eye_ame: (да что вы говорите)
Салат мой нарублен сегодня до такой степени мелко, что уже почти гомогенен. Но что ж теперь, вовсе его не подавать?


Посмослушал "Ноццы" в постановке Бонди. Да, я почему-то очень долго к этому шёл, а должен был бы прийти раньше, потому что там как минимум Тервель, Рёшман и Арнонкур за пультом (о том, плюс ли последнее, я понимаю, можно Спорить, но в данном случае – о да).
Совершенно и невероятно прекрасный Керубино – Сюзан Грэм; как бы не мой топ-1 Керубинов по совокупности факторов. Она не только замечательно поёт и очень пассабельно выглядит сама по себе, она ещё совершенно точно узватила повадку, пластику, реакции – мечта. И да, её рост и комплекция тоже очень помогают.
Очень радуют Бартоло с Марцеллиной: я и вообще-то их люблю, а тут отдельная радость; дон Базилио совершенно неожиданно для меня разливался соловьём, много любви и одобрения.
Но. Но. О главном.
Главное – это то, что Бонди продолжил разрабатывать тему "кубы в творчестве Моцарта" ну да, сам спектакль, спектакль как целое. Бонди реализовал мою давнюю мечту: Фигаро, который будет недобрым, но при этом убедительным (а не как РР в Мете, ага). На Non piu' andrai мне правда сделалось не по себе; да и сцена в саду, хоть и с шутками-прибаутками, прошла не бещз участия опасной бритвы (the demon barber of Seviglia).
Харизма Тервеля сработала, разумеется, дубль-плюс-хорошо; этот Фигаро отличается от прочих, что он делал, ровно вот на этику, и это восхитительно. И логично, и хорошо вяжется с "приквелом".
Кстати о приквеле: молодец, контесса! Вот это уж Розина так Розина! (Впрочем, мне в этом году везёт на невиктимных графинь, и это прекрасно.)
Фирменное бондишное псевдофэнтези тоже замечательно работает по атмосфере. Наверное, здесь нужно было бы задвинуть телегу "как Бонди работает с пространством вообще", но я в очередной раз чувствую, что мы академиев не кончали.


Посмослушал "Дона Дж" Питера Брука с Маттеи в заглавной партии.
Маттеи, конечно, бог, но день был не его. Голос временами откровенно дрожал, как некогда у Позы в "Карлосе" (а я-то надеялся, что это ошибки молодости), фразировка какая-то была бессмысленная, гэги несмешные. По последнему пункту, впрочем, жаловаться нужно не на Маттеи, а на Брука, который решил сделать этакую школьную постановку в занавесках – и прогадал.
Хардинг за пультом тоже как-то совершенно не порадовал.
Дон Оттавио (Марк Падмор) попросту опечалил: пел, примерно как Сандоваль в "нашем" "Карлосе" – на ходу вспоминая и придумывая нотки по логике "что-то в таком духе я у этого композитора где-то слышал". Фейл.
Прекрасная Мирей Делунш (донна Эльвира), впрочем, была прекрасна и многое скрасила. Мы её видели только гувернанткой у Бонди в "Повороте винта"; нужно бы восполнить.
Из удачных находок Брука: "pare un libro stampato" Лепорелло говорит не в ответ на реплики донны Эльвиры, а почитавши письма, которые писал ей дон Дж.
Из подвигов Маттеи: Fin сh'an dal vino в бешеном темпе и с, ээ, огромным шестом. Like seriously.
Пруф )
В общем, более чем факультативный "Дон".


