eye_ame: (странные праздники)
Я тут кое-что пересмослушал.

© Hans Jörg Michel
Хотел что-то написать, но non mi lascia una flussione le parole proferir.
eye_ame: (Default)
Писать о том, как у Королевы у английской ты при дворе видал мышку, всегда несколько неловко, но я всё таки расскажу о Вене, что
  • Нашмаркт прекрасен, специи прекрасны и фалафель прекрасен;
  • в воскресенье правда-правда ничего не работает, совсем, даже магазины, вот хоть тресни;
  • из крана течёт прекрасная приятная вода;
  • мы не выпили ни грамма за день рожденья Сьепи, и я ужасно себя за это корю;
  • Венскйи аэропорт – самый удобный их всех, где я был;
  • а наш хостел больше всего напоминал декорацию из 3-го акта кушейной "Русалки",

а также
  • стейдждор у Венской оперы гуманный – в галерейке, не мокро;
  • двери в лфит и в туалет ничем не отличаются и располагаются рядом;
  • пафосного дресскода нет, и мы в пиджаках и бабочках (а наша прекрасная boggartaдама – в платье и на каблуках) были примерно самые дресскодные;
  • акустика в партере меня потрясла и не в хорошем смысле;
  • в третьем акте "Русалки" у Бехтольфа едят суп;
  • и у Шаде удивительная на ощупь собака.


That all being said, перейдём к главному: в воскресенье я посмослушал живьём новую бехтольфовскую "Русалку".
Как я уже пожаловался, с акустикой был швах. У нас были два места в 14 ряду партера, сразу за проходом, и два в 15; с каждым из этих мест были связаны свои баги, и почти ниоткуда нельзя было расслышать высоких голосов. Что чудовищно, учитывая, что ехали мы ради тенора, а сопраной была Красимира Стоянова. Зато всюду доносились меццы, так что яростнее всего мы хлопали Ежибабе ;)
По этой же печальной причине мне придётся почти не писать о музыке. Судя по косвенным уликам, все спели хорошо ;) Вот что совершенно точно – так это то, что великолепно играл оркестр. Белоглавек сделал что-то волшебное с, эээ, объяснением этйо музыки лично мне: сидишь этак и чувствуешь, как Доходит. И эта вот замечательняа фишка, когда о природе играет Вагер, а о людях – Верди. И когда вёс очень, очень красиво и совсем ни разу не красивенько.
Последнее, впрочем, совершенно релевантно применительно ко всей постановке. Бехтольф снова сделал то, чем так восхитил меян в своём "Доне Джованни": позвал хореографа (Лукаса Гаудернака) и поставил хореографию. В "Доне Дж", впрочем, танцевали все; здесь же есть замечательное сцендвижение для всех и специальные танцующие (во втором акте) люди – так что не бойтесь, подвигов Кинлисайда Шаде не повторял ;)) Однако двигаются на сцене потрясающе все, и с потрясающей отдачей играют. Не можно глаз отвесть; Стоянова и вовсе потрясла меня.
Откуда начинать хвалить, не знаю. Этот спектакль – сказка. И это очень страшная сказка. Как сказал satsujinkenполковник, когда мы смотрим через стекло аквариума, то видим загадочное и непонятное; а что видят рыбы, когда смотрят на нас? А рыбы видят ужас и грязь. И самое неприятное, что всё это – правда.
В финале этой "Русалки" нет Трагедии: это более чем закономерный финал. Трагедия есть раньше, во втором акте, когда Русалка оказывается в мире принца. Она не может испытывать человеческих чувств – совсем не потому, что в неё нет страсти, нет любви. В ней любви слишком много. Она слишком хорошо понимает, что это, и не может играть в то, чем развлекают себя люди: зачем ей этот флирт, зачем ей эта похоть? Разве она ради этого отдала себя? И когда она отчаянно пытается этот – наш – мир исправить, пусть даже только у себя в голове, ты с неизбежностью сам чувствуешь, насколько... Ладно, кажется, это уже какой-то бессмысленный пафос.
Бехтольф, как бы это сформулировать, не боится красоты. Некоторым образом этот спектакль – антипод "Русалки" Кушея. Там нет ничего сверхъествественного, и Водяной ходит в майке с пятнами еды; здесь все, даже егерь с поверёнком, Красивые и Нарядные. (Кстати о егере с поверёнком. Они когда ещё только появились (и по залу пронеслись смешки), как я заподозрел Неладное. Неладное было, да; и хотя я понимал, какое именно оно будет и как – испугался ужасно.) У Кушея нет ничего смешного; у Бехтольфа есть не только ирония, но и этакий гиньоль. И если у Кушея ты начинаешь с плохого – ужасного, – и приходишь к некоторому выходу, пусть и не к надежде, то у Бехтольфа никакого выхода нет и быть не может, потому что чем больше мы следим за событиями сказки, тем более реальнйо она оказывается. Кушей берёт тему, которая трогает по определению; Бехтольф показывает абстрактных, незнакомых, странных существ. Кушей показывает Страшное; а Бехтольф нет. Поэтому страшно делается до невозможности. Не хочется так формулировать, но, некоторым образм, в "Русалке" Кушея есть чит: параллельная драматургия, построенная приоритетно на очень понятной и очень будничной, но именно поэтому пугающей социальной проблеме. В спектакле Бехтольфа никакой параллельной драматургии нет – он рассказывает "как есть". Ну и мне как унылому левополушарному зануде в полном расцвете сил "на входе" очень сложно представить, что я буду всерьёз волноваться при виде русалок, лесовичек там и колдуний. Ха. Ха. Ха.
И ещё: мне ни минуты не было скучно. Это примечательно, потому что пока что "Русалка" – совсем не моя любимая опера, и прежде всего музыкально, но и сюжетно тоже. А здесь я ни разу об этом не вспомнил, ага.
Словом: если вы не смотрели трансляцию, дорогие френды, вы очень много потеряли! А если смотрели... вы же её записали, правда?..
eye_ame: (Default)
Мне интернеты пишут (а сам я не знаю), что вчера был 151 год со дня премьеры "Трубадура".

