eye_ame: (Default)
Я собирался написать сколько-нибудь внятный отчёт об одном очень хорошем спектакле (интригую, да), но вот щас проснусь и напишу всё как следует внезапно у меня сегодня выходной, и я планирую и его тоже провести вдали от компа.
Поэтому довольно кеороткой строкой хочу сказать вот что.


Пересмослушал "Травиату" Вилли Деккера. Ну да, циферблатотравиату; я с удивлением обнаружил, что ни разу не писал о ней не в каментиках.
Так вот: этот спектакль я очень люблю. Только с премьерным, зальцбургским кастом (Нетребко-Вильясон-Хэмпсон); то, что получилось в Мет, не взлетело по неведомой мне причине, а может, я просто был не в настроении.
Этот спектакль для меня очень хорош тем, что он не про чахотку, а про то, что такое чахотка. Как бы тривиальный символизм работает очень чётко и просто; ну и совершенно, соответственно, неважно для меня, насколько тупо обозначать время часами, а красное платье – красным платьем. Там, где эллину сияла красота, судя по отзывом, все видят банальности, я вижу простоту и прямоту.
В некоторых аспектакх это лучшая "Травиата" для меня, потому что тут ничего не Придумано, нет достроек, например, об отношениях персонажей за кадром, которые были бы нужны для конструкции. А ещё нет лишних персонажей: кто лишний, тот не персонаж.
Разумеется, Жермон-старший тут меня радует (потому что я не люблю "Травиат", где не радует!), но больше всего радует то, что Альфредо не гад и не эгоист, а Виолетта не виктимная святая, и при этом всё работает.
О вокальной стороне умолчим.


В рамках подготовки к наступающей трансляции из Мет я (пере)смослушал баритонового "Вертера". (Как ни странно, я не выгуглил ничего о том, нафига это переложение имело место быть себя лежать, [livejournal.com profile] angelodifuoco, на тебя вся надежда: расскажи.)
Скажем так: о моих сложных отношениях с Массне известно; "Вертера" я хорошо и охотно ем только в виде спектакля Бенуа Жако, но там мне картинка заслоняет музыку в том плане, что когда/если музыка не заходит, то всё равно есть чем себя занять, вникать не обязательно.
Так что я взял концертник (с Пласчоном за пультом, Хэмпсоном и Грэм) и решил осилить. Осиливал в несколько подходов (в три конкретно, с начала и до пока не отвлекут), и вот только вчера добрался до самого финала.
Имею сухой остаток.

  • Смотреть мне по-прежнему интереснее, чем слушать. несмотря на концертность исполнения.
  • Плассон – суетливый злой колдун из детской сказки, который получает удовольствие от мучений Вертера.
  • Если тенор Вертер – такой тенор, то баритон Вертер – такой Гамлет Тома. Это сильно повышает его для меня симпатичность, и как ыб даже добавляет в историю то, о чём в предпремьерных интервью говорит совсем на баритон Кауфманн: сложно симпатизировать человеку, который укиснет по такому поводу, поэтому, дескать, я показал отношеняи Вертера с богом и с Природой. Ну вот: в переложении для баритона у меян такое восприятие включается автоматически.
  • История не трогает, как и не трогала, но беда здесь не в Массне ;)
  • А вот с Массне всё гораздо, гораздо лучше стало, хотя Плассон за пультом не очень мне нравится.

Как-то так. В субботу узнаем больше (нет, аудио с премьеры я не послушал).


А ещё я посмослушал "Бориса Годунова", который фильм Жулавского. Мне его показывали лет 15 назад, и запомнил я только, что это мучительно.
Впечатления не изменились. Германовское "Трудно быть богом" + бэд-трип + визуальная каша. Каша в видеоряде настолько сурова, что забивает всё, как бы ни старался Ростропович: ничего не слыхать, одни цветные пятна.
Обругать фильм не могу, как не могу обругать книгу на арабском. Ничего не понял. Совсем. Вапще.
Ах да: РР. РР имел место, как и Вишневская. Э... Они красивые, как поют – за картинкой не слышно.
eye_ame: (а носа-то и нет)
Посмотрели "Кориолана" в рамках NTL. Слишком многого я не ждал: хотя "Кориолан" – пьеса очень злая, но мне она никогда не казалась действительно очень Прекрасной. Я был неправ.
Сыграли все великолепно. Больше всех меян поразил наш родной Няшка, Хэдли Фрезер, в роли Авфидия. То, как он сделал финал, описать нельзя, можно только видеть. Второе место уходит к Гэтиссу: от него я тоже не ждал никаких чудес, но Меноний потряс.
Вообще изумительно, как многого может добиться режиссёр от актёров – когда этот режиссёр есть. Я мистера Фрэзера знаю, как облупленного, и никогда никаких высин и глубот за ним не подозревал. Ну мальчик, ну как-то там поёт, ну совсем вообще не думает, ну все тащатся, потому что смазливый. Ххха. Так я же и наблюдал его в театральных проектах, где режиссёров не дают, а дают только resident director'ов.
Кстати о режиссёрах. Меня отдельно поразило, что человек, который ставит такие спектакли и вот такое выжимает из труппы, выглядит не как Мартин наш Кушей или Андреа наша Брет, а так вот:

Такая вот красавица Джози Рурк. В стёганом платье, с легкомысленными серёжками и совершенно девичьим выговором.


А вчера выбрались в КЗ Мариинки на "Флёте". Там хорошая разухабистая "Флёте", одновременно напрочь лишённая смысла и очень логичная, и я рад, что в спектакле столько задора и благородного безумия. И восточные мотивы в кой-то веке в тему.
В первом акте, впрочем, радовала одна Царица ночи (Ольга Пудова): например, текст, который она произносила, когда не пела, был понятен. И когда пела – тоже! ;) В остальном же все, кроме Эдуарда Цанги (Папагено) шутили и веселились явно через силу; Тамино (Штоду, конечно) с наших мест было вовсе не слышно, Зарастро дребезжал и так далее.
Однако за антракт случилось чудо. Артисты вернулись воодушевлёнными, бодрыми и задорными, куража каждому хватило бы на десятерых. Папагено развеселил даже самую скептически настроенную часть зала (я не о себе) и втянул в интерактив даже тех, кто был настроен посидеть носом в телефончик (я снова не о себе). Памина (Людмила Дудинова) распелась и разыгралась – и очаровала меня совершенно. Царица ночи продолжала быть звездой (извините за каламбур), но одеяла на себя не перетягивала. Папагена (Элеонора Виндау) поразить не поразила, но много-много радости детишкам (и не только) принесла.
Ничто не спасло только Даниила Штоду. Увы. Вышло очень не очень; я чудес не ждал, но надеялся, что хоят бы моё прежнее впечатление о нём не испортится: испортилось.


