
Звучит так, как будто бы ДДж какой-то внутренний фактор мешает, а ведь сферическйи в вакууме, кажется, просто устал от занудства слуги ;) По той же статье идёт и его реакция на предложение "оставить женщин".
А ещё Ахматова нашла у Пушкина то, что показывают в фильме Лози:
«демон» в устах Доны Анны точно передает впечатление, которое Дон Гуан должен был производить по замыслу автора.
– и я наконец-то понял, что же мне ДДж в исполнении раймонди напоминает – нет, не Казанову совсем, а таки дона Гуана. Поэтому сцена с ужином, которую Ахматова называет буфонской, и вышла чуть ли не трагедией; поэтому и соблазнений в собственном смысле нет – преступление его не в том, зато он явно политический. (Лыко в ту же строку:
Если сцена объяснения Гуана с Доной Анной и восходит к «Ричарду III» Шекспира, то ведь Ричард — законченный злодей, а не профессиональный соблазнитель, и действует он из соображений политических, а отнюдь не любовных, что он тут же и разъясняет зрителям.)
Ну и не только политический, конечно, преступник – на то и демон, non ho timore, фседила.
Пушкин оставил своему герою репутацию безбожника, идущую от Ateista fulminado (героя духовной драмы, которая представлялась в церквах и монастырях).Бессовестным, безбожным Дон Гуаном (монах)
Твой Дон Гуан безбожник и мерзавец (Дон Карлос)
...Я вам представлен... без совести, без веры (сам Гуан)
Вы, говорят, безбожный развратитель (Дона Анна)
И ещё о фильме Лози:
Неуместная шутка моцартовского и мольеровского Дон Жуанов, вызванная и мотивированная тем, что он прочел на памятнике оскорбительную для себя надпись, превращена Пушкиным в демоническую браваду.
Я почти согласен, что "в каноне" у Моцарта дДж зовёт Командора в гости по приколу, но у Лози-то точно нет.
И ещё о Лози:
И в «Выстреле», и в «Каменном госте» при расплате присутствует любимая женщина, что противоречит донжуановской традиции. У Моцарта, например, там находится только буффонящий Лепорелло, у Мольера — Сганарель.
Донна Эльвира – молитвенник донны Эльвиры...
И дальше:
Итак, в трагедии «Каменный гость» Пушкин карает самого себя — молодого, беспечного и грешного, а тема загробной ревности (т. е. боязни ее) звучит так же громко, как и тема возмездия.
Нужно пересмотреть Лози. Аррр.
Кстати про
В «Каменном госте» ни в окончательном тексте, ни в черновиках нигде ни одним словом не объяснена причина дуэли Дон Гуана с Командором. Это странно. Я полагаю, что причина этого необъяснимого умолчания такова: у всех предшественников Пушкина, кроме Мольера, где, в противоположность «Каменному гостю», Командор дан как совершенно отвлеченная фигура, ничем не связанная с действием, Командор гибнет, защищая честь своей дочери Доны Анны. Пушкин сделал Дону Анну не дочерью, а женой Командора, и сам сообщает, что Гуан ее прежде никогда не видел. Прежняя причина отпала, а придумывать новую, которая могла бы отвлечь внимание читателя от самого главного, Пушкин не захотел.
Кстати вот ещё о
11.03.2013 в 16:40
Пишет * * *URL записи
Ты говоришь ей: надо выпить таблетки.
Она смеется: зачем мне эти облатки,
Зачем записывать сны, зачем оставлять заметки,
когда и так ясно: все будет в полном порядке?
У нее на окне стоят не цветы, а листья,
стебли - чтобы тянуться, вода - чтобы литься.
Так и будет: марту - идти, стеблям - алеться,
и загадывая желание, не знать, чему пожелаться
Она говорит: смотри, эти стебли как вены,
кто знает, может, на них, как у нас, есть раны.
Ты говоришь: нет, вода бы окрасилась красным,
но что мы знаем, черт побери, о крови растений?