Это концерт Ани в Баден-Бадене, который показывали 31 декабря 2010 года (дату записи мне выгуглить слабо); за пультом Ашер Фиш, а Аня чего только не поёт (диск говорит мне: La forza del destino, Il trovatore, Adriana Lecouvreur, La Gioconda, La Wally, Tosca, Gianni Schicci).
(Помимо прочего, мне очень нравится смотреть на Аню в концертном формате. Всё время кажется, что она танцует. Меня учили, что на концерте певец должен стоять, как вкопанный; так что, наверное, это Недостаток. Но как же красиво, не можно глаз отвесть.)
Это я к чему всё.

Концерт действительно хороший и интересный, посмослушайте, он очень того стоит. Я обзавёлся им с год назад и долго тормозил, но когда наконец посмослушал, то влюбился в Аню окончательно.
Ну и просто так: мы все помним, что большая карьера дял Ани началась с победы в Кардиффе; а вот как эта победа звучала:

Sempre libera )
...и выглядела. Хорошенькая такая, на Чичу похожа ;)
Реакция зала мне более чем понятна. Аня потрясает. И как актриса тоже – уже тогда.


Вчера я, кажется, досмотрел всего доступного Кушея: посмослушал "Катерину Измайлову". Что я могу сказать: не сработало. Чтобы от неё делалось страшно, нужно, наверное, ставить в розовых цветочках и оборочках. Тогда в трещину пролезет ужас бытия. А так – "Леди М" сама себе кушей. (Словом, это куда-то туда же.)
Что неприятно, так это то, что опера начинает звучать скорее нелепо, чем как-то ещё. Что приятно, так это то, что я этим спектаклем ретроспективу закончил, то есть я знаю, что всё с Кушеем в целом хорошо. Что занятно, так это то, что, к сожалению, фраза "Кушей (там-то) не нужен" оказалась релевантной; но, к счастью, я только что видел колоссальное развитие его как режиссёра на "Форце" и верю, что скоро на станет нерелевантной, да.
eye_ame: (Default)
Гуглил другое, а нашёл старый пост у angelodifuocoangelodifuoco:
Поннель написал о "Милосердии Тита":
Экстремальные положения, экстремальные страсти, экстремальные опасности: вот ключи к жанру оперы-серии.

Я убеждён, что, если бы ему довелось ещё пожить, Моцарт построил бы мост - не только по ту сторону Дуная, но даже по ту сторону Альпа - связующий немецкую оперу с итальянской. Особенно в своих последних произведения (я думаю о "Милосердии Тита"), где уже есть столько от Беллини, Доницетти и даже Верди. И не только в инструментовке и мелодии, но и в драматургии, до такой степени, что создаётся линия, которая, беря почин от Монтеверди, проходит через Моцарта и вытекает в Верди.
Подкрепим примером: возьмём арию Вителлии „Non più di fiori“. Любой немецкий композитор сочинил бы для этого момента грустную арию: не цветочные узы, потеряла венец, никогда не стану императрицей, бедная-несчастная. В психологизирующей немецкой опере здесь "полагается" грустная ария, изображающая душевное состояние персонажа. Ничего подобного нет у Моцарта, ни у Беллини, и ещё меньше у Верди.
Что делает Моцарт? Он не описывает состояние души Вителлии, а то, что она потеряла: венец из цветов. Это музыка, исполненная света. Поэтому Милосердие никогда не была понята до конца немецкими музыковедами. Они задаются вопросом: почему радостная ария в драматургический момент отчаяния? Но, по Моцарту, как раз наоборот. Он описывает, какой счастливой была бы Вителлия, стань она императрицей. Это неимоверно современная драматургия. То же самое имеет место и у Верди. Благодаря деталям вроде этой мы понимаем, сколько мы потеряли из-за его ранней смерти.

Это прикольно ещё в контексте "произвола постановщиков", которые ставят "не то, что в музыке". Музыкальная драматургия Моцарта позволяет отражать то, что написано в либретто, что сказано в сюжете, с обратным знаком; то есть даже помимо тезиса "а я слышу другое" – есть ещё расклад "но написано это не потому". Почему нельзя того же сделать на сцене? Да, да, я о кушейном доне Оттавио и о гутовской донне Анне; но и не только.
(Автоцитата, чтобы не искать:
Итак, дон Джованни рушит упорядоченный мир; то, что он сломал, не зарастает как было, а усиливается.
когда я говорю, что Кушей раскрывает именно музыку Моцарта, я не имею в виду, что он занимается акынством ;))
Взять, например, Dalla sua pace.
+ )
Естественно, поскольку уже мы допускаем, что у нас есть такие люди как режиссёры, они тоже могут этот приём юзать: намерено перпендикулярить музыке, чтобы подчеркнуть этот gap.
(Очень люблю то, как Клаус Гут обошёлся с донной Анной в своём "Дон Джованни", особенно с мажорным финалом её последней арии.
Как и финал, например, второго акта "Тоски" Бонди, когда Тоска ложится на диван и обмахивается веером, пока музыка бесится, потому что это показывает нам Тоску внутри, мы попадаем к ней в голову. Так и здесь: мы всё время сидим внутри головы.)
Поэтому ещё стрёмная Dalla sua pace дона Оттавио такая стрёмная, и поэтому ещё это не "противоречие" музыке: потому что музыка понята и раскрыта именно за счёт контраста с ней.