Опера-шмопера.
Давай поговорим о том,
что действительно важно.
Сюзан Грэм – Рене Флеминг

В смысле, и снова про Винтеррайзе; и снова про диск Хэмпсона и Заваллиша; и снова про сферическое в вакууме.
Хэмпсон и все его единомышленники, отметившиеся в буклете и не только, настаивает на том, что Winterreise, напомню, это путешествие внутрь. И, как таковое, оно описывает нам путь человека от себя, через себя и в конечном счёте – к себе.
Зимний пейзаж, таким образом, существует внутри, а не снаружи. Наиболее палевная в этом смысле Frühlingstraum: "закрываю глаза – открываю глаза" отличается именно тем, что в голове у героя зима и каркают вороны. Чего бы ни было вне этой головы.
Сравнение с Виктором Франкенштейном здесь полностью оправдана: некоторая сила, этическая сила, стла осознания собственнйо ошибки гонит его на север. Совершенно не важно, будем ли мы персонифицировать эту силу: давайте не будем, какая разница? Крича или Орля, эта сила всё равно живёт внутри головы.
Мне представляется, что "Винтеррайзе" нужно петь, стоя посреди такого вот цветущего луга, как у Чернякова в "Князе Игоре". Чтобы вокруг порхали бабочки и светило солнце. И иногда, очень редко, наш Странник бы это замечал.
Вообще я сформулировал очень важную для себя штуку про "Винтеррайзе". Существенно, что в Gute Nacht он уходит сам, и что девушек в его истории больше одной. Потому что существенно, что мы сострадаем Страннику (тьфу, прилипло) не потому, что он – Обиженная сторона. Не потому, что он перенёс какую-то Объективную утрату. А потому именно, что мы знаем, каково ему.
Важно, что в истории "Винтеррайзе" нет объективной правоты, чистоты, жертвы Странника, нет Жестокого Мира. А всё – внутри.


Заодно у меня есть ещё одна шарманка: "Бокканегра". Как же мне нравится, что этические хварактеристики Симона на момент старта более чем сомнительны! Мутная эта история с Марией, не менее мутная история с другой Марией... Зато дальше Симон оказывается способен на то, что засрал Тит найти выход, которого нет в "Карлосе". Помните, Нобл говорил:
Верди задает вопрос: можно ли королем и оставаться хорошим человеком? И отвечает на него: противоречие неразрешимо – хорошему королю не удастся сохранить чистую душу.

Бокканегра, мы помним, тоже на это жалуется ;)) И на то, что уже и вода не та, и море не то. Но именно потому, что он проходит длинный-длинный этический путь в конечном счёте он сбегает в Бразилию оказывается способен не только стать хорошим правителем, но и обрести чистую душу.
Что-то такое.
eye_ame: (sospetti)
Очень плохо не знать иностранных языков; а как только выходишь за пределы разобранного-переразобранного текстика, сразу видишь, как прям вот чудовищно ничегошеньки не знаешь. Это я к чему: мистер, разумеется, Президент дал сногсшибательное интервью. оно очень хорошее и, кстати, понятное, но переводить я с немецкого не умею. Поэтому – всего две цитаты. Если вдруг я где наврал, буду благодарен за правку.
В: Вы всегда говорите, что каждый певец должен точно знать, что происходит в его собственной душе.
О: Прежде чем я смогу показать своё я, я должен знать, кто я такой. Я не знаю, как описать мою душу, но во мне есть многое, на что я могу положиться: здравый смысл, увлечённость, сострадание, дисциплина. Как певец я всегда стремлюсь сперва услышать звук в своей голове, в своей душе – и лишь потом делать вдох. Я точно знаю, как хочу петь, прежде чем запою.

Ну и вторая замечательная штука:
В: Вам 58 лет. Что с годами меняется в жизни?
О: Физически я по-прежнему силён, и мой артистический дар при мне. Мой голос – это не только мой голос, но и моё тело, мой характер, мои мысли. Тело нужно мне для работы, поэтому я ежедневно занимаюсь гимнастикой и йогой, а мои биоритмы рассчитывает астролог.

Кроме того, я стараюсь спать по восемь часов: лучше больше поспать, когда устал, чем выспаться заранее. Кроме того, сейчас мне за пятьдест, и я как старый болид "Мерседеса" с пробегом 200 тысяч километров.

Я по-прежнему делаю 180 км/ч, но иногда замечаю, что сейчас стоит ограничиться сотней.

(Тема про астролога почти так же меня развеселила, как прочитанное вчера интервью о шампуне: "да почём я знаю, чем я голову мою, чем жена велит, тем и мою; но уж она-то плохого не посоветует!" ;))
Ну и да, извините, Дулькамару наш герой не пел, Дулькамару поют ему.
eye_ame: (а носа-то и нет)
Я запойный слушатель, а благодаря [livejournal.com profile] bakrik на моей улице перевернулся грузовик с Шубертом. Но я напишу не о сегодняшних впечатлениях, а о более ранних.


Новые Винтеррайзы Кауфмана (я учусь писать его с одной "н"!) совершенно потрясающие. После этого диска кажется, что "Винтеррайзе" Хэмпсона там – это верх жизнерадостности, а Хоттер просто-таки пылкает оптимизмом.
И дело не в том, что у Кауфмана всё как-то там особенно Уныло. Совсем это иначе называется.
В буклете Кауфман пересчитывает вреям в пространство: начинается история ночью, говорит он, когда герой покидает своб возлюбленную, и чем дальше он уходит, тем он дальше от – от жизни, в общем-то. И чем дальше он от жизни, тем ближе ему хотелось бы быть к смерти (отсюда берётся и эта особенная интонация на Krähe, wunderliches Tier), но смерть не приходит – nun weiter denn, nur weiter – и тогда появляется Mut! Здесь снова сам Кауфман объясняет: sind wir selber Götter – это не внезапно вернувшиеся силы жить. Это так: will kein Gott auf Erden sein, раз уж Бог не имеет ко мне милосердия, не позволяет мне замёрзнуть, то я умру сам – и в этом стану богом.
Ну и, разумеется, Кауфман отчётливо говорит: никакого шарманщика нет – это разговор с призраком, с мертвецом. В конце диска он уходит с этим призраком, и звуки затихают, затухают, потому что через эту белую мглу им уже не пробиться.
Словом: это депрессия как она есть. Это очень круто, но слушайте осторожно, пожалуйста. И лучше держите под рукой бутылку водки.


Напоминаю, что у Hampsong foundation, в числе прочего, есть "Проект Winterreise". Там дают не только текст и английский подстрочник, но и длинное видеоинтервью Хэмпсона о цикле, его же (в соавторстве) статью, ещё другую статью с захватывающим названием "Песни, вызывающие ужас", а также четыре видеоролика, где в исполнении мистера Президента можно не только послушать, но и посмотреть Gute Nacht, Lindenbaum, Frühlingstraum и Wegweiser. И это вот правда стоит того, потому что полное подчинённость тела эмоции не может не завораживать.