Она держит в горсточке слезы, голод и жажду,
ты думаешь: нет, луна никогда не была надеждой,
но если молить ее, если позвать ее трижды,
может быть, она из милости смежит вежды?
Она глотает луну, смешно открывая губы.
Ты говоришь: день для всех, ночь только для слабых.
Когда она спит, она говорит по-рыбьи,
и аквариум в комнате тихо вздыхает рябью.
Так вот иногда открываешь френдленту, а там настоящие стихи.
no subject
Date: 2013-03-14 03:47 pm (UTC)Лепорелло классно прикидывается Доном, ведь тот ему ПРИКАЗАЛ подделать его голос, и на испуганный вопрос Л. "А что, если она меня узнает?" весьма уверенно заявляет - "не узнает, если ТЫ сам не захочешь!"
А вот в кладбищенской сцене, когда Дон с хохотом описывает встречу с красоткой, принявшей его за Лепорелло, тот возмущенно орет: - А если это была МОЯ ЖЕНА?!
no subject
Date: 2013-03-14 04:42 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-14 04:57 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-14 04:59 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-14 05:06 pm (UTC)Donna Elvira: - Chi è là?
Don Giovanni: - (Stelle! che vedo!)
Leporello: - (O bella! Donna Elvira!)
Donna Elvira: - Don Giovanni! Sei qui,mostro, fellon, nido d’inganni!
no subject
Date: 2013-03-14 06:34 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-14 06:37 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-14 06:41 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-14 05:40 pm (UTC)Хм. Вот насчет одинакового отношения к дамам - а разве дДж у Моцарта не всем одинаково порет "она сумасшедшая, я просто делаю вид, что влюблен"?
Пушкин, Гоголь и ты
Date: 2013-03-14 06:34 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-14 06:36 pm (UTC)Надо еще раз пересмотреть второй акт и вникнуть, потому что там он куда больше крутит.
И на всех обещает женицца, чо))
no subject
Date: 2013-03-14 06:40 pm (UTC)А жениться тоже не фактор вроде бы: дон О вон говорит донне А, что та ему споза, и ничё.
no subject
Date: 2013-03-14 06:47 pm (UTC)Ну и в конце концов, дДж этой парочке вешает лапшу про Э, много и активно. Если даже во время бала этого еще не делает.
no subject
Date: 2013-03-14 06:56 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-14 06:57 pm (UTC)Это мы понимаем, как он на ней жениться собирается))
no subject
Date: 2013-03-14 07:00 pm (UTC)Думаешь, дЭ на том же попалась?
no subject
Date: 2013-03-14 07:02 pm (UTC)Он вроде бы только служанку дЭ как-то иначе охмуряет, хотя я точно не помню.
no subject
Date: 2013-03-14 07:03 pm (UTC)Ещё эту фишку, нащот абы кого женой называть, всякие французы любили типа того же Леру. Подозреваю, что это фича какая-то.
no subject
Date: 2013-03-14 07:07 pm (UTC)Ну и опять же, он последователен: споза так споза, и давай уже того свадьбу назначим, хватит в трауре ходить.
no subject
Date: 2013-03-15 05:23 am (UTC)Это я к тому, короче, что дДж, может, дЭ просто приласкать хотел ;))))
Вот в спектакле с Кинлисайдом смешно сделано, как Лепорелло пытается угадать хозяйскую лексику, охмыряя донну Э.
no subject
Date: 2013-03-15 06:30 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-15 10:29 am (UTC)Да, мне тоже нравится этот момент: ни слова неправды!))
no subject
Date: 2013-03-15 11:20 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-15 11:23 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-15 11:26 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-15 11:28 am (UTC)дО, походу, и не знал, что он жених))
no subject
Date: 2013-03-15 11:28 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-14 07:01 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-14 07:02 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-14 07:12 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-15 05:24 am (UTC)ПонЯл ;)