Короче, неудобно, что ЖЖ не дайри, и нельзя просто проапдейтить и поднять пост, ага.)


А мне oruga_sОруга подарила флешмоб, которым я некоторое время любовался на фейсбучике:
Я вам называю художника - любого)) вы постите у себя картину, которая вам нравится.
Если вы художника не знаете, придётся погуглить))

И достался мне, кто бы вы думали, Веласкес. И вы не поверите – я не буду показывать Иннокентия Х и рассказывать про "troppo vero", хотя соблазн рассказать в связи с этой картиной о субъективно актуальном велик. А покажу другое духовное лицо, висящее в Национальнйо галерее в Лондоне – архиепископа Фернандо де Вальдеса:

Это такой кастильскйи чувак, архиепископ Гранады. А почему я на него залип? Потому что (ну, помимо того что это просто крутая картинка) я спутал его с тёзкой, Фернандо де Вальдесом-и-Саласом, о котором в буклетике к ГАБТОвскому "Карлосу" мне всё рассказал outsatiableинфант:
В начале правления Филиппа II, когда были живы королева Елизавета и дон Карлос, великим инквизитором Испании был Фернандо де Вальдес Салас. Он родился в 1483 году в дворянской семье, обучался в университете Саламанки. Покровительство великого инквизитора Кастилии кардинала Хименеса де Сиснероса позволило Вальдесу в 1516 году войти в верховный совет инквизиции. Высшей точкой его церковной карьеры стал сан архиепископа Севильского. При Карле V Вальдес возглавлял королевскую канцелярию и совет по делам Кастилии. При нём же, в 1547 году, он был назначен великим инквизитором Испании.
В начале правления Филиппа II Вальдес издал масштабный индекс запрещенных книг, в который входили работы Эразма Роттердамского и таких влиятельных испанских богословов, как Луис де Гранада, Иоанн Авильский и Франсиско де Борха – двое последних позже были причислены католической церковью к лику святых.
Вальдес жестоко преследовал еретиков и вошёл в историю как один из самых кровавых инквизиторов. При нем в самом начале правления Филиппа II был в зародыше был подавлен испанский протестантизм.
Астуриец по происхождению, Вальдес основал в университете Саламанки колледж, предназначенный для обучения уроженцев его родной провинции. Кроме того, он завещал свое состояние на основание университета в астурийском городе Овьедо, который по сей день остается единственным высшим учебным заведением региона.
Вальдес формально сохранял пост великого инквизитора Испании до самой своей смерти в 1568 году, однако в последние два года его, восьмидесятилетнего старика, заменил энергичный Диего де Эспиноса (1513-1572) – секретарь Филиппа II и его конфидант, обязанный своей стремительной церковной карьерой исключительно королю.

Пользуясь случаем хочу сказать, кстати, что в этом самом буклете – наверное, самая информативная, понятная и при этом простая для восприятия историческая справка о героях "Карлоса", какую я видел. outsatiableИнфант, спасибо!
Ну и: куда ни кинь, всюду "Дон Карлос". Ага.
А также: ежели кто хочет художника как повод рассказать о своём, то я с радостью поделюсь идеями ;) Обещаю даже называть не только Прерафаэлитов.
eye_ame: (сила судьбы)
Тумблер приносит гифки:



А также старую берлинскую "Тоску" (куда щас мистер Президент поехал):
+2 )
Плюс очень знакомую фотографию, которая я не могу сообразить, откуда. Откуда?

Ну вот, словом. Встретили новый 2014 год с Аней. Теперь можно идти спать ;))
eye_ame: (сила судьбы)
Вчера мы шли себе с трансляции "Форцы" (мы смотрели её у гостеприимного outsatiableинфанта) и у самого дома увидели кушейный переход:

(Сфотал satsujinkenполковник)
Это многое объясняет, вы знаете. Очень многое. Я не удивлён, что он оказался напротив дома, где я прожил почти всю жизнь. Я удивлён, что он только сейчас обнаружился. Возможно, раньше я просто не знал, куда смотреть.
Так вот; если опустить лирику – пост сей написан с целью похвастаться. Мы с beltaБимом написали статью о "Форце". Точнее, мы начали писать статью, и когда она распухла до полутора авторских, поняли, что нужно пре- и сокращать. И так вышло, что она увидела свет почти мгновенно – раньше, чем наша первая совместная нетленка, законченная ещё летом и до сих пор ждущая своего часа.
Словом, прямо сейчас на OperaNews можно прочитать компактный отзыв о премьере наших кистей с четырьмя замечательным фотографиями © Wilfried Hösl. К сожалению, как вы знаете из спектакля, стоит хаос впустить, и он влезет; у статьи пропал заголовок, а имя второго автора уехало вниз. Я надеюсь, что это исправится в ближайшее время; но что же теперь, не хвастаться?
А Большую Статью – говорю под протокол – мы пишем. Она будет. Просто попозже. Нам есть, что сказать.