A propos. К статье Хэмпсона стоит хороший эпиграф:
The snows descended on my head… Cold, want, and fatigue were the least pains I was destined to endure; I was cursed by some devil and carried about with me my eternal hell… Follow me, I seek the everlasting ices of the north…

Это знаете что? Знаете, конечно. (Мы с [livejournal.com profile] satsujinken подубились в поисках "принятой" цитаты по-русски, и она оказалась далековата:
Не знаю, что испытывал тот, кого я преследовал. Иногда он оставлял знаки и надписи на коре деревьев или высекал их на камнях; они указывали мне путь и разжигали мою ярость. «Моему царствию еще не конец, — так гласила одна из них, — ты живешь, и ты — в моей власти. Следуй за мною; я держу путь к вечным льдам Севера; ты будешь страдать от холода, к которому я нечувствителен. А здесь ты найдешь, если не слишком замешкаешься, заячью тушку; ешь, подкрепляйся. Следуй за мной, о мой враг; нам предстоит сразиться не на жизнь, а на смерть; но тебе еще долго мучиться, пока ты этого дождешься».

Это перевод З. Александровой, а других интернеты нам не дали.)
Wake up, master. NTL Framkenstein has you.


A propos-2. Все мы помним, что

А Винтеррайзе – это, конечно,

Возвращайся, сделав круг ;)


Переводить статью Хэмпсона я сейчас не могу (а жаль!), но совсем не рассказать не могу тоже, потому что она, как обычно, Многое Мне Объяснила про сф. в вак. Ну и вообще просто очень нравится ;) Как и диск. И оно об одном и то же. Так что вот вам ещё немного сумбура.
Если Кауфман идёт со своим диском через время, оно же пространство, то Хэмпсон вообще не предлагает нам никакой зимы снаружи и отправляется в "заснеженные края собственного я" и идёт до самого конца – до выхода (он и статью назвал – "За пределы себя", "Трансцендируя себя", кстати).
И очень, очень логично проходит через Mut! именно в связи с "Франкенштейном" (переводит нам [livejournal.com profile] outsatiable):
Существует поразительное сходство между Странником Мюллера и Шуберта и Франкенштейном. Оба они – искатели наподобие Фауста, непонятые и не принятые поэты-новаторы; напрасная жажда абсолютного приносит им неизмеримые страдания. Второе название романа Мэри Шэлли – "Современный Прометей" – отсылает к написанной её мужем эпической драме в стихах "Освобожденный Прометей". Эта драма описывает в куда более идеалистическом ключе те же самые страдания закованного в цепи поэта, чья невыносимая мука может прекратиться только после слияния его души с единым духом человечества, ибо с точки зрения Шелли такое перерождение происходит через любовь и сострадание. В числе других произведений Перси Шелли, затрагивающих тему Странника, – ранняя поэма "Аластор", в которой герой, являющийся наполовину человеком, наполовину духом, странствует по миру в поисках самого себя и смысла жизни, и ранний трактат об атеизме, где Шелли, как в стихотворении Мюллера Mut, поддерживает тезис Фейербаха о том, что поскольку боги покинули Землю, люди сами должны стать богами.

То есть это "отчаянная попытка стать Прометеем", "попытка снова найти собственный голос".
Хэмпсон, кстати, настаивает на том, что нерелевантно приплетать сюда биографии авторов: нужно смотреть на "Винтеррайзе" как на "мощную метафорическую и психологическую монодраму": "прежде всего Winterreise – это видение, путь Странника через собственные разум и сердце вглубь своей души". "Человек смотрится в зеркало Природы", как и положено в романтической литературе. "Это метафора," – продолжает он, – "события происходят в душе человека, и Странник выходит за пределы себя, опираясь на элементы Природы и символы внутренних истин".
Движение, как и время, является метафорическим. Ощущение пути, создаваемое звуком голоса и фортепиано, неразрывно связано с биением человеческого сердца, меняющимся в моменты душевного подъема и спада. И музыкальное, и метафизическое развитие являют собой психологическое путешествие. Сердцебиение воплощается в музыке за счет взаимодействия фортепиано и вокала, а также за счет варьирования темпов: от бездыханной медлительности в Der stürmische Morgen до галопирующего аллюра в Die Post, и от бесцельной апатичности в Einsamkeit до элегической величественности в Wasserflut и Das Wirtshaus.
Конечная цель метафизического путешествия – воссоединение, однако каждый его шаг исполнен противоречий. Всё это время фортепиано является движущей силой, метафорой путешествия как такового: ходьбы, остановок, запинок. Наконец, в крике души, cri de coeur шарманщика, его звучание становится экзистенциальным. Эта мелодия приносит разрешение, но не облегчение. Диалог фортепиано и вокала – это диалог двух сторон личности Странника, где вокальная часть часто является декламационной, с вкраплениями лиричных мелодий, напоминающих народные, и танцевальных ритмов. Душа в одно и то же время противостоит своему двойнику и стремится к нему; жизненная сила борется с желанием смерти; Странник, мечтающий о покое и неподвижности, отдается нескончаемому движению.

(Снова переводит нам [livejournal.com profile] outsatiable.)
Вообще всё это путешествие – о чём?
[Странник] смотрит в зеркало на своего двойника; жаждет быть своим двойником, для которого жизнь кончена, и с ужасом осознаёт, что чувство самосохранения не позволит ему пройти сквозь зеркало.

(Здесь я мысленно ставлю пятьсот восклицательных знаков; вы, в общем, понимаете, почему этот диск открыл для меня Winterreise как тему.)
Таким образом, угасание в конце цикла у Хэмпсона тоже ложится в другую (чем у Кауфмана) линию: это "как бы вопрос без ответа, но ответом на него служит данность бытия." Он воссоединяется с собой через своё alter ego, Шарманщика, и теперь задаётся вопросом: "Что дальше? Кто пойдёт со мной? О чём будут мои песни?" – и Хэмпсон снова видит перед собой белое пространство, но на этот раз – не снег, а чистый лист.
(Кстати о переводе: в очередной радуюсь тому, какой мягко терминологичный текст можно написать по-английски (а уж по-немецки-то) – и как нифига это не смотрится по-русски. Все эти "трансцендировать", "Природа", "Доппельгангер", "экзистенциальный" – это же ад какой-то. А при этом вот без них всё-таки не сказать чтоб понятно. Хы хы.)


OMFG, как же прекрасно, когда так накрывает ;)
Нет, я другое хотел сказать. Мне очень нравится, что и у Хэмпсона, и у Кауфмана "программные" изложения не расходятся с тем, что я слышу на их дисках. В обоих случаях я читал тексты после того, как послушал, и оба раза поразился совпадению впечатления и обещания. Это здорово.


Кстати, "камерный" Прегардьен в переложении Нормана Форже тоже очень прекрасен (в частности прекрасен отсутствием нарочитого проживания каждой строчки, кстати). С этим аккордеоном получается этакая психиатрическая плясовая. Такая примерно:

(Это, кстати, одно из самых правильных для меня исполнение "Аккордеониста" из всех, включая оригинал.)
Интернеты, судя по тому, что я видел, ругаются чудовищно, особенно на аккордеон. Ну а я как обычно.
eye_ame: (а носа-то и нет)
Раз уж мы продолжаем отмечать мою поездку ;)) А знаете, кто Лучше Всех поёт Winterreise? (Кто сказал "Кауфманн"?)
Словом: вот так это делает Хэмпсон. Тоже м4а, ага.