Ещё один более чем факультативный "Дон Джованни" – кёльнский спектакль 1991 года. За пультом Конлон, поют Томас Аллен, ФФ, Кэрол Ванесс (дЭ) и Рейнхард Дорн (Мазетто). И это всё замечательно, но режиссёра "нет, ну нету, просто нет", как говорил один сантимэтр.
Итог? Восхитительные артисты сами по себе сделали восхитительный спектакль сами собою. По-моему, актёрски это луший лепорелло ФФ: и самый смешной, и самый непростой. Аллен был восхитителен – в комической части более, чем в любой другой, но и это уже немало, честно: я отвык от того, что "ДДж" – это не только про грустное и тяжёлое.
Церлина (Андреа Рост) и Мазетто зажигали безостановочно.
Миманс был прекрасен (так что про режиссёра я, пожалуй, соврал) и продуман.
Прекрасный бал! И я впервые видел, чтобы режиссёр применил именно в постановке имеющийся контрапункт трёх тем – когда вот танцуют простые люди, вот танцуют бла-ародные, а вот Ддж и Церлинеттой.
Прекрасная толпа, рвущаяся мстить дону Дж – а лакеи его толпу сдерживают, но маскам разбираться с ним не мешают. И это тоже вин.
Восхитительная шайка-лейка с вилами, цепами и косами пришла ловить негодяя – когда Мазетто применил вилы как подставку для мушкета, это было просто восхитительно, да.
Но главная, повторюсь, звезда – ФФ. Там нужно гифать каждый крупный план (и почти все общие).


Я вот не желовался, а во многом впечатление от нобловского "Макбета" убивает та самая знаменитая метовская камера. Она постоянно летает вокруг сцены и губит статику, на которой строится спектакль. Совершенно причём мюзикловую статику, с характерным корусом, с узнаваемыми позами, с узнаваемым отсутствием движения при наличии направленности.
То есть, проще говоря, оператор Мет на мюзиклы не ходит. А Нобл-то ходит.
Это я не то чтобы спектакль защищаю, не подумайте; просто я бы правда хотел посмотреть его с одной точки.


Скажу ещё два слова про нобловского "Бокканегру", раз уж мы об этом.
Смеяться над кастом, в общем, нехорошо. Но, понимаете, некоторые вопросы встают сами собой. Например, почему Симон широко расставляет ноги и покачивается, когда поёт? Потому что он моряк, да? А зачем Белосельский руками показывает весь свой текст? Потому что лозунг Нобла – "опера дял глухих"?.. И так далее.
Спектакль, мне кажется, очень неплохой, но взлетает криво и летит невысоко – потому что кроме Белосельского, в общем, не понравился мне никто, а Белосельский нравится с огромными оговорками. Ещё приятно, что "нормальный тенор Франческо Мели" таки нормальный тенор (а мне много и не надо, я люблю Адорно просто как идею).
Кстати: Мути за пультом сделал совершеннейшую венскую опереттку, и это скорее хорошо для этого спектакля, чем плохо: появляется Задолр и этакая, знаете, парадная красота. А глубина исчезает. Ну да и ладно, нам не до жиру.
Как-то так.


Алсо, Неруда (пишет poetry_sixpoetry_six здесь):
Я забрасываю по вечерам в твои глаза-океаны,
Как сети, свою тоску.

На самом высоком костре мое сердце пылает,
Машет руками подобно тонущему моряку.

Красными огоньками твоим глазам я сигналю,
А они безучастны, как море около маяка.

Ты отвечаешь туманом, моя даль и подруга,
Из глаз твоих выплывают пугливые берега.

Склонившись над вечерами, бросаю грустные сети
В бездну, в которой бунтуют твои океаны-зрачки.

Темными птицами ночи исклеваны первые звезды,
Мерцающие, как моя душа, когда мы были близки.

На вороной кобылице скачет по миру полночь,
Разбрасывая по лугу синие колоски.

Перевод с испанского П.Грушко


В качестве маянезика. Послушал, как Бём машет "Макбетом". Ну я так не играю!
Бём намахал историю о том, как Макбет был Очень Плохой человек. Я не против такого упрощения, но вот зачем в конце Макбет (Милнс, кстати) рехнулся? Что это за безумный хохот про шум и ярость? В чём смысл сцены (и всей истории), если так? Да ну.
Хоры офигенные зато. И из Кристы Людвиг вышла нешуточная леди М, сплошной штурм унд дранг.


Наконец-то добрался (спасибо alisaselezenАлиске Селезнёвой) до "Бокканегры" с Каппуччилли, Риччарелли и, ну да, Раймонди. Ну что я могу сказать.
Мне, конечно, никто не умеет ставить Верди махать "Симонами". Но тут проблема не только в этом. Слушал я в поезде, поэтому произвёл некоторый лайвблог, но если честно, в общем, страшный фейл со всеми лидами.
Одна ровно хорошая сцена: когда Бокканегра допрашивает Амелию о её жизни в Пизе. Причём с теми же интонациями, что много лет назад его о дочери допрашивал Фиеско.