Upd: А тем временем говорит мистер Хэмпсон:
Скарпиа – прототип всех коррумпированных политиков. Он великий манипулятор, умный и хитрый. Играть настоящего злодея с мозгами – замечательно. Он занимает особое место в моём репертуаре. [...] Охота интересует его больше, чем добыча. Так говорит сам Скарпиа. Он упивается гибелью людей, которые не могут выдержать эту охоту. Но вот что больше всего меня очаровывант: в Тоске он ищет равного партнёра – и находит. [...] Конечно, это немножечко извращение. Так что у него нет нормальной половой жизни.

А ещё говорит:
Я прочитал всё, что писал о "Тоске" Тито Гобби.

Но мысль не развивает ;)
А ещё говорит фразу, которой я не понял. Объясните?
Für mich geht es bei Scarpia immer um eine sehr große Selbstbeherrschung, daraus erwächst dieser dunkle Kern.
eye_ame: (сила судьбы)
...как говорится в разных операх с разными интонациями ;) Но я вот для разнообразия – совсем без Разных интонаций.

И у меня есть юзерпик мечты. At last, my right arm is complete again.
eye_ame: (1800)

  1. Кушей – гений.
  2. Это правда новый уровень работы с материалом. И это потрясающе.
  3. Это парный спектакль к "Дону Джованни". Что много для меня значит.
  4. Спектакль доделывается. Все были лучше, чем на премьере.
  5. Тезье сыграл то, что я простл у мироздания.
  6. Кауфманн был великолепен и сыграл, как мне мечталось по премьере. Восторг.
  7. Помреж по сцендвижению тоже молодец: муштра работает.
  8. Фра Мелитоне в этот раз зашёл как-то особенно (хотя и в прошлый раз уже был отменный). Он Бегемот, я понял.
  9. Ковалёв вот ровно как надо. Браво.
  10. А об Ане я просто не знаю, что сказать. Потому что разве можно здесь что-то сказать. Таких слов не бывает.
  11. Ашер Фиш молодчина и вот прям вот в самую точку.
  12. Кушей – гений.

+1 )
(Фотоски отсюда)
Upd: И никто не умеет ставить спектакли прямо в твоей голове. А Кушей умеет. Сидишь среди ночи и не спишь. Потому что спектакль продолжается.
eye_ame: (вооружён и средне опасен)
Реакция иных зрителей на спектакли Кушея напоминает мне историю о моей пра(...)бабушке, которая жаловалась на колядующих: мол, всё хорошо, только на чертей смотреть страшно. Такая уж это штука – черти. На то и бритва, милый мой. А то ещё [livejournal.com profile] satsujinken давеча рассказывал, как в некой школе искали, что бы почитать детям про войну, чтобы дети не испугались.
Ужасный, ужасный, чудовищный эпатажник Мартин Кушей, ему лишь бы публику шокировать: показывает страшное так, что от этого делается страшно, и непритяное так, что от этого делается неприятно. (И Андреа ваша Брет не лучше.)
С другой стороны, впрочем, есть ещё эта заморская птица, Адриан Нобл – тот вообще не режиссёр, разумеется, потому что режиссёры – это когда кровь и кишки, а ежели нету, то, значит, нафталин. И дуэты у него прочему-то в "Карлосе" люди поют, отворотясь друг от друга. А что хуже всего – прикиньте, Карлос у него нифига не герой и не освободитель Фьяндры! Ну точно не режиссёр ваш Нобл.
При этом любопытно, что спектакли Кушея и Нобла получились в чём-то парными: в обоих люди простирают руки к божественному свету и за молитву получают клетки. И в обоих – это безоценочная, наличная ситуация.
eye_ame: (wishful thinking)
Я очень стараюсь не спамить фоточками Ани. Но это сильнее меня: это я должен показать.

(Отсюда)
Любимый дядечка режиссёр на фоне любимых мельниц для перца.
eye_ame: (snake inside)
Трейлер "Форцы" очень, очень мне нравится:

И кто мне ещё скажет, что у Кушея нет чувства юмора. Впрочем, у меня тоже нет, so what.


А между тем мы с outsatiableинфантом приготовили вам полводарка (вторая половина – в рассрочку ;)): журнал Opera, август 2006 года. Картиночки ;)

Та самая легендарная фоточка, где у императора разбитая рожа, да.
+3 )

"Флёте" в Вашингтоне

И просто так Мишечка, не в ролях:
+2 )
eye_ame: (так ему)
И всё-таки попробую рассказать немножко про "Форцу". Я бы не стал, а подождал трансляции и вообще, но вот беда, я не умею думать молча; словом, поехали.
Мартин Кушей – Такой Режиссёр. Его спектакли – это истории современные и о современности. Он показывает наше общество, наш мир с разных сторон, и все эти стороны – одна другой правдоподобнее и одна другой неприятнее. Даже "Клеменца" – это спектакль не только об универсальной природе власти и вневременных проблемах идентичности, но и, едва ли не в определяющей мере, о том, как именно этиэти) вопросы открыты нам сейчас и как мы нынешние наступаем на вечные грабли.
Единственный вопрос, которого Кушей никогда, насколько я знаю, не затрагивал, так это откуда же современный мир есть-пошёл. Можно сказать, что, разворачивая свою трактовку оперы, Кушей не показывает связки между реальностью спектакля и "реальностью клавира" (что, видимо, часто и вызывает реакцию из серии "это не имеет отношения к"): мы должны впрыгнуть в ситуацию так, как она нам дана.
Более того: при общей отвратительности показанной картины современности несложно было перейти к ошибочному выводу о том, будто бы, раз уж щас так всё неприятно, то Когда-То было хорошо, и что если этак вот – плохо, то, значит, хорошо – наоборот.
Словом, я всё ждал, когда же. И я дождался.
Кушейная "Сила судьбы" – это спектакль о том, почему "старый" мир не выживает. Спектакль о том, как космос рушится через преступление (преступление границ), и что из этого получается. А также о том, что гибель старого мира – это плата за право быть собой.
Что-то типа 10 тзсп )