Upd: А вообще, знаете, музыка навеяла.
Was soll ich länger weilen,
Daß man mich trieb hinaus?
Laß irre Hunde heulen
Vor ihres Herren Haus;
Die Liebe liebt das Wandern -
Gott hat sie so gemacht -
Von einem zu dem andern.
Fein Liebchen, gute Nacht!




Upd2: Музыка веет и веет.
Wunderlicher Alter,
soll ich mit dir geh’n?
Willst zu meinen Liedern
deine Leier dreh’n?

eye_ame: (а носа-то и нет)
Мало ли, кто-то не послушал, потому что неудобно. Теперь – удобно.
По-русски привожу синодальный перевод (хотя это, думаю, неправильно).


Прослушать или скачать Denn es gehet dem Menschen бесплатно на Простоплеер
Denn es gehet dem Menschen wie dem Vieh;
wie dies stirbt, so stirbt er auch;
und haben alle einerlei Odem;
und der Mensch hat nichts mehr denn das Vieh:
denn es ist alles eitel.

Es fährt alles an einem Ort;
es ist alles von Staub gemacht,
und wird wieder zu Staub.
Wer weiß, ob der Geist des Menschen
aufwärts fahre,
und der Odem des Viehes unterwärts unter
die Erde fahre?

Darum sahe ich, daß nichts bessers ist,
denn daß der Mensch fröhlich sei in seiner Arbeit,
denn das ist sein Teil.
Denn wer will ihn dahin bringen,
daß er sehe, was nach ihm geschehen wird?
Еккл. 3:19-22
19 потому что участь сынов человеческих и участь животных - участь одна: как те умирают, так умирают и эти, и одно дыхание у всех, и нет у человека преимущества перед скотом, потому что все - суета!
20 Все идет в одно место: все произошло из праха и все возвратится в прах.
21 Кто знает: дух сынов человеческих восходит ли вверх, и дух животных сходит ли вниз, в землю?
22 Итак увидел я, что нет ничего лучше, как наслаждаться человеку делами своими: потому что это - доля его; ибо кто приведет его посмотреть на то, что будет после него?



Прослушать или скачать Ich wandte mich, und sahe an бесплатно на Простоплеер
Ich wandte mich und sahe an
Alle, die Unrecht leiden unter der Sonne;
Und siehe, da waren Tränen derer,
Die Unrecht litten und hatten keinen Tröster;
Und die ihnen Unrecht täten, waren zu mächtig,
Daß sie keinen Tröster haben konnten.

Da lobte ich die Toten,
Die schon gestorben waren
Mehr als die Lebendigen,
Die noch das Leben hatten;
Und der noch nicht ist, ist besser, als alle beide,
Und des Bösen nicht inne wird,
Das unter der Sonne geschieht.
Еккл. 4:1-3
1 И обратился я и увидел всякие угнетения, какие делаются под солнцем: и вот слезы угнетенных, а утешителя у них нет; и в руке угнетающих их - сила, а утешителя у них нет.
2 И ублажил я мертвых, которые давно умерли, более живых, которые живут доселе;
3 а блаженнее их обоих тот, кто еще не существовал, кто не видал злых дел, какие делаются под солнцем.



Прослушать или скачать O Tod, wie bitter bist du бесплатно на Простоплеер
O Tod, wie bitter bist du,
Wenn an dich gedenket ein Mensch,
Der gute Tage und genug hat
Und ohne Sorge lebet;
Und dem es wohl geht in allen Dingen
Und noch wohl essen mag!
O Tod, wie bitter bist du.

O Tod, wie wohl tust du dem Dürftigen,
Der da schwach und alt ist,
Der in allen Sorgen steckt,
Und nichts Bessers zu hoffen,
Noch zu erwarten hat!
O Tod, wie wohl tust du!

Тут нужно, видимо, малюсенькое отступление. В Вульгате эта книга называется "Екклесиастик" (не в смысле "маленький Екклесиаст" ;) Это второканонический (то есть для протестантов – апокрифический, но душеполезный ;))) текст, для "нас" он называется "Премудрость Иисуса, сына Сирахова". Это тот самый текст, который похвалил Лютер примерно в том ключе, что эта книга – фо'ма, и от нее ты станешь добрым и храбрым, здоровым и счастливым. Ладно, я закончил юродствовать, а у нас Сирах, 41:1-4
1 О, смерть! как горько воспоминание о тебе для человека, который спокойно живет в своих владениях,
2 для человека, который ничем не озабочен и во всем счастлив и еще в силах принимать пищу.
3 О, смерть! отраден твой приговор для человека, нуждающегося и изнемогающего в силах,
4 для престарелого и обремененного заботами обо всем, для не имеющего надежды и потерявшего терпение.



Прослушать или скачать Wenn ich mit Menschen бесплатно на Простоплеер
Wenn ich mit Menschen - und mit Engelzungen redete
und hätte der Liebe nicht,
so wäre ich ein tönend Erz oder eine klingende Schelle.
Und wenn ich weissagen könnte und wüßte alle Geheimnisse
und alle Erkenntnis und hätte allen Glauben,
also daß ich Berge versetzte,
und hätte der Liebe nicht, so wäre ich nichts.
Und wenn ich alle meine Habe den Armen gäbe
und ließe meinen Leib brennen
und hätte der Liebe nicht,
so wäre mir's nichts nütze.
[ ... ]
Wir sehen jetzt durch einen Spiegel
in einem [dunklen Wort]1,
dann aber von Angesicht zu Angesichte.
Jetzt erkenne ich's stückweise;
dann aber werde ich erkennen,
[gleichwie ich erkannt bin]2.
Nun aber bleibt Glaube, Hoffnung, Liebe, diese drei;
aber die Liebe ist die [größte]3 unter ihnen.


1 Brahms: "dunkeln Worte"
2 Brahms: "gleich wie ich erkennet bin"
3 Brahms: "größeste"

Ну и текст этот знают совсем все, так что я даже не буду ;)
eye_ame: (а носа-то и нет)
Я утром планировал разразиться постом, поблагодарить antitaletellerОлега, montel_kaЮлю и outsatiableКарла Филиппыча, рассказать, как и почему Брамс – мой любимый композитор и что конкретно он сделал для народа, зачем вообще в моём мире Vier ernste Gesaenge, дать ссылок на немецкие тексты, процитировать Екклесиаста, Сираха и даже Послание к коринфянам, помахать нотами (2, 3, 4) и, может быть, припомнить даже исполнение Фи-Ди. А потом пришёл beltaдорогой соавтор и сказал, что Хоттер поёт скучно, и я сказал да ладно, это ты просто не втыкала как следует, а давай Хэмпсона слушать вместе, и мы послушали, а потом ещё раз, а потом ещё раз, и...
Короче.
Вы понимаете, я совершенно, абсолютно невменяемый человек сегодня. От меня нельзя ждать связной речи. Зато Амстердам синфонетта – хорошие люди, они дают послушать на сайте до 10 февраля и, вообразите, даже показывают концерт.
Так что вы смотрите. А я пойду биться головой обо что-нибудь твёрдое.


eye_ame: (сила судьбы)
[livejournal.com profile] m_chenning начала делиться длинной статьёй про Луку из январского Opera Magazine:
The Salzburg engagement was pivotal, propelling Pisaroni to international attention and introducing him to the Americam baritone Thomas Hampson, then playing Giovanni, and Hampson's daughter, Cate. Pisaroni now had a second family and, in Hampson , a role model for an intellectually stimulating and carefully sustained career. (He likes to quote his father-in law's maxim that 'there is always time to lose your high notes and develop a wobble in the voice'.)

(Участие в Зальцбургском фестивале [в кушейном ДДж в 2002 году] оказалоь судьбоносным: Пизарони не только привлёк внимание международнйо общественности, но и познакомился с американским баритоном Томасом Хэмпсоном, игравшим дон Жуана, и его дочерью Кейт. Теперь у Пизарони есть вторая семья, а Хэмпсон стал ему образцом для подражания в том, как следует тщательно и с умом строить карьеру. (Он любит цитировать слова зятя: "Лишиться верхних нот и получить кач в голосе никогда не поздно".)
Ну и божественное:
He is a tall men – Terfel-tall



Вне всякой связи с чем угодно:

Мартиночка и Аланья в третьем акте "Тоски"; "Юлькин теоевизор плохо пишет звук", потому что я слышал же Мартинин верх не только здесь, и с ним всё было хорошо. А сама она в третьем акте совершеннейше царит. Люблю. Завидую ужасно [livejournal.com profile] klinge, которому она только что в Вене пела живьём.


Хотел посмотреть старый моссоветовский спектакль по шиллеровскому "Карлосу" с музыкой Шнитке, но сломался. Слушать декламацию невозможно совершенно, кривляние людей на сцене невыносимо, типажи подобраны чудовищно, политическая компонента происходящего пережата и так далее. Сил моих нет. Буду сидеть в уголочке со спектаклем Андреи Брет, в котором хорошо всё, кроме музыки, и жалеть, что там нет Шнитке ;)
Словом, я решил отравиться чем-нибудь ещё.


Это знаете чиво? Это вот чиво:
14.06.2011 в 19:54
Пишет Artemiz:
«La Forza del Destino» 1948
А я вдруг взяла и прониклась... "Силой судьбы" :alles:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1750521 (пример: http://youtu.be/YGSbf99Lqvo - ну у них тут и "подрясничек", гы; http://youtu.be/ca7dPDgw8bs)



Вообще говоря, это даже не фильм-опера, а музыкальный фильм по мотивам оперы. Кое-что из оперы тут вырезано, кое-что добавлено. Закадровый текст вызывает желание воскресить автора и чтеца, чтобы убить их своими руками, + )
URL записи
После такого анонса на дайри я мимо пройти никак не мог; я и не прошёл.
В разных "Форцах" меня больше всего интересует что? Чудеса баллистики. Чудес здесь никаких не показали: пистолет Альваро стреляет вне кадра, а камера только демонстрирует нам некоторые последствия. Увы мне ;)
А если чуть серьёзнее.
  • Сантини машет странно. В Il santo nome, скажем, вообще всё как-то загадочно съезжает в синкопы. Оркестр звучит очень пейзажно, что хорошо для фильма, где этот самый оркестр нарезали соломкой и полдложили под пейзажи же, но я у Верди скорее не люблю.
  • Вообще, конечно, запись добровольцев на войну под Rataplan и корабль, плывущий под Compagnie sostiamo несколько меня опечалили. Не могу я эту музыку воспринимать как "ну просто музыку".
  • Рандомными кусками накрошенные арии тоже угнетают, конечно.
  • При обилии купюр и перестановок внезапно вышедший buon mercato Трабуко порадовал.
  • Поют ну поют. В смысле качество звука (и фильма!) не позволило мне ничего особенно оценить, но в среднем поют приятно. У Гобби это, как там вежливо сказать, мягкое вибрато звучит на моё ухо, как дрожащий голос – но опять же, учитывая, как записан звук, и как явно, например, плывут струнные в оркестре – я без претензий.
  • Прециолзилла – это развратная Дина Дурбин. Наверняка воплощение мечты многих и многих кавалеров ;)
  • Показывают, кстати, полуголого (в бинтах) Альваро. Думаю, публика фильм любила.
  • Гобби дико и очень смешно сверкает глазами. Уже ради одного этого стоит посмотреть.
  • Авторы придумали ОМП! Верного негра, который похитил младенца Альваро из тюрьмы, надо думать, вырастил, а потом стал его подельником: готовился похитить Леонору, и вместе с доном Альваро записался в армию. Сел на корабль; его заметил "дон Карлос ди Калатрава" (как здесь говорят) и тоже сел на корабль. Пришлось даже добровольцем записаться; но ночью негр, простите за каламбур, с корабля утёк.
  • Дон Карлос пострадал не только оттого, что лишился фамилии, но и оттого, что дона Феличе перекрестили почему-то в "де Борроса". При том, что дон Карлос явно поёт "де Борнос".
  • Кстати, чтобы похитить Леонору, верный негр внедрился в дом маркиза, и потом его чуть не засекли, но дон Карлос не дал.
  • А маркиз умирал медленно-медленно: успел написать сыну в Саламанку письмо, а сын успел приехать и даже проститься с телом.
  • Такой вот рандомно найденной логики в фильме немало. Например, Леонора знает про пещерку у монастыря, потому что там жила святая тётка. Типа, это местная достопримечательность, выходит.
  • А с дурной компанией, которая дона Карлоса чуть не прибила, дон Карлос тоже связался не просто так, а потому что расчитывал таким образом найти Альваро.
  • Диалог века.
    -Капитан, указом короля дуэли запрещены!
    -За это отвечу я.
    Так дон Альваро, кстати, и попал в монастырь: вместо тюрьмы за дуэль. "В рубище пелегрима дон Альваро пересёк море," – в плаще и шляпе с роскошным плюмажем.
  • Саму дуэль бесполезно описывать, нужно видеть.
  • Вторую тоже. Особенно как дон Альваро сутану скинул.
  • Подавать милостыню, кстати, отец Рафаэль отказывался, "чтобы не мешать отцу Мелитоне". Что об этом думал отец Мелитоне...
  • Отец Мелитон, кстати, нюхает табак что твой ризничий.




Такие, в общем, делеса.


Я вчера обещал показать, как Хэмпсон работал графом Альмавивой. Показываю.

Le Nozze di Figaro
Lyon, 1985

Графиня - Lella Cuberli
Граф - Thomas Hampson
Сюзанна - Christine Barbaux
Фишаро - Gilles Cachemaille
Керубино - Diana Montague
А также: Francois Loup, Ugo Benelli, Jocelyn Chamonin
Дирижёр: John Eliot Gardiner
eye_ame: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] tanta_gioia в Немного волшебного шведского порошка
Борода, товарищи!
Вот тут по ссылочке можно посмотреть свежий шведский новогодний концерт.
Правда, кроме Петера там еще две тёти поют. Зато Петер не лыжах.



Лыжи там на пятой минуте примерно, а вот выцепить видео и засейвить неясно как. Зато:

Я что-то засмотрелся на разных графьёв Альмавивов в последнее время; в топе, конечно же, ожидаемыве люди. РР, который устроил мне совершенно hysterical (во всех смыслах) графа и, сколько я могу понимать, чётко по партитуре:

Целиком непременно смотреть здесь (спасибо [livejournal.com profile] aliskaselezen за наводку), там прекрасные все, и женщины, и Лучио Галло, и спектакль – он тот же, что метовский с Тервелем, Бартоли, Крофтом и йнуной Даниэль де Низ в роли Барбарины. Там правда, увы, контессой Флеминг; а здесь вот Черил Стадер (? Studer) – и это совершенно волшебно, потому что это такая графиня, которая понятно как вышла из Розины. Замечательная, яркая, активная и ни разу не виктимная. Их альянс с Сюзанной доставляет отдельно; как и то, что все девушки, к которым клеится граф – в одном типаже.
Да, но сказ-то не о нём, а о том, что я причастился юного (30-летнего) мистера Президента в этой партии – на видео. Спектакль имеет для меня немного смысла, Жиль Кашмиль ну очень странный Фигаро, Гардинер за пультом не в ударе и так далее; зато там прикольгный граф. Чесслово: впервые вижу Альмавиву, который граф по профессии. И большую часть времени работает, откуда все его проблемы – и с женой, и с самим собой. А расслабляься не умеет, пытается вот интрижки заводить, чтобы ну хоть как-то.
Занятно, в общем. (Ежели кому надобно, я делюсь, но оно того не стоит, правда.)


Ну вот: хотел написать про Маттеи, а написал про кого? Конченный человек.
eye_ame: (коровка)
Я тут просил у bruenn_gildaНарлот реков на "странного Барбьере" и, естественно, мироздание тут же мне отвалило, хотя и не совсем в соответствии с формулировкой запроса: я просил олдового, а эта запись 1993 года.

Il Conte Almaviva - Jerry Hadley
Bartolo - Bruno Pratico'
Rosina - Susanne Mentzer
Figaro - Thomas Hampson
Basilio - Samuel Ramey
Fiorello - Jose' Fardilha
Ambrogio/Ufficiale - Mauro Utzeri
Berta - Amelia Felle
Хормейстер: Roberto Gabbiani
Orchestro della Toscana
Дирижёр: Gianluigi Gelmetti

Очень, очень странная для меня запись. Темпы какие-то вообще удивительные. Все, ээ, суперхиты звучат непривычно.
Не знаю, нравится ли запись. Хедли точно не нравится ;) А кое-кто другой точно нравится, ага, хотя местами, мне кажется, дирижёр последовательно работал против него. Но послушать так и так интересно. Инджойтесь.
eye_ame: (странные праздники)
Во-первых, помните, я говорил, что Секст – жалкое уёбище? Поздравьте меня: я больше так не думаю. Правда, не про сферического Секста в вакууме. И не благодаря Сексту (хотя мне его спела Магдалена Кожена, и это было волшебно).
Начну чуть менее с конца ;) Есть такая запись:
La Clemenza di Tito, Rainer Trost - Tito, Magdalena Kožená - Sesto, Hillevi Martinpelto - Vitellia, Lisa Milne - Servilia, Christine Rice - Annio, John Relyea - Publio; Scottish Chamber Chorus and Orchestra, за пультом Sir Charles Mackerras

Скачать, кстати, её можно здесь. Я, скажу честно, скачал её ради Джона Релье:
+ )
Один из моих любимых Мазетто и сам по себе, и в паре с Церлиной; ещё совершенно жгучий дон Базилио из "Барбьере" с Маттеи и дель Карло; словом, чувак любви. Очень нравится, что голос у него такой жёсткий и совсем не от настолько молодого человека. И вообще очень нравится. Кроме того, он на мои уши похож на Пизарони. Словом, я решил послушать, а что он за Публий, и из двух записей с Коженой выбрал эту.
В Публии не разочаровался, но не о нём сказ, а о Вителлии. Вителлию поёт Хиллеви Мартинпельто. Все её, конечно, помнят контессой при Фигаро-Тервеле, она там волшебная, а ещё совершенно прекрасная здесь:

(Я, к сожалению, знаю о ней ещё то, что она была Изабеллой в "Карлосе", где Позу поёт Маттеи (и тоже очень сомнительно это делает), это довольно редкая Nexus'овская запись (редкая потому скорее, что это неуловимый Джо), но, напоминаю, скачать её можно здесь – и она интересная, честно, хотя редакция и собственно актёрские решения несколько симпатичнее мне, чем музыкальная часть.)
Anyway, тётечка, как вы слышите, поёт офигительно. И ох какая это Вителлия! Она нежная, хрупкая, её нужно спасать и защищать. Это Роза Маленького принца, вот это кто. И Секст, разумеется, должен защищать и спасать – а что ещё делать? Tutto, tutto faro' per te!
В общем: я влюблён, покорён, моё сердце разбито, я сам готов идти убивать Тита. Тем более, что Райнера Троста мне не жалко ;)
Послушайте, не пожалеете! С такой Вителлией все расклады сразу меняются, правда.


Раз в посте прозвучало слово "Тит", должна прозвучать и рифма.

Все мы хотя бы разочек облизывались на этот парный концерт Джойс и Шаде, правда?

Дирижёр - Andrés Orozco-Estrada
Скрипка - Вадим Репин
Оркестр: Tonkünstler-Orchester, Niederösterreich
Sommernachtsgala Grafenegg
Wolkenturm in Grafenegg, 22 июня 2012
Треклист ошарашивает )
Тоже из серии "не пожалеете", правда.


Уф, уморился. А между тем у меня есть ещё одна маленькая штучка.


Как к Бэттл ни относись, но в те времена она была красавица и пела замечательно. Так что не будем. Ну а о её партнёре по сцене я вовсе ничего не скажу ;) На самом деле это настоящий праздник. Такого куража на сцене у обоих поискать. И такого артистизма тоже. Пир для ушей и пир для глаз. Ага.
Great Performers at Lincoln Center
1 марта 1995
An Evening with Kathleen Battle and Thomas Hampson
Ведущий: Hugh Downs
John Nelson, Conductor
Kathleen Battle, Soprano
Thomas Hampson, Baritone
The Orchestra of St. Luke's

опера )
Антракт
мюзиклы )
Бис: Berlin, "You're Just in Love"
Две предварительно записанных вставки:
  • "How could so many songs come from so few notes?"
  • "From Page to Stage"

(Источник: Backstage\Lincoln Center, episode No. 202)
Длительность: 1:56:12
eye_ame: (Default)
Во-первых, мистер Президент.
+ )
Во-вторых, [livejournal.com profile] m_chenning показала прекрасного дона Альваро, а фотограф, который его снимал, Peter Siegfried Zöller, оказался вообще хорош:
+ )
В-третьих, звери.
+ )
В-четвёртых, Баварская опера повесила афишку к наступающей "Клеменце":
+ )
Каковая "Клеменца", кстати, ждёт нас в трансляции 15 февраля. И тётей Витей там дают Ополайс.
И в-последних, уже без ката:

Это Хьюстонская опера раскрывает секреты мастерства (спасибо [livejournal.com profile] satsujinken за наводку; [livejournal.com profile] outsatiable, не пропусти!).
eye_ame: (not me)
Это малоосмысленный пост из серии "в жизни должно быть место". В жизни должно быть место!

Это мне показала [livejournal.com profile] boggarta, а я подозреваю, что это тот самый "красный спектакль с лестницей", за которым я охочусь. Теперь я знаю год!
Ну и чтоб два раза не вставать:

Я посмотрел этот (второй) концерт целиком, он очень прекрасный. Скоро выложу, я думаю.
eye_ame: (Default)
Пока мои чернила уходят на другое, мистер Президент поправился и поехал в турне:

Прекраснее/ужаснее всего в этом то, что у него запланированы "Четыре серьёзных напева" Брамса. Как! Как он должен их петь! И нет, я не про то, хорошо ли сейчас звучит его голос и вообще насколько ему по голову Брамс. Я про то, что, мне кажется, он должен открыть огромную и прекрасную Индию. Соизмеримую с той, что мне некогда открыл Хоттер:

Я надеюсь, от тура будет запись. А между тем:

(Отсюда, via boggartaМег)
Ну и current music: за пультом сэр Колин Дэвис, и оркестр очень да, а вот всё остальное очень нет, так что я даже тоскотег ставить не стану.
eye_ame: (president hands)
Как мы все знаем, у Хэмпсона есть большой проект по сохранению и популяризации американского песенного наследия. В частности, в 1996 году он сделал телепередачку I Hear America Singing.

Скачайте, даже если не любите Хэмпсона. Потому что:

(IMdB, кусочки на Hampsong foundation)
(Как и всегда, будет здорово, если кто-нибудь это утащит на рутрекер и раздаст, потому что я рано или поздно гугль-диск почищу, и будет очень жаль ;))


А ещё мой любимый блоггер, Юлия Журавлёва, которая потрясающе пишет об Абхазии и своей жизни там:
11.01.2014 в 23:47
Пишет Мамаша Шико:
Дорогие товарищи!
Поздравляю всех с Новым годом и Рождеством.:snezh: :dm:
У меня вышли две книги, размером 337 и 358 страниц, составленные из текстов дневника.
Это две разные книги. Начало и продолжение. Редактор из вредности отказался напечатать одну большую толстую книгу.
Сказал, что она будет выпадать из рук читателя. Напечатал две тонких. Но тяжелых)))
Намерен издать еще и третью)))
Кто хочет книги - пишите на U-mail:yes:


URL записи
Сходите к ней в дайри и прочитайте любой пост. Вы точно захотите эту книжку.
К сожалению, средство связи с Юлей работает только для дайри-юзеров; но я готов быть посредником в комуникации, если что.
eye_ame: (two of us)
Делюсь мп3шкой, раз уж она у меня есть.

Hampson (baritone), Rutenberg (piano) / Song of America
Minnesota Public Radio
Broadcast: 10 Jul 2009
Minnesota Beethoven Festival in Winona, 9/7/2009
[скачать]
  1. My Days Have Been So Wondrous Free
    Composer: Francis Hopkinson
  2. Open Thy Lattice, Love
    Composer: Stephen Foster
  3. Old American Songs, Set 1 - The Dodger
    Composer: Aaron Copland
  4. The Circus Band
    Composer: Charles Ives
  5. Songs (8), Op. 47 - The Sea
    Composer: Edward MacDowell
  6. Old American Songs, Set 2 - The Golden Willow Tree
    Composer: Aaron Copland
  7. Memories of Lincoln
    Composer: William Harold Neidlinger
  8. Look Down Fair Moon
    Composer: Charles Naginski
  9. In Flanders Fields
    Composer: Charles Ives
  10. God Be In My Heart
    Composer: Elinor Remick Warren
  11. The Divine Image
    Composer: Virgil Thomson
  12. Songfest
    Composer: Leonard Bernstein
  13. By a Lonely Forest Pathway
    Composer: Charles Tomlinson Griffes
  14. Twilight, Op. 2, no 1
    Composer: Amy Marcy Cheney Beach
  15. Tell me, oh blue, blue sky
    Composer: Vittorio Giannini
  16. Lonely People
    Composer: Jean Berger
  17. Blue Mountain Ballads
    Composer: Paul Bowles
    • Heavenly Grass
    • Lonesome Man
    • Cabin
    • Sugar in the Cane

  18. Richard Cory
    Composer: John Woods Duke
  19. Charlie Rutlage
    Composer: Charles Ives
  20. Song of the Deathless Voice
    Composer: Arthur Farwell
  21. General William Booth
    Composer: Sidney Homer
  22. Danny Deever, Op. 2, no 7
    Composer: Walter Damrosch
  23. Traditional: Shenandoah
    Arranger: Stephen White
  24. Copland: Old American Songs, Set 1 - The Boatmen's Dance
    Composer: Aaron Copland
























Мне вообще нравятся хэмпсоновские концерты, которые неоперные. Потому что он умеет так:
eye_ame: (странные праздники)
У меня тут случилось рождественское чудо – самое настоящее. Недавно я жаловался [livejournal.com profile] nale, что, мол, "Доны Дж" уже не забирают, хорошие все видены, на скучных скучно, на нескучных – неоригинально, да и вообще – лично мне ничего уже не раздают. И тут!!!!
Слушайте мой голос. Когда я досчитаю до 1, вы выполните мой приказ. Итак, начинаем погружение: 5... 4... 3... 2... 1!

Это скрытое сокровище:
Июнь 1991, Grand Théâtre de Genève
Orchestre de la Suisse Romande, Choeurs du Grand Théâtre
За пультом Armin Jordan
Режиссёр Matthias Langhoss
Thomas Hampson (Don Giovanni), Carsten Harboe Stabell (Il Commendatore), Marilyn Mims (Donna Anna), Gregory Kunde (Don Ottavio), Nancy Gustafson (Donna Elvira), Willard White (Leporello), Francois Harismendy (Masetto), Della Jones (Zerlina)

Нигде не слышал об этой записи, и это есть очень большое зря. Джордан интересно и со смыслом машет; поют временами – заслушаться можно (Кунде аще аще аще); играют – о, как играют...
На самом деле неясно, как похвалить этот спектакль. В нём есть благородное безумие, энергетика, задор. В нём есть праздник и восторг. В нём есть жизнь и ощущение непосредственного восприятия материала. В нём прежде всего есть музыка. Это такое шампанское – сразу ударяет в голову, и это прекрасно. Это такие ранние фильмы Терри Гильяма, "Монти Пайтон", это немножечко "Господин оформитель", это... это...
Спектакль, определённо, "для подготовленного зрителя". В том смысле, что если это ваш первый "Дон" – наверное, покажется, что на сцене бред. А если не первый!!!
Здесь столько юмора, столько откровенности, столько ясности, невероятно просто. В касте хочется хвалить всех, включая хор и миманс (и только Лепорелло временами путался в итальянских словах, но простим ему это). Это такой антикушейный "ДДж": в том смысле, что перед Deh vieni alla finestra мы начали уже загибаться просто от хохота. Что не значит, что это фарс. Или что спектакль поверхностный. Или что в финале не делается круто от жути. И при этом сидишь, трёшь глаза и не веришь, что тебе реально это показывают так.
Пересказывать спектакль – дело неблагодарное; но этот и пересказать-то невозможно: Нужно Видеть.
Отдельный бонус, понятно, мистер Президент; но это именно бонус – глазами поедать хочется не людей, а персонажей; спектакль стоит огромным сказочным дворцом, населённым героями.
Я правда не думал, что такие подарки бывают.
ЗЫ: кстати, этому Дону перепало много девушек. А уж что они делали с камеристкой донны Эльвиры, пока донна Эльвира их не выгнала!.. Кстати, первый Дон на моей памяти, который таки эту самую камеристку правда получил.
eye_ame: (Default)
"Травиата" в Баварской опере:
+2 )

Красавицу Виолетту зовут Ailyn Pérez (Айлин Перес, надо думать); ничего о ней не знаю.


А вот "Онегин" в постановке Варликовского из той же Баварской оперы. Бреслик, Кинлисайд, неожиданное прочтение отношений Ленского и Онегина и проч.
eye_ame: (графы и их применение)

Мистер Президент вчера пел Жермона в Баварской опере; а мы ходили на замечательного "Троватора" в Мариинку. Если очень коротко (а длинно я сейчас совсем не успею), то:

  • Пицци (ожидаемо) совсем не поставил спектакль, но всех красиво нарядил и придумал прикольные статичные картиночки – и при вчерашнем кураже это нисколько не помешало спектаклю состояться.
  • Огромнейшей звездой вчера была Семенчук: лучшая Азучена, которую я воспринимал не только через уши, и определённо одна из лучших ever. Пела восхитительно, играла замечательно, ещё и выглядела так, что глаз не оторвать. Я так кричал "брава", что несколько охрип.
  • С Манрико опять у меня не вышло: пел Агади, ну и, гм, в общем, не пошло у него.
  • Сержан спела не идеально, но на сцене была завораживающе хороша и темпераментна. Очень здоровский рисунок роли: сильная, яркая девушка с характером, которая действительно готова ради любви свернуть горы. Спасибо ей за это. Я люблю других Леонор (кто сказал "Хартерос"?), и это первая бойкая донья Леонора, которая мне зашла. Много одобрения и благодарности.
  • Илья Банник спел приятного Феррандо, хотя мне сильно не хватало, чтобы это была Роль, а не кушатьподано.
  • Вы понимаете: я подбираюсь к Роману Бурденко, который спел нам графа. Тут, на самом деле, дайджестом не отделаешься, но я попробую. Начал он не слишком уверенно, а потом как пошло, как пошло!К четвёртой части граф на сцене просто царил: и как певец, и как актёр Бурденко меня покорил. И главное, что очень мне понравилось это то, какой граф был величественный и, э, победительный. Не жертва, не невротик, не несчастная страдающая душа. И при этом – при несгибаемом характере, при привычке ставить на своём, – умный и думающий. Словом, граф без фиги в кармане, не поэт, не жертва Азучены, не (подставить многое любимое), не положительный персонаж, но и не Отрицательный. А именно такой вот властный типаж, настоящий самурай, короче. Внешне он тоже был Руна-доно, и костюмы Пицци сильно на это работали.
  • А о Гергиеве я ничего не скажу.

Словом, если как встретишь, так и проведёшь, то 2014 тоже будет годом Верди – а также годом баритонов, мецц и приятных сюрпризов. С наступившим!
eye_ame: (Default)
Кто как, а я продолжаю играть с собой в итоги года. Вот, скажем, первые посты каждого месяца:
  • 1 января: докладывал о "Тосках" – Карсене и спектакле из Оранжа. Карсена очень хвалил! А Хэмпсона хвалил, но не запомнил.
  • 1 февраля: просил совета, какого "ДДж" посмослушать, чтобы был ужас бытия, и никто не посоветовал мне Кушея.
  • 1 марта: считал, сколько же женщил было у ДДж.
  • 1 апреля: получил от meethosенотов документы для проезда.
  • 1 мая: спамил Тервелем по случаю избавления от зуба.
  • 1 июня: снова спамил Тервелем!
  • 1 июля я был в отъезде, зато 2 я немного рассказывал о Лаппеэнранте, писал о "ДДж" со Сьепи и переводил статью Хэмпсона о Позе.
  • 1 августа: переводил кусочки интервью с Аней и постил фоточку Хэмпсона.
  • В сентябре я молчал до 3, а 3 написал: о кушейном "Макбете" два слова и о сферическом Жермоне в вакууме.
  • 1 октября: просил реков на "Турандот", "Форцу" и "Клеменцу".
  • 1 ноября: немножко рассказывал о Риме.
  • 1 декабря: показывал Хэмпсона из "Карлоса" Бонди.

Теперь я точно знаю, когда мне оторвало башню по (разным) "Донам", ага. Да и вообще выходит достаточно репрезентативно: поездки, вполне определённые персоналии и те самые оперы.


Ещё смешно посмотреть первые посты за год ;)
  • 2002: пост типа helloworld, ага.
  • 2003: мне подарили две книжки Ролинг, Fantastic Beasts & Where to Find Them и Quidditch Through the Ages.
  • 2004: мне подарили телесериал по "Брайдсхеду" на ДВД.
  • 2005: в 10 утра я спрашивал, чего это все спят.
  • 2006: сходил на ГП-4 и, однако, работал.
  • 2007: 1 января ничего осмысленного, а 2 хвалил Вильяма Б. Дэвиса.
  • 2008: мне подарили iPod.
  • 2009: был в Лапландии и катался на собаках.
  • 2010: ударили морозы, и крыша перестала течь.
  • 2011: "Богема" и "Травиата" в Мариинке.
  • 2012: "Паяцы" в Мариинке.

Довольно показательно в плане тех моих увлечений, которые не аниме и не мюзиклы. Что примечательно, 2011-2012 ни о какой миграции интересов не свидетельствуют, а только о том, что мы с мамой покупали билеты заранее.


А умный Гугл+ сделал итоговый видеоролик о моём 2013 годе. И он внизапна офигенный и очень по делу. Так что я его покажу, пожалуй, потому что примерно так всё и было: Рим, ирисы, замок Сант-Анджело, Чёрное чудовище и много всего в голове.

А вот какой новогодний ролик сделал себе мистер Президент. Смотрите и не говорите, что вы не видели.
+3 )



Upd:
ХОККУ ОТ LIVE1000
eye_ame

за собой гибель
леонорой изнутри.
буду быть
         

Составить хокку!

December 2014

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930 31   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2017 12:41 am
Powered by Dreamwidth Studios