Ссылочки с утра.
Прочитал вчера не к слову:
(Отсюда)
Я столько... эээ... как бы корректнее сказать и без слова "гордыня"... столько веры в себя мало где встречал вообще, словом. Здесь должна быть какая-то оппонирующая моему впечатлению фраза типа "люди с низкими вибрациями не воспринимают высоких" или там "гномы после гибили Нарнии попали в рай, но думали, что это ад", но, если честно, я правда как-то мало читаю провославных, а они такие дивные. И столько внезапно цветаевщины!
Для равновесия (не в смысле для сравнения) процитирую ещё такое вот:
Это начало "Рассказа паломника о своей жизни", aka автобиографии св. Игн. Лойолы. (Правда, еяпп, она была надиктована, так что можно теоретически допустить, что он о себе в третьем лице не говорил.) Цитата довольно без смысла и толку (прикольно в книжке всякое другое), но меня как-то завораживает тон, в котором автор говорит о себе и о вообще. От этого тона (как бы объяснить?) не остаётся ощущения, что это не простокнижка. Это простокнижка, только на важную тему.
(Я понимаю, конечно, что читаю перевод, ага.)
Любители режоперы, колитесь:ставил ли Кушей была в природе постановка "Карлоса", где Филипп и Инквизитор оказывались одним лицом, как Бобчинский и Добчинский? На самом деле идея настолько плоская, что я уверен, что была; вопрос, хорошо ли сделали и где дают.
И ещё о том же.
Таня вынесла мне мозг буклетом к "Карлосу" Юргена Розе. Я видел, как уже говорилось, только более чем посредственно снятую и перетемнённую трансляцию; теперь же выясняется, что это не синие люди на чёрном фоне, а
Чтобы заценить эстетику, конечно, нужна известная насмотренность, ну вот тут можно обсмотреться просто (даю ссылку на самый адекватный постановке период, на мой взгляд, хотя известнее всего, конечно, правдовские этюды фигур на основе креста, их-то точно все видели); однако когда эта насмотренность у тебя есть, возникает вопрос, зачем в слове "хаим" буква "р". В смысле, так какое же отношение, кроме самого того факта, что Бэкон рисовал людей в красных сутанах, это дело имеет к "Карлосу".
(A propos о красных сутанах: очень понравилось, что у Караяна в спектакле никакой красной сутаны нет, и инквизитор нормальный такой доминиканец.)
Вчера мне разные люди сказали, что во многой мудрости много печали, а Розе смотрел на вопрос "как художник". Типа, сутана есть, мрак всякий есть, вон даже туши висят разделанные. Но это же неправильно, demmit! Не могу засунуть обратно в голову этот шар.
Бэкон из другой совсем сказки, и сказку эту если кто и писал, тоКоясу Пуччини.
Хочу всё-таки написать что-нибудь о "Карлосе" Конвичного, но ругать внезапно больше не хочу. Во-первых, я своим чаем уже облился, цукаты мне в нос попали и так далее; во-вторых, чем дальше я отхожу от предмета своего веселья, от "мусик, он опять ползает" и от такой вот сцены между Карлосом и Позой:

...тем больше мне хочется зафиксировать удачи, а не баги.
Например: Ella giammain m'amo Филипп поёт Эболи вот он с ней переспал и теперь жалуется. Дальше Эболи начинает собираться, чтобы уйти, но является Инквизитор. Инквизитор, надо понимать, слепой, чем Эболи с Филиппом пользуются (и под конец даже с успехом – Эболи тащит его святейшество за трость к двери; а потом совсем из другой части сцены доносится голос Филиппа); однако к приходу Изабеллы Эболи свалить не успевает – и, прячась, смотрит на происходящее. Филипп разбивает портрет Карлоса в стеклянной рамке, а потом manhandles Изабеллу, и та теряет сознание. Что же дальше? Ti maledico, o mia belta' – говорит Эболи и этим осколком рамы вырезает себе глазик.
(Здесь мильярд оговорок; в сцене с Инквизитором Филипп такой весь !внезапный; если Филипп может открыться Эболи, то Поза нафиг ему не нужен; etc; тем не менее схема-то какая красивая.)
На другой пример: во время плача по Родриго Филипп и Карлос методично тянут труп Позы каждый в свою сторону. (
Таня меня ткнула в это носом, за что ей спасибо, пч иначе я был слишком занят рыданиями над предыдущей сценой – когда сперва Карлоса завалило трупом позы, а потом он этот труп с себя сбросил.)
Имею кстати же вопрос.Зачем в слове "хаим" Зачем в "Карлосе" Эболи как персонаж? Кроме ответов "для решения сюжетного квеста, который мог бы решить и любой другой персонаж" или там "чтобы в опере была мецца". Расскажите, пожалуйста.
А ещё хочу написать про ГАБТовского "Князя Игоря" в постановке Любимова. Длинно не скажу, порох в моих пороховницах сильно как-то подмок, но и совсем промолчать не выходит.
Я ждал чего угодно, от голых бояр до гениального eye-opener'а, получил интересный спектакль, из которого выкинули почти всю мою любимую музыку ;) Из-за обильных музыкальных купюр сместились многие акценты, причём не только музыкальные, но и лексические. Скажем, навязчиво повторяющиеся слова о том, что Кончак с половцами "Русь заполонят".
Говорить о спектакле нужно с конца. В самом-пресамом финале на сцену выходит падшая дружина Игоря и... поп с кропилом. Нормальный такой современный поп. Именно в этот момент у меня исчезли претензии к спектаклю; а было их в основном две – унтерменши-половцы и Обращение Игоря К Залу, во время которого зажгли свет. Дальше можно ещё назвать много мелочей, но не нужно.
О чём спектакль? Об официальной государственной идеологии. О том, что во время славословия в начале жёны физически тащат мужей домой, не пускают на войну – но поют точно так же, как и все, как вся страна в едином порыве. О том, что Игорь оставляет княжество на жену, и вот она ходит в образе Родины-матери, в характерном пальто и с характерным платком. О том, что Игорь прекрасно понимает своё сходство с Кончаком, но именно его идеология говорит ему, что союз невозможен – потому что от Кончака будет "плохо", а от Игоря-то, конечно, хорошо...
Эту сказку про старушку можно дальше продолжать, но нувыпонели.
Мне кажется, что спектакль смотреть очень стоит; думаю, проще и приятнее его будет смотреть тем, кто не про оперу, а про драмтеатр, потому что в разделе "про оперу" возникает проблэма – есть некоторое количество номеров, которые нужно отбыть, чтобы получить "Князь Игорь" the Opera, а из них, в общем, на сцене дают только половецкие пляски; на подавление же собственных попыток подогнать происходящее под идею "Бородин поколения Пепси" уходит много лишних сил, каковые стоило бы направить на то, чтобы Внимать.
Как-то так.
-
Таня, ты заказывала грим? Вот у Ронкони в "ДДж" он есть! И вот пруф. - Офигенные бисерные тоскоштуки, и даже про Тервеля у Кента есть.
- Ехал Карлос к Позе на мусоровозе и много ещё прекрасного с иллюстрациями.
Прочитал вчера не к слову:
В последующей жизни моей я не могла не подметить в себе как бы оттенок юродства; по мере сближения моего и столкновения с людьми, я не могла не сознавать, что не умею жить и даже держать себя среди них. Это замечают и все, кто меня знает ближе. Крест ненависти и зависти ко мне людской есть спутник всей моей уже и теперь долголетней жизни; но, думаю, он доведет до могилы меня, то есть будет неизменным моим спутником, О, зато он станет над моей могилой не только, как обычное украшение христианских могил, но и как символ крестоношения погребенной под ним, как неотъемлемая принадлежность моя.
(Отсюда)
Я столько... эээ... как бы корректнее сказать и без слова "гордыня"... столько веры в себя мало где встречал вообще, словом. Здесь должна быть какая-то оппонирующая моему впечатлению фраза типа "люди с низкими вибрациями не воспринимают высоких" или там "гномы после гибили Нарнии попали в рай, но думали, что это ад", но, если честно, я правда как-то мало читаю провославных, а они такие дивные. И столько внезапно цветаевщины!
Для равновесия (не в смысле для сравнения) процитирую ещё такое вот:
До двадцати шести лет он был человеком, преданным мирской суете, и прежде всего ему доставляли удовольствие ратные упражнения, ибо им владело огромное и суетное желание стяжать славу. И вот, когда он был в одной крепости, осаждаемой французами, и все полагали, что нужно сдаться, дабы спасти свои жизни, ибо было ясно видно, что защищаться они не смогут, он привёл алькальду столько резонов, что всё же сумел убедить его защищаться, хотя это и противоречило мнению всех кабальеро, каковых, впрочем, приободрили его боевой дух и его отвага.
Когда же настал день, в который ожидался обстрел, он исповедовался одному из своих товарищей по оружию. И вот, когда обстрел шёл уже довольно долго, одна бомбарда угодила ему в ногу, отчего та целиком сломалась; а так как осколок прошёл через обе ноги, то и другая была тяжко повреждена.
И вот, когда он упал наземь, защитники крепости тут же сдались французам, которые, овладев ею, весьма хорошо отнеслись к раненому, обращаясь с ним вежливо и дружелюбно.
Это начало "Рассказа паломника о своей жизни", aka автобиографии св. Игн. Лойолы. (Правда, еяпп, она была надиктована, так что можно теоретически допустить, что он о себе в третьем лице не говорил.) Цитата довольно без смысла и толку (прикольно в книжке всякое другое), но меня как-то завораживает тон, в котором автор говорит о себе и о вообще. От этого тона (как бы объяснить?) не остаётся ощущения, что это не простокнижка. Это простокнижка, только на важную тему.
(Я понимаю, конечно, что читаю перевод, ага.)
Любители режоперы, колитесь:
И ещё о том же.
Чтобы заценить эстетику, конечно, нужна известная насмотренность, ну вот тут можно обсмотреться просто (даю ссылку на самый адекватный постановке период, на мой взгляд, хотя известнее всего, конечно, правдовские этюды фигур на основе креста, их-то точно все видели); однако когда эта насмотренность у тебя есть, возникает вопрос, зачем в слове "хаим" буква "р". В смысле, так какое же отношение, кроме самого того факта, что Бэкон рисовал людей в красных сутанах, это дело имеет к "Карлосу".
(A propos о красных сутанах: очень понравилось, что у Караяна в спектакле никакой красной сутаны нет, и инквизитор нормальный такой доминиканец.)
Вчера мне разные люди сказали, что во многой мудрости много печали, а Розе смотрел на вопрос "как художник". Типа, сутана есть, мрак всякий есть, вон даже туши висят разделанные. Но это же неправильно, demmit! Не могу засунуть обратно в голову этот шар.
Бэкон из другой совсем сказки, и сказку эту если кто и писал, то
Хочу всё-таки написать что-нибудь о "Карлосе" Конвичного, но ругать внезапно больше не хочу. Во-первых, я своим чаем уже облился, цукаты мне в нос попали и так далее; во-вторых, чем дальше я отхожу от предмета своего веселья, от "мусик, он опять ползает" и от такой вот сцены между Карлосом и Позой:

...тем больше мне хочется зафиксировать удачи, а не баги.
Например: Ella giammain m'amo Филипп поёт Эболи вот он с ней переспал и теперь жалуется. Дальше Эболи начинает собираться, чтобы уйти, но является Инквизитор. Инквизитор, надо понимать, слепой, чем Эболи с Филиппом пользуются (и под конец даже с успехом – Эболи тащит его святейшество за трость к двери; а потом совсем из другой части сцены доносится голос Филиппа); однако к приходу Изабеллы Эболи свалить не успевает – и, прячась, смотрит на происходящее. Филипп разбивает портрет Карлоса в стеклянной рамке, а потом manhandles Изабеллу, и та теряет сознание. Что же дальше? Ti maledico, o mia belta' – говорит Эболи и этим осколком рамы вырезает себе глазик.
(Здесь мильярд оговорок; в сцене с Инквизитором Филипп такой весь !внезапный; если Филипп может открыться Эболи, то Поза нафиг ему не нужен; etc; тем не менее схема-то какая красивая.)
На другой пример: во время плача по Родриго Филипп и Карлос методично тянут труп Позы каждый в свою сторону. (
Имею кстати же вопрос.
А ещё хочу написать про ГАБТовского "Князя Игоря" в постановке Любимова. Длинно не скажу, порох в моих пороховницах сильно как-то подмок, но и совсем промолчать не выходит.
Я ждал чего угодно, от голых бояр до гениального eye-opener'а, получил интересный спектакль, из которого выкинули почти всю мою любимую музыку ;) Из-за обильных музыкальных купюр сместились многие акценты, причём не только музыкальные, но и лексические. Скажем, навязчиво повторяющиеся слова о том, что Кончак с половцами "Русь заполонят".
Говорить о спектакле нужно с конца. В самом-пресамом финале на сцену выходит падшая дружина Игоря и... поп с кропилом. Нормальный такой современный поп. Именно в этот момент у меня исчезли претензии к спектаклю; а было их в основном две – унтерменши-половцы и Обращение Игоря К Залу, во время которого зажгли свет. Дальше можно ещё назвать много мелочей, но не нужно.
О чём спектакль? Об официальной государственной идеологии. О том, что во время славословия в начале жёны физически тащат мужей домой, не пускают на войну – но поют точно так же, как и все, как вся страна в едином порыве. О том, что Игорь оставляет княжество на жену, и вот она ходит в образе Родины-матери, в характерном пальто и с характерным платком. О том, что Игорь прекрасно понимает своё сходство с Кончаком, но именно его идеология говорит ему, что союз невозможен – потому что от Кончака будет "плохо", а от Игоря-то, конечно, хорошо...
Эту сказку про старушку можно дальше продолжать, но нувыпонели.
Мне кажется, что спектакль смотреть очень стоит; думаю, проще и приятнее его будет смотреть тем, кто не про оперу, а про драмтеатр, потому что в разделе "про оперу" возникает проблэма – есть некоторое количество номеров, которые нужно отбыть, чтобы получить "Князь Игорь" the Opera, а из них, в общем, на сцене дают только половецкие пляски; на подавление же собственных попыток подогнать происходящее под идею "Бородин поколения Пепси" уходит много лишних сил, каковые стоило бы направить на то, чтобы Внимать.
Как-то так.

no subject
Date: 2013-06-20 07:00 am (UTC)- про грим - ага, я ж тебе говорила, что там не может быть молоденький Блейк!
- про вины Конвичного "Карлоса" - ты забыл про первый акт. Я реально поняла, что этот хор офигенно нужен в начале, и, кажется, заделаюсь буквоедом.
Ну и, конечно, как Изабелла с Карлосом друг от друга отрываются... с кровью прям. Мороз по коже.
- что ты имеешь против Обращения к Залу? (здесь должна быть злобная гримаса, но я не умею).
- и еще я вот что поняла. что даже если это про "государственную идеологию", меня это устраивает. потому что оно не про "гос. патриотизм", а про то, как жестоко ломается человек.
и на фоне "двойничества" Игоря с Кончаком внезапно начинает работать то, что Игорь на коника вешается, и вести куда-то порывается... и всяко у него отирается... и продолжает страдать и каяться.
кстати: смотри, ходит такой себе жизнерадостный Вл.Иг. и Кончаковне серенады с мандолиной поет. А потом доходит до слов "пока мы с ним в плену, о свадьбе и думать не велит он" - и, правильно, за коника хватается!
no subject
Date: 2013-06-20 07:04 am (UTC)Про Конв.: точно, и как Карлос с Изабеллой смеются, услышав, чья она невеста!
Про зал: имею против то, что я этот меч не хочу брать, и видеть в половцах унтерменшей не хочу, не играю по таким правилам. Поэтому мне и пригодился поп, который тебе мешает: он позволяет мне развести навязываемую идеологию и "идею", оцениваемую в рамках правил игры как хорошую.
Про людей я в этом спектакле не увидел ничего, пожалуй, кроме собственно линии Вл.Иг. и К-ны. Ва-ап-ще.
no subject
Date: 2013-06-20 07:08 am (UTC)А так - ну да, так потому Вл.Иг. с Кончаковной такие отдельные, что они - люди, а остальные вокруг - идея.
Все, я ускакал на работу, до встречи в эфире
no subject
Date: 2013-06-20 07:08 am (UTC)no subject
Date: 2013-06-20 11:56 am (UTC)Обрезками не хочется
no subject
Date: 2013-06-20 07:13 am (UTC)no subject
Date: 2013-06-20 07:13 am (UTC)no subject
Date: 2013-06-20 07:14 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Бастьянини
From:Японцы любят быть в восторге, это фича
From:Re: Японцы любят быть в восторге, это фича
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Зачем в "Карлосе" Эболи
Date: 2013-06-20 07:11 am (UTC)А вообще, вариант ответа "чтобы в опере была мецца" тоже очень даже подходит-:)
Я "Князя" с середины стала только смотреть, а не слушать. У меня полная ассоциация с сегодняшним днём - Азия наступает.
Re: Зачем в "Карлосе" Эболи
Date: 2013-06-20 07:15 am (UTC)Была бы. Эболи решает (и в Вашем описании тоже) именно сюжетный квест: она есть для того, чтобы другие персонажи через неё что-то делали.
Так же существует в "Тоске" Каварадосси (только в отношениях), но у него при этом нет арий асибе, а у Эболи есть.
Re: Зачем в "Карлосе" Эболи
Date: 2013-06-20 07:21 am (UTC)Я его не вижу.
А зачем тогда в "Карлосе" паж? Чтобы сообщить Елизавете, что она - королева? Чтобы спеть с меццой "Сарацинскую песню"? И вообще - куда он потом делся?
Когда-то читала статью о "Саге о Форсайтах", в которой автор уверял, что Ирэн в романе "подана" исключительно через восприятие её другими персонажами. Возможно, так оно и есть, но я этого не заметила -:)
Re: Зачем в "Карлосе" Эболи
Date: 2013-06-20 07:22 am (UTC)Так низачем; он массовка типа Лермы какого-нибудь. Он поэтому и может деться; но у него и арий нет.
Re: Зачем в "Карлосе" Эболи
From:Re: Зачем в "Карлосе" Эболи
From:Re: Зачем в "Карлосе" Эболи
From:Re: Зачем в "Карлосе" Эболи
From:Re: Зачем в "Карлосе" Эболи
Date: 2013-06-20 08:57 am (UTC)Почему? Да потому что он её писал со своей жены Ады, которую боготворил.
Re: Зачем в "Карлосе" Эболи
From:Re: Зачем в "Карлосе" Эболи
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Re: боготворил.
From:Айрини
From:Re: Айрини
From:Re: Айрини
From:Re: Айрини
From:Re: боготворил.
From:Re: сущность богини непостижима
From:no subject
Date: 2013-06-20 07:24 am (UTC)no subject
Date: 2013-06-20 07:26 am (UTC)Мне вообще всегда удивительно, когда я вижу, что автор похвалил именно режиссёрскую постановку. Я бы, будь я автором, не смог стерпеть.
no subject
Date: 2013-06-20 07:28 am (UTC)no subject
Date: 2013-06-20 07:29 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-06-20 09:19 am (UTC)Филипп Ане Мендосе в "Elle ne m'aime pas" жалуется не так, как жалуются другу и уважаемому человеку (ровне), а так, как жалуются, скажем, домашнему животному одинокие люди. Филипп Эболи совратил сам и с ней не на равных: её, между прочим, под шумок прикончат в той же картине, что и Позу.