P.S. Автор помнит, что все совпадения с одним хорошо известным аниме показали ему крэги.
eye_ame: (спло)
Кушей, безусловно, взрослый оперный режиссёр. Он развивается и растёт, и теперь эпатаж ему не интересен уже и как средство. Спектакль - отличный.
Ашер Фиш не побоялся сыграть музыку именно от этого спектакля.
Аня - это нельзя описать. Я не мог даже представить. И пока не понимаю, как вообще о ней говорить.
[livejournal.com profile] belta, спасибо!
А уезжать не хочется ужасно.
eye_ame: (snake inside)
Я завтра снова уезжаю, приеду ко вторнику, не теряйте. На связи снова вряд ли буду быть.


Посмослушал (а точнее, просто посмотрел, со "слушать" было не очень) я давешнюю "Клеменцу" из Ла Монне, и что-то сижу бешусь. Попробую объяснить.
В спектакле Кушея очень-очень много всего. Это пазл, который можно собирать массой способов, оставляя неизменными детальки. Один из самых простых способов собрать такой.
Кому звонит Тит в начале и почему потом паникует? Звонит тем, кто его сюда засунул и паникует потому, что понимает, что его не заберут. Бросили – здесь.
Почему после увертюры Тит усаживается на койку и сидит? Потому что. Давайте я тут не буду сплетать слова, просто давайте считать, что вот важная деталька этого типа пазла.
Дальше: почему, зачем хор? Потому что у Тита нет приватной сферы, нет такой роскоши, как приватная сфера. За ним постоянно наблюдают, его для того, во многом, и завели. Поэтому же он может присутствовать – примерно при чём угодно, особенно при том, что его не касается.
И наконец (long story short), о чём финал, зачем Тита так отделяет и музыка, и сценография? Затем, что все такие про здесь, а Тит такой общается с богами (Богом). То есть с теми, кто его сюда засунул. И проверяет своё качество: хорошо я работаю? А можно, вы меня всё-таки заберёте? Вы меня не заберёте, я знаю, но как дальше-то?..
Добавлю: я не люблю так собирать кушейный пазл, мне слишком интересна эта история как история конструировани социума, а не биографии отдельных в этом социуме персонажей. Но это, безусловно, одно из самых очевидных прочтений спектакля; наверняка вам не составит труда заполнить лакуны.
Так вот: новая ламоннешная "Клеменца" – только про это. Ну и вы понимаете, какой остаётся у меня осадочек.
Это очень крутой спектакль. Он умный, он непростой, в нём хорошо устроено реалити-шоу, во время создают сеттинги для развития событий, отличные и по делу меццомальчики, крайне милая лично моему сердцу Сервилия. Нннннооо...
Понимаете, с одной стороны – это приятно. Это как бы доказывает, что кушейная "Клеменца" таки сферическая в вакууме, по крайней мере очень во многом, и этакая итоговая: придумать то, чего там совсем нет, затруднительно. Но ощущение, что спектакль в Ла Монне – для тех, кто ничего слаще морковки не пробовал, не покидает.
А с другой стороны – может, это такой тренажёр. Научись подтягиваться, ставя ноги на платформу, потом и на турнике получится. Посмотри ванильное реалити-шоу из Ла Монне – а там и Кушей зайдёт. Заодно по крайней мере одна из линий происходящего на сцене сразу будет прозрачна без всякой дополнительной начитанности.


Раз уж я взялся за перо, расскажу заодно и о "Фальстафе" Карсена, которого я от начала до конца посмослушал только в минувшую субботу, в трансляции из Мет.
У меня к опере "Фальстафу" как оперу была всегда одна претензия. То есть не то чтобы прямо претензия, а так... У Шекспира монолог о чести звучит по Поводу. И само его произнесение, сами эти разговоры о пцшечном мясе – не делают Фальстафа "бесчестным". Это вообще довольно страшный, мне представлялось, монолог человека, у которого мозгов побольше, чем положено иметь, и который делает осознанный гедонистический выбор, потому что всё остальное – сплошной Кушей ужас бытия.
А по какому поводу про честь заговаривает сэр Джон у Верди? Да по ничтожному же. Ну блин, думал я, как молжно было так принизить, так обесценить такое важное?
И тут недавно до меня дошло: есть шекспировский Фальстаф отрекается от чести, потому что она делает мир не лучше, как должно бы, а хуже, то есть не хочет иметь дела с бессмысленной и потенциально вредной концепции, то Фальстаф у Верди ещё круче! Он имеет некоторое своё представление по вопросу (которое никого не касается), а вот против того, чтобы использовать честь по такому ничтожному поводу, да ещё и с такой помпой, восстаёт весь его огромный живот ;)
Ну вот: спектакль Карсена – об этом. О том, как неуместна огромная туша настоящего английского джентльмена на кухне степфордских жён; о том, что Фальстаф всех больше, и поэтому может позволить себе щедрость – быть осмеянным.
К сожалению, на этом хорошее о Карсене заканчивается, и начинается обычное: мне было очень скучно. Режиссуры как таковой у спектакля нет, есть только антураж. Антураж прекрасный и говорящий, но превратить даже финал второго акта в медленную малоосмысленную нудятину – это ж надо постараться.
И претензия у меня тут не к Ливайну: как раз оркестр был, что надо, и пели все о-го-го, Стефани Блайт и Анджела Мид – богини. И уж определённо не к касту: один Паоло Фанале, похожий то ли на Бастера Китона, то ли на молодого Чаплина, чего стоил! Нет, они все молодчины и выкладывались. Просто такое впечатление, что целью режиссёра было посмотреть, как разовьётся ситуация, если засунуть этих персонажей в эти реалии. Но это же не "Трубадур" Чернякова: ничего, дядечка режиссёр, не будет, это опера, где все хорошие и никто не умирает ;))
eye_ame: (так ему)
Баварская опера заботится о зрителях и слушателях, у которых впереди Кушей ;)

