eye_ame: (подмигивает)
[personal profile] eye_ame
Пишу сие под замком, потому что, опять-таки, не мне это писать :)) Да, [livejournal.com profile] _farfarello_, это намёк такой.
Варнинг: никакой Америки я не открываю, я занимаюсь (авто)ликбезом :)
Итак.

На Сионе не просто цветочек это под оплёткой (цука-ито) и не только украшение, а мэнуки, также важная часть рукояти. Не орнамент, а отдельный предмет, изготовленный из металла (но, возможно, не только). Помимо того, что действительно является украшением и имеет символическую нагрузку, также, будто бы, служит вполне практическим целям, т.е. помогает рукояти не выскальзывать из руки, а руке -- ощущать положение рукояти. В некоторых случаях может также скреплять половины рукояти.

См., напр.:
Устройство японского меча
Parts of the sword
Parts of The Japanese Sword Glossary

А также:
Step by step sageo tying
How to tie the cord on sageo
Tying a Cho Musubi Knot
И здесь

Большая цитата (отсюда)

The tying of the sageo to the hakama strings is a "new" thing. The original way of using it was to tangle it around the belt and saya so that the saya stayed where it was put, in the belt. The Obi Dome also served this purpose. In this method of tying the sageo the saya stays with you on the battlefield. [The modern way of tying will allow the saya to come out and then drag along after you like a boat anchor until it snags on a rock or someone steps on it.] This means that the tsuka ate type waza must be "new" as well. The sageo would be knotted at the kurigata to prevent it from wandering around or slipping completely off of the saya. Other uses for the cord included tying up prisoners and tying up the sleeves of the kimono before going to work. It was a general purpose easily available piece of cord.

На форуме рассказывают:
How the sageo is tied varies between styles... My dojo has at least three different ways of tying the sageo depending on what's being done with the sword at the time: one each for when the sword's packed away, when it's in use and when it's being used but is temporarily put aside.

"Correct Placement of Menuki" vs "Historically More Accurate Menuki Placement" in Specific Koshirae Style (в т.ч. объясняется, для чего именно требуется)
Изображения: 1, 2, 3 и 4 (по большей части -- современные копии)

Date: 2007-10-01 01:16 pm (UTC)
From: [identity profile] satsujinken.livejournal.com
Это цветочек, как гласит легенда :-)), должен находиться как раз на уровне ямки на ладони м типа улучшать сцепление
и когда учат держать мечь, это - да, может быть ориентиром

там еще есть разные способы крепления, поскольку по той же легенде он просто лежит под оплеткой

Date: 2009-08-24 07:20 am (UTC)
From: [identity profile] stehnchen.livejournal.com
Хозяин, открой этот пост для публики. :)

December 2014

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 7th, 2026 01:53 am
Powered by Dreamwidth Studios