Карлос относится к тем операм Верди, которые я знаю плохо: мало слушал, практически всегда без нот (а тогда уменя музыка лучше в голове откладывается), а тут тебе дают четыре часа музыки (и ещё немножко - от дирижёра зависит) и первый антракт, на минуточку, только перед аутодафе, т. е., через два часа с лишним. И вот в этом конкретном спектакле столько много всяких деталей, что я его смотрел-слушал пять раз (три раза в театре, два - дома у телевизора) и до сих пор нахожу новые детали. И для меня удач в этом спектакле гораздо больше, чем неудач (которых я практически и не замечаю, ежели таковыя имеются).
Обращение к залу (немое) и у Конвичного имеется - у Шарлекена (Charles Quint, который l'auguste empereur) в смысле). И деревце в спектакле обосновывается в буклете к гамбургскому спектаклю чудесным стихотворением Брехта.
no subject
Date: 2013-06-20 09:26 am (UTC)Поэтому, например, Эболи, мне показалось, вовсе не "под шумок прикончили", а сознательно положили (и за дело). Вот упала она крест-накрест на Позу зря.
Любимые спектакли – они у всех свои же, what. Не новость ;)
Про деревце расскажи мне? (Я, правда, думаю, что не очень хорош тот символ в спектакле, который непонятен без отдельного обоснования в буклете, но пусть просто я тупой ;))
no subject
Date: 2013-06-20 09:46 am (UTC)Что касается конвичного Карлоса, то мне кажется, что в Вене задались задачей представить культурную операцию (возвращение на сцену оригинальной редакции в звёздном составе) и для этого перенесли спектакль из Гамбурга, в то время как в Гамбурге Конвичный поставил оригинальную французскую редакцию со вставками из позднейших (кажись, дуэт Фили и Родьки и квартет в четвёртом действии) потому, что считал, что только таким образом возможно выразить суть произведения. В Гамбурге гораздо меньше звёзд задействовано бывает (что жаль, потому что качество пения у многих оставляло желать лучшего), но это спектакль не для звездунов, выходящих к авансцене и становящихся статУями, а для ансамбля певцов-актёров.
no subject
Date: 2013-06-20 09:49 am (UTC)Но я не понимаю, как, зачем, почему, почему именно эти люди, что именно оно делает, для чего.
Это как, не знаю, "голубь – символ мира". Вот показывают тебе, не знаю, "ДДж", и вдруг голубь. Символ легко читаемый, но в чём цимес-то? ;)
А то ещё дерево – символ мира в смысле космоса, связь между нижним и верхним мирами. Это тоже легко читаемый символ, почему я должен читать не его?
В общем, расскажи медленно и с начала ;) Можно вместе со стихами ;))
А Гамбург показывают как-нибудь простым смертным?
(no subject)
From:Пальмешки без спешки
From:Re: Пальмешки без спешки
From:no subject
Date: 2013-06-20 09:49 am (UTC)no subject
Date: 2013-06-20 09:50 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:про ГАБТовского "Князя Игоря"
Date: 2013-06-20 09:32 am (UTC)Re: про ГАБТовского "Князя Игоря"
Date: 2013-06-20 09:36 am (UTC)Про музыку здесь я не пишу вообще (спели мне неудачно, а Синайский за пультом как-то вовсе не задался), потому что мне не показалось, что это опера. В буклетике Любимов говорит, что его целью было сделать, "чтобы опера была". Под этим он как бы понимает, что нужно, чтобы публика ходила не только на пляски; это, мне кажется, получилось, но вышла всё равно не "опера".