Этот 10-минутный подкаст аннтирован так примерно:
Что хотел Джузеппе Верди сказать "Силой судьбы"? Он имел в виду Божий промысл или слепой рок? В связи с новой постановкой мы разбираем в историю создания и драматургию этой оперы. Наш собеседник – драматург Бенедикт Штампфли.

Слушать нужно по-немецки, ага, но говорят небыстро и разборчиво – мало ли кому пригодится. Впрочем, ничего Удивительного мне не рассказали: перескалали историю и сюжет в двух словах и минимально прокомментировали.
eye_ame: (ужин)

Официальный плакат к наступающей баварской "Форце".
eye_ame: (дела семейные)
Информационный спонсор, хоть и beltaтенор, подарил мне ссылку на первое, думаю, интервью Ани (и Йонаса) по поводу грядущей кушейной "Форцы".
Начинают со сравнения с "Доном Дж", конечно (Aber im Gegensatz zu Don Giovanni stellt der alte Marchese nicht den Vergewaltiger seiner Tochter, sondern überrascht seine Leonora dabei, wie sie mit einem Mischling durchbrennen will, – говорит Аня), потом просто пересказывают сюжет на два голоса, потом Йонас подтверждает, что да, Il trovatore und La forza del destino sind Geschwister, а Аня говорит, что если прогресс от "Троватора" к "Форце" и есть, то nicht musikalisch, а Йонас, наоборот, утверждает, что тут мы уже пошли в сторону "Карлоса" и "Аиды".
Потом Йонас рассказывает, как не надо верить в судьбу, а надо всё делать самому (Das sagt jetzt der Tenor, der auf dem totalen Höhenflug ist. Dir hat der liebe Gott eine tolle Stimme gegeben, du siehst super aus, bist begehrt - nein, du hast das natürlich alles selbst erarbeitet, klar! – отвечает Аня, и они ржут); Аня же смотрит на судьбу совсем иначе, вовсе не в ключе удач (Viele fangen ja an, an das Schicksal zu glauben, nachdem etwas Schlimmes passiert ist, längere Krankheit, Verlust eines geliebten Menschen oder Ähnliches... Ich habe früher genauso gedacht wie du, aber inzwischen bin ich überzeugt, dass wir vieles nicht in der Hand haben.), да и талант она тоже не так радужно видит (Man kann mit Fleiß sehr viel erreichen, aber man kann nicht fehlendes Talent durch Fleiß erwerben.).
Ещё Бонни и Клайд вспоминают знакомство: дело было во Франкфурте на "Козах" (Und du warst fürchterlich! Total arrogant! Aber gesungen hast du gut, – говорит Аня); и дальше нахваливают совместную работу и делятся впечатлениями от общих "Карлосов".
Ну и самое ценное:
Ich bin sehr gespannt auf diese Neuproduktion, meine erste Arbeit mit Martin Kušej. Und ein bisschen Bammel habe ich schon. Ich habe seinen Don Giovanni in Salzburg gesehen, und offenbar liebt er es, die Sänger körperlich vorzuführen, und das ist, ehrlich gesagt, nicht so mein Ding.

(А с другой стороны:
Bei einem gemeinsamen Don Giovanni in New York sagte René Pape zu mir: „Du hast eine so erotische Stimme!" Das habe ich mir gemerkt, weil es mir so gut getan hat, und darum gebe ich es gerne auch weiter.

Ну это так, к слову ;))
Ну и Йонас, конечно, другого о Кушее мнения:
Ich habe mit Martin Kušej vor fünfzehn Jahren Fidelio in Stuttgart gemacht, damals noch als Jaquino, und ich war beeindruckt, wie er es immer wieder geschafft hat, uns von Dingen zu überzeugen, die auf den ersten Blick nicht plausibel wirkten. Danach habe ich einige Inszenierungen von ihm gesehen, besonders stark fand ich seine Produktion von Franz Schrekers Die Gezeichneten.

И учит Аню, как вести себя с режиссёрами:
Ich möchte noch etwas sagen zum sogenannten Regietheater. Ich habe erlebt, dass sich Kollegen gegen ein Regiekonzept gewehrt haben, ohne eine Alternative vorzuschlagen. Und ich finde: Mit bloßer Verweigerung kommt man da nicht weiter. Sondern nur, indem man etwas anderes vorschlägt. Man sollte eben auch selbst kreativ werden, und in den meisten Fällen funktioniert es. Auch da kann man sein Schicksal sehr wohl selbst in die Hand nehmen.