Мы с boggartaМег довольно спонтанно собрались в "Геликон" на "Онегина". Спектакль мне действительно понравился: там такие показаны, как бы это сказать, людишки. Первый на моей памяти "Онегин", где откровения Лариной о Ричардсоне, которого она любила "не потому чтобы прочла", не звучат Странно – она реально не понимает, как со стороны выглядит, да.
Заодно кину белый шар и за спектакль Варликовского: в нём всего один вин, но тоже уникальный. Вам вот не казалось, что про дядю Онегин начинает рассказывать совершенно не к месту? Ага: бедного Евгения бросили с Татьяной, он совершенно не знает, как себя с ней вести и начинает нести, что в голову придёт. И как же от души у него вырывается "но боже мой, какая скука"! Совершенно это не о дяде.


Узнал, кстати, что на горе Геликон были не только жили музы, но и находился водный объект, в который смотрелся Нарцисс. Наверняка знал это когда-то в юности, но сейчас именно узнал, а не вспомнил.


В общем, как-то так.
eye_ame: (спло)
Я тут давеча посмослушал "Онегина" в постановки Мариуша Трелинского (Польская опера, гастроли в Валенсии, машет Омер Мейр Веллбер, Татьяну поёт Ополайс). И решил, что всё-таки скажу о спектакле пару слов именно как о спектакле.
Когда много варишься в какой-то теме, то начинаешь отбрасывать набор идей как тривиальные. Некоторые мысли, которые приходят в голову Сразу, причём многим, отвергаются именно на этом основании – и те, кому такие мысли в голову не пришли, сидят потом над пустыми тарелками. Это общая беда, не только проблема неспособного к производству научпопа впс. Я, например, так поныне и не видел, чтобы в "Доне Джованни" на ужин не приходил никто (ближе всех были Кушей и Бехтольф, но даже они вывели некоего командора).
Ну так вот. Есть такое восприятие, которое наступает до того, как ты захочешь в предмет Погрузиться. Ну там "Троватор", допустим: Леонора чё, дура травиться? Или там: "Эрнани" – это опера, где "главные персонажи действуют мало, и их действия непредсказуемы".
И есть сходное с ним восприятие, когда мы применяем свою логику к тому, что явно строится по другой логике. Ну вот например: Наташа Ростова – это образ, демонстрирующий унижение женщины в патриархальном обществе, отказ человека от мечты ради ценностей, удобных мужчинам. Такой тип реакций (если мы не говорим о восприятиии идеологизированном), то есть некоторый отказ от принятия правил игры, тоже характерен на первом этапе освоения темы.
Так вот!
"Школьные" реакции на "Евгения Онегина", особенно на оперу, были у меня такие:
  • Татьяна идиотка в античном смысле, поэтому должна восприниматься как сумасшедшая;
  • Онегин страшное говно, и нефиг его оправдывать – это игра в Байрона из "Барышни-крестьянки", только без второго дна;
  • Ленский – луч света в тёмном царстве, но именно потому, что он, как и Ольга, довольно глупый.

Дальше я рос, густел, крепчал и разбирался, почему все эти тезисы неверны. (Впрочем, Татьяна действительно не может встроиться в общество до некоторого момента, но чё сразу сумасшедшая-то.) И свыкся с мыслью, например, что тезис "Онегин не говно" не нуждаетяс в аргументации, потому что самоочевиден; и что у Ленского в арии умная музыка, и вообще он у Чайковского настоящий поэт, поэтому вопрос "что это он, как Папагено, развлекает себя песенками, пока сидит и ждёт", как бы вовсе нерелевантен.
Так да не так. Эта вот позиция "поверхностного" (или, скажем иначе, "непосредственного") восприятия не разрушается при более подробном изучении материала, а отбрасывается как слишком тривиальная. Именно опровергать её никто и ничто по сути не опровергает, просто все начинают играть иначе.
А Трелинский поставил спектакль именно с такйо позиции. Он пришёл, увидел – и сделал. До момента, когда начинается рефлексия и подробный разбор. До момента, когда начинается выяснение того, зачем смена тональности и что даёт лишний хор (с "лишними" хорами он вообще разобрался по-свойски – выкинул, чтоыб не отвлекали от Татьяны). Думаете, вышло плохор? Очень хорошо вышло.
Татьяна жёстко прогибает реальность под свои фантазии, жертвуя при этом всем, чем только она может пожертвовать. До такой степини прогибает, что создаёт идеальный образ Онегина, его взрослую, глубокую, страдающую душу из ничего. Создаёт человека, которого нет в каждый данный момент оперы, но который будет, потому что так сказала Татьяна.
Ленский – солнечный, волшебный, человек-чудо – оказывается в ситуации, когда вся его чудесность никому и ни зачем не нужна, зато нужно выбирать. И как же ему повезло, что он левша, и выбор сделали за него!
И Онегин. Тошнотворный соблазнитель, самовлюблённый эгоист, которого не меняют ни смерть Ленского, ни странствия. Которого изменит отказ Татьяны; который не поймёт ни этого отказа, ни её письма – очень-очень долго, а потом будет всё время прокручивать у себя в голове одну и ту же историю. И окажется тем самым человеком, который Татьянину любовь – заслужил. За огромную дельту этического развития.
Круто это? Круто. Умно это? Не умно. Хорошо ли? Мне было интересно.
А если коротко. Что в этом спектакле хорошо? То же самое, что в нём и плохо: он тривиальный.
(Здесь можно было бы рассказать ещё о хореографии, костюмах и декорациях, но я затыкаюсь и передаю обрывок знамени satsujinkenполковнику.)
eye_ame: (aiuto)
Летом мы искали везде затмение,
теперь будем искать везде суп? ;)))
дорогой коллега beltaБим

Любишь искать везде суп?

А супа-то и нет.
И бонус для желающих угадать оперу:
La ci darem la mano, реж. Мартин Кушей )
А также: лисы, лисы идут )
Как говорится в "Форцу" по любому поводу, буона нотте.
eye_ame: (спло)
Стивен Фрай читает "Евгения Онегина" по-английски, и это можно легально даром скачать. По интернетам раньше ходил кусочек, теперь вот дают целиком. Заодно дают ссылку на полный список английских переводов "Онегина".
По этому поводу я узнал, что на премьере оперы Чайковского в Мет году пели по-итальянски; что премьерой в Вене дирижировал Малер; и что на лондонской премьере использовали англоперевод неведомого мне товарища Эдвардса (который никогда не переводил поэму).
Зато на Том Самом диске, где Хэмпсон и Кири, и где try to practice self-control, перевод Дэвида Ллойд-Джонса, который, оказывается, выходил на бумаге внутри ENO'шного гида по опере.


А что это я не пишу о новых впечатлениях? А у меня ещё старые не кончились. Вот например: безостановочно слушаю олдовую "Форцу", машет Молинари-Праделли, поют Тебальди, дель Монако, Бастьянини, Симионато и, что для нас очень важно, Сьепи.
Сьепи фактически делает всю историю, подбирает висящие для меня в других версиях линии напряжения. Потому что у Сьепи падре Гвардиано – персонаж, причём очень важный. Дело в том, что я ещё увертюру к "Форце" слышу как вращающееся колесо не только фортуны, но и сансары. Фактически Молинари-Праделли своими темпами этот эффект усиливает: он сначала раскручивает этот барабан то ли ветра, то ли времени, а потом даёт ему медленно докрутиться почти до полной остановки – и снова берётся за ручку. (Я не знаю, как называется эта фигня, которая в оркестре делает ветер, но я о ней, если что, а не о красивой метафоре ;))
Так вот: благодаря Сьепи выходит, что история Альваро – это фактически повторение истории пГ. И та донна, которая жила в пещере до Леоноры – это его, пГ донна. И тема эта для пГ нифига не отработана, хотя он и видит себя этаким просветлённым. Но вот пришла Леонора – и в голосе пГ мы слышим явное осуждение. Донна, пфф. Опять. (Когда просветлённый монах Альваро срывается на дуэль с Карлосом, мы видим фактически то же самое: он уверен, что проехал, но нифига не проехал. И тут оп – а вот и Леонора.) И, собственно, настоящий конец истории пГ, прожившего столько лет бок о бок со своей донной и пережившего её смерть, наступает тогда, когда то же случается с Альваро: именно потому, что пГ сам преодолевает в себе эту эмоцию и смиряется, он и может говорить с Альваро так, чтобы тот услышал.
Сумбурно пишу, ну да ладно.


Продолжая тему "Форцы": у Паунтни вот в спектакле падре Гвардиано и маркиза ди калатрава поёт один человек (кстати, Алистер Майлс, конвичный Филипп). И это не использовано никак.
Скажите, о знатоки, это фича, так просто принято – экономить на басе? Потому что в кушейной "Форце" тоже заявлен один артист на обе партии, и мне не очень понятно, стоит ли сейчас об этом Думать.


А то вот я ещё посмослушал хорошего "Онегина" (в постановке Вилли Деккера), "Онегина" с катастрофическим кастом (в постановке Карсена) и "Травиату", которую все любят, а я совсем, совсем не оценил (с Тезье и Дессей), особенно с учётом того, что там не поют.
О "Травиате" испытываю потребность сказать пару слов. Недавно bruenn_gildaНарлот в одном треде сказала про режоперу, мол, это те же нафталиновые штампы, только покрашенные белой краской. И хоят это был камень в совсем другой огород ;), но у всех, короче, свои огороды: эта "Травиата" меня очень расстроила. То есть как: там офигенно играет Дессей, но когда она в финале сначала обмазала лицо белой краской, а потом надела шубу, я уже даже смеяться над режиссурой не мог.
Ну и, конечно, очень статичный, очень монотонный и совершенно лишённый динамики Жермон-пер, куда это годится. Футакимбыть, товарищ Тезье (хотя, думаю, это тоже к режиссёру).
В целом выглядит как пародия на Тот Самый блестящий спектакль с Шефер и Кауфманном, короче :(
Однако мой травиатный пыл не остыл за отпуск, и на очереди Конвичный (ivlaeivlae, спасибо ещё раз!). Впрочем, сколько всего ещё на очереди!..


Зацените юзерпик ;)

Салат

Oct. 2nd, 2013 10:03 am
eye_ame: (артрит – не признак невроза)
Я тут узнал, что "Дон Карлос" – редкостно нудная и бессмысленная опера, как её ни урезай, а смерть Родриго – чудовищно смешная сцена. это я приобщился к классике, ага: посмотрел олдолвый Мет с Гяуровым, Френи, Доминго и Ливайном за пультом. Самым большим разочарованием я бы назвал Гяурова, которому лень вообще вникать, что у него за партия и о чём Френи, которая играет ТП классическую, 1 шт Доминго, о котором я вообще не знаю что сказать Бамбри, которая так волновалась собой, что никакой Эболи не показала тучного и безголосого Родриго, фамилию которого я не умею правильно читать Ливайна, отмахавшего всю оперу в стиле "маэстро, урежьте марш".
Некоторое облегчение наступало при появлении на сцене Фурланетто, загримированного под даосского бессмертного. ФФ, во-первых, вообще хороший; во-вторых, несмотря ни на что хороший; в-третьих, даосский бессмертный в красном балахоне радует глаз, а больше его никто совсем не радует.


Ещё мне показали офигенно по музыке и по концепции сделанное письмо Татьяны:

Вот же ж как же ж замечательно сделано здесь всё, даже не знаю, на что первое указать пальцем. Фактически можно было бы не делать никакого "до" и никакого "после", только эту сцену – в ней всё понятно и всё достаточно ясно рассказано, в нйе сразу видны и Татьяна, и Онегин, и их жизни на всей протяжённости в обе стороны. Brilliant.
К сожалению, река не будет.
Это странный такой амстердамский "Онегин": все его хвалят, а я могу, да, похвалить за эту вот невероятно офигительную сцену и за самый-пресамый финал, где спойлер ). Кроме этого есть несколько приятных моментов, например наличие Гремина на сцене с самого начала; несколько ожидаемых, которых я больше нигде не видел например принц Гремин; несколько известных мне по другим спектаклям и рассказам о них, например завязки на варенье (так, я читал, поставил Бертман)... Есть ещё какая-то несчитанная мной идея о русской эмиграции и очень круто придуманный полонез, который как бы строит один в чистом поле, отчего его эффект несколько теряется.


Послушал две "Клеменцы", олдовую и не очень. В олдовой, с Ирой Маланюк за Секста и Геддой за Тита, много такого труЪ одлдового. Например, теноровый Анний и рассказчик, заменяющий речетативы. Машет Клайберт, и машет очень по-немецки. Это такая дойчеклеменца, из которой понятно как делается потом Вагнер. Сириосли.
К сожалению, кроме оркестра меня здесь не порадовало ничто вообще: из артистов все поют не то и не так, тембры голосов не соотносятся с моими мозговыми слизнями, фразировка Не Про То, короче, фейл. Отдельно расстроил Публий.
Не очень олдовая "Клеменца" тоже тривиальная: с Бартоли и Уве Хейльманном, машет Хогвуд.
Хейльманн не разочаровал: я помню его доном Оттавио на аудиозаписи от очень любимого мной "ДДж" (Феррара, Аббадо, Кинлисайд, Тервель), и там мне понравилось, что голос такой подвижный и светлый по тембру. Правда, у дО мне сильно не хватило любви к донне Анне; здесь всё как надо.
Вообще, наверное, это первая "Клеменца", которую мне было по-честному интересно слушать. Возможно, потому, что количество перешло в качество, но мне кажется, что есть и объективные факторы. Чича, например.

Ужасно, кстати, хочу её тётей Витей. Мне кажется, должно быть зашибически.
eye_ame: (можно просто Хари)
Я тут послушал WNO'шного "Онегина". Машет Маккеррас, за что ему спасибо, а поёт Кири и не скажу кто с ней, а то всё будет слишком палевно (да, boggartaМег, да, ты угадала, и ты, aka_chaТина, и все вы ;). Но написать я хочу не о самой этой записи, не о том, что Трике здесь поёт Гедда, и даже не о том, что мне надоело работать, а бросить не выходит, а о переводе. Как вы понимаете, поют наши герои по-английски, и это любопытно.
Например, переводчика посещает недоумение в самых проблеммных для меня местах, и он хорошо и логично выкручивается. Главный вин – это, конечно, пресловутое место в партии Ольги с уходом внииииз, которое звучит здесь так:
but when you're cheerful and fond of laughter the heart grows younger every day

Вот и вся логика: Ольга – едва ли не перезревшая девица (как, значит, и Татьяна), но мир у неё устроен просто и радостно, и замуж она не идёт не потому, что не за кого (вот же Ленский), а потому, что йе и так весело, и Ленского в шутку помучить весело тоже. Прик-кольно.
(Второй раз прик-кольно мне стало, когда Ленскйи вместо "ах, Ольга, ты меня не любишь" сообщил "ah Olga, you no longer love me". Давайте тут сразу оговоримся: я всёпонимаю про перевод; про эквиритмику и не только; про то, что нельзя выделить какие-то Объективно Принципиально Важные куски, в угоду которым нужно расставлять акценты только так и не иначе, ну и так далее; давайте сэкономим трюизмы и посмотрим на результат. No longer – это вполне определённый расклад; и перед дуэлью Ленский тоже поёт про our love, ага. Это всё к портрету Ольги, не Ленского.)
Это возвращает нас к разговору, который мы недавно начали и бросили с kriemhild_2Кримхильдой: почему Ольга контральто? Правда, дорогие френды, вот вы как думаете – почему?
Главный фейл – это слова Онегина:
I've killed the only friend i valued

И тут из "убив на поединке друга", которое что дышло, и "друг" там тоже дышло, мы сразу получаем такого нежного Онегина, у которого был один друг из многих, единственный, кто был ему дорог, и его-то он и убил!.. Ах-ах. Не верю ;) Не в том смысле, что дружба Онегина и Ленского непременно должна быть "от делать нечего", как у Пушкина, а в том, что Онегин у Чайковского, как мне слышится, прежде всего неформатный. И это предполагает, в числе прочего, известный эмоциональный detachment. Все решительно персонажи живут здесь чувствами и эмоциями, а Онегин видит себя иначе (оттого-то ему и скучно всё время, что он пытается развлечься играми ума, которые тоже не про него): он не умеет осознавать свои чувства (и поэтому его так пронзает любовь к Татьяне на балу-то под конец, именно осознание его пронзает, не сама любовь же), так что никакой вербальной рефлексии тут быть не может. Вот в приставленный к виску пистолет я хорошо верю, особенно с учётом того, что выстрелить он не смог; а в это – никак.
Ну и смешное под конец:
учитесь властвовать собой = but try to practice self-control

Из уст мистера президента прозвучало более чем труёво. Но разве не анахронизм этот self-control?


А ещё у меня радость: увидела свет статья beltabelta о ДерЙонасе, которую я редактировал. Прочитать статью в электрическом виде можно здесь, в неэлектрическом – в журнале "Музыкальная академия", № 2, 2013. Статья очень полезная и о полезном: Кауфманн записал альбом KAUFMANN WAGNER, чтобы мы послушали Вагнера и подумали; а beltaуважаемый автор статьи потыкал пальцем, куда слушать и о чём именно думать. Для меня было действительно по-настоящему ценно. Так что если вдруг вы ходите вокруг Вагнера концентрическими крукгами, но не знаете, с какого боку надкусить – мне кажется, пришёл ваш день.
асибе )


Пользуясь случаем ещё и два слова о самом альбоме: я так и не знаю, нравится он мне или нет. + )
eye_ame: (bravo)
В этом году я преодолел важный барьер в собственном сознании: я перестал не понимать, чем хорош "Онегин". Не то чтобы я стал понимать, чем он так прекрасен; просто до меня дошли некоторые интонации, скажем, которые пробивались в мой мозг битых 30 лет и никак пробиться не могли.
Это я к чему. Я посмослушал очередного "Онегина", а именно – то, что идёт у нас в Михайловском, в трансляции. Это как раз тот случай, когда имён называть не хочется, потому что часть этих артистов мне симпатична, и театр симпатичен тоже, и дирижёр, и... В общем, наверное, про это позорище вовсе не стоило бы писать, но оно меня в известной степени потрясло, так что напишу.
Начну с конца. В конце спектакля падает люстра. Я не шучу. Это вполне себе сбыча мечт; жаль, правда, что люстра упала не на режиссёра.
Г-н режиссёр решил, что, если ты видел пару спектаклей своих коллег, то оперу можно уже не слушать. В итоге имеем безостановочный и хаотический плагиат с Чернякова и с Брета, повторение мизансцен и идей без смыслу и толку. Г-н художник тоже решил что-то в том же духе, и в итоге мы имеем чёрно-белую картинку с пластиковыми зверями, а также царя Николая II, вылезающего из холодильника.
Персонажи делают много странного. Сидят на шкафах, поливают друг друга водой и молоком, разрезают платья и прикладывают к лицам лёд. Сон Татьяны не удался: рогатый товарищ в меховой кацавейке ходит через сцену просто так, и борщ из кастрюльки ест не страшно, а так просто, чтобы быть. Ольга и Татьяна носятся туда-сюда, никак не вникая в происходящее, и время от времени меняют линию поведения на противоположное. Лариной, Филиппьевны и Гремина как бы нет со всем, хотя на сцену их зачем-то вытолкали. Есть зато миманс, который мешает сосредоточиться даже на том, на чём сосредоточиться бы было можно: на неожиданно (да нет, ожиданно, конечно) очень хорошо и ярко играющим свою бредовую роль Ленском.
Вообще... Ну не понимаю я. Вот только что я посмотрел трёх режиссёрских "Онегиных" разной степенпи удачности. Они все три были со смыслом. Можно соглашаться, не соглашаться, сетовать на недостаточную глубину, но это спектакли о чём-то и зачем-то. Значит, можно же этого добиться!
Ай, ладно. Жалкий жребий.



O Freunde, nicht diese Töne! Споём лучше из оперы, Кристина Дааэ.
Вот биртвисловский "Минотавр" в ROH, 2