Перевода, извините, сегодня не будет ;) Да и я надеюсь на коллег, ага.
eye_ame: (snake inside)
Когда напишешь многобуков, всегда делается их жалко. Как же, думаешь, эти многобуков где-то лежат и Потеряются, надо же их Красиво Собрать! Красиво собрать наш с bruenn_gildaНарлот тред про кушейного "ДДж" мне, впрочем, слабо, поэтому я просто хочу притащить сюда свои каментики в чучуть менее хаотической форме. Потому что я ведь фактически так ничего толком о нём и не писал. А меж тем это, типа, самое важное, что было со мной в этом году, ага. Да и не только в этом, если так-то.
Короче, цЫтаты из бессмертного меня при участии не менее бессмертной bruenn_gildaНарлот. Лосткуты в пэтчворк сшиты благодаря неоценимой помощи boggartaМег.

21 тзсп )
eye_ame: (bravo)
В этот радостный день я хочу нажаловаться вам на именинницу. Дело в том, что я уже давно являюсь жертвой со систематических проклятий beltabelta.
В первый раз она сделала это летом. Спорили мы о Карсене, и beltabelta вдруг как скажет: "Твой Кушей тоже везде одинаковый!" Мой Кушей? Мой?! Я на тот момент видел два его спектакля, и один из них – "Фиделио", с которым есть нюансы. И что же? Не прошло и пары месяцев, а я потерял весь мозг. И посмотрел примерно всё, что было можно. И кое-что из того, что нельзя. И еду зимой на "Форцу", ага.
Дальше – больше. Флудили мы в чятике, и вдруг beltabelta как припечатает: "твой Хэмпсон". С какой стати мой?! Я на тот момент только и рассказывал, как он тут залажал и там промазал. Ха-ха.
Или давеча вот – "твой "Евгений Онегин"". Моя – опера Чайковского? Моя? Little did I know.
Словом, это всё присказка, а сказка – недавно оказалось, что режиссёрка Андреа Брет тоже "моя". И что? И что, я вас спрашиваю? Как так можно, beltaБим! Она действительно, похоже, моя.
Вчера мы посмослушали "Травиату".
Каст и место )
Трансляцию Arte от 15 декабря прошлого года, если что, дают здесь.
Писать о спектаклях Брет почти невозможно, потому что единственное, что реально имело бы смысл – это пересказывать мизансцены, причём в мельчайших подробностях. Потому что именно эти подробности, крохотные детали, в которых, ага, прячется дьявол, и отличают "достоверно" от "тривиально", "просто" от "скучно", "пошло, потому что жизнь – штука пошлая" от "пошло, потому что режиссёр пошл". Если бы мне, скажем, рассказали, что папаша Жермон спойлер ), и что после разговора с ней он спойлер ), я бы скорее пожал плечами, чем немедленно захотел бежать смотреть. Или вот всеми покинутая Виолетта спойлер ): с ней остаётся только верная Аннина. Аннине нечем, разумеется, платить врачу, поэтому она спойлер ).
Нужно очень чётко и совсем без любви видеть мир, чтобы сделать такую "Травиату" настоящей, физически ощутимой, чтобы без натяжек и игры в условности именно так раскрыть эту музыку и это либретто. Но Брет не кладёт оперу Верди на собственный каркас, она разрезает партитуру, как инжир. И там внутри такое, знаете... Вот смотришь и думаешь: а как я вообще это ем, это же гниющая плоть с червями...
Ладно, я увлёкся; песня не о том.
Как я есть жертва maledizione beltaколлеги Бима, я получил не только спектакль, от которого всё внутри переворачивается и хочется всю ночь рыдать в подушку, но и спектакль о ком? О нём.
Его играет (и поёт, что приятно меня удивило; хотя всё равно, ээ, нюансов очень много) Скотт Хендрикс, о существовании которого я узнал недавно и который совершенно меня потряс. Потряс прежде всего тем, насколько у него нет зазора между тем, что он должен показать и тем, что показывает. Нет никакого подозрения, что что-то у персонажа случайное или лишнее; и нет ничего случайного и лишнего, как нет ничего нелогичного или загадочного. Что не значит, что не над чем подумать: наоборот, сидишь потом и не можешь выкинуть из головы. Со вчерашним "Троватором" та же история: то, что он показывает, реально до такой степени, что невозможно подумать, будто это происходит где-то вне твоей собственной головы.
Оператор великолепно закончил спектакль, показав последним кадром реакцию Жермона-пера на смерть Виолетты. Это, возможно, самый сильеный кадр в трансляции, и вынуть его из мозга я теперь никак не могу вообще.
Спектакль у Брет именно о том, о чём и сф. опера в вак.: о том, что мы могли бы быть люди. Брет не пытается снять ответственность с А.Ж., но не оправдывает и Ж.Ж. тем, что тот реководствовался принципами (принципами?) или там совершил моральный програсс (совершил, кому от этого лучше?). Когда в финале Альфред прямо обвиняет отца в том, что тот привёл Виолетту к гибели – для Альфреда это проявление горя и попытка спасти себя у себя в голове, а вот для Жермона...
Ещё о восхитительном: Симона Шатурова прекрасно помнит, что у Виоллетты туберкулёз. Она тяжело дышит, кашляет между фьоритурами... и вы не поверите, как от этого музыка выигрывает. Я правда такое впервые слышал: появилось много смысла в повторах, много логики в паузах. И нет, она не такая тупая в лоб "пауза, потому что надо отдышаться". Хотя и такое тоже есть, и в очень правильные моменты.
Совершенно офигительная Аннина – Кэрол Вилсон. Она на сцене живёт. Живёт каждую секунду, и презрение и раздражение в её одрес постепенно сменяются огромным, неприятным уважением. Кстати о ней:

(Ну правильно, какая свадьба без баяна какой пост без герра режиссёра.)
Вообще, пожалуй, Аннина в этйо истории – единственный человек, который жействительно вызывает уважение. Не сострадание, как Виолетта: она жертва, она хорошая, её жаль, но вот Аннина... Это такое тяжёлое уважение, когда ты понимаешь, насколько человек тебя лучше и насколько ты ну никак не разглядел бы этого, будь ты с ним знаком. И ещё потому тяжёлое, что оно лежит камнем где-то внутри, и невозможно ничего сделать – ну уважаешь ты, и чиво, опять же, лучше кому-нибудь от этого?
На закуску ещё похвалю Альфреда: его зовут Себастьен Гюэз (Gueze), и он на сцене совершеннейший мальчишка. Очень родственный обораз создавал во всеобщем любимом спектакле Кауфманн, но он в своей мальчишистости был нелеп и неловок, а это такой, понимаете, ну вот мальчишка и всё тут. Стишки пишет, а кто не писал. Влюбляется, а кто не влюблялся. Радуется... ох как радуется. Эмоции лезут из него огромными воздушными шарами, он совершенно естественнен, он прыгает от счастья, он плачет от горя. Он такйо солнечный мальчик – и Виолетта тянется к солнышку. Не потому, что он какой-то Особенный, Не Как Все, а потому что он так вот улыбается и так вот переминается с ноги на ногу.
Применительно к спектаклю с Кауфманном и Шефер я, помните, жаловался, что в чувстве Альфреда мне не хватает зрелости. Теперь могу объяснить, почему: потому что альфредо Кауфманна имеет нетривиальный внутренний мир и думает головой, хотя и не всё время так, как хотелось бы. А к Гюэзу нет вопросов: он лампочка, солнышка; что из него вырасло бы – да что угодно, может, в деревне, счастлив и рогат, и далее по тексту. Но сейчас он весь в моменте, он пишет на стене "V+A=amore per sempre", мажет Аннину краской, прыгает босиком. А ещё он привык, чтобы о нём заботились, и его это не удивляет и кажется таким же естественным, как и всё вообще, что он делает. Вот Аннина надевает и шнурует ему ботинки: потому что ну а как ещё-то.
Пфф. Написал опять какую-то пафосную кашу.
На самом деле что я хотел сказать: дорогой коллега beltaБим, проклинай меня и дальше, пожалуйста. Ну и расти большая – несмотря на неднерожденный пост ♥
Upd: Говорит Андрея Брет:
Либретто имеет большое значение, но прежде всего важна музыка, потому что она раскрывает внутренее содержание спектакля. При постановке необходимо находить формы, которые подходят музыке, которые музыка поддерживает. [...]
Я не смогла бы поставить Вагнера. [...] Мы много говорили об этом с Даниэлем Баренбоймом. Он очень любит Вагнера, и нам приходилось с ним сотрудничать. Тут дело ещё и в моём воспитании, в биографии моей матери и национал-социализме – даже если сам Вагнер и не имел к нему отношения. Мои родители ни за что не стали ыб его слушать. Я выросла на Моцарте; отец очень любил его. В воскресенье мы сначала слушали Моцарта, и только потом садились за стол (улыбается). "Кольцо" в постановке Шеро смотрится восхитительно, но музыка у меня не идёт: громкая, тяжёлая. Мне от неё физически не хорошо – где уж тут стимулировать работу воображения. Вагнер меня не вдохновляет. [...]
Главная сложность с "Травиатой" в том, что там невероятно красивая музыка. Все её знают, все ей подпевают, и все забывают, какая это жестокая история. Так что необходимо сразу задать спектаклю другое направление. Только тогда сюжет проясняется, и публика действительно его слышит. Поэтому я ни за что не стала бы ставить в исторических декорациях: нельзя допустить, чтобы костюмы и декорации воспринимались просто как нечто красивенькое. Верди, между прочим, просто не разрешили поместить в современный ему антураж. Чтобы опера пошла, пришлось переносить её в прошлое. Ещё одна проблема – показать современной аудитории, какой скандальной опера была в своё время. Публика должна понимать, как шокированы были современники Верди. [...]
[Работать вместе с дирижёрами] непросто: они большую часть времени проводят в самолётах. Но не работать вместе нельзя, а то выйдет так, что на сцене происходит одно, а оркестр делает противоположное. Выйдет катастрофа. Лично мне нравится сотрудничать с дирижёрами, которым важна не только музыка, но и спектакль. Необходимо взаимопонимание: пусть через борьбу, это тоже интересно. И я не стану работать абы с кем; иногда проще отказаться. [...]
Пока я живу на свете, я бы ужасно хотела поставить "Дон Жуана". Это опера для меня. В неё такая тёмная атмосфера. Почему мне так важна эта опера? Об этом тоже стоит задуматься...
eye_ame: (aiuto)
Смотрите кто:

Вот он сообщил Вителлии новости о том, что она невеста Типа и спел про то, как, значится, confonde и фседила. А вот прибежал Лентул взламывать сейф с царской юбкой, и с ним – человек с факелом:

Закапсить лучше не могу, но вы поняли.
А дальше знаете что? они вынимают из сейфа чемоданчик с юбкой. Потом открывают его, Лентул юбку надивает, выходит к Сексту и замирает перед ним, раскинув руки. И тогда Секст наносит удар.
У меня синдром Сполетты Таким образом Публий не только избавляется сразу от всех, кто стоит между ним и троном; он ещё доказывает Титу, что тот совершенно напрасно швырялся бумажечками с доносами.

December 2014

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930 31   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 24th, 2017 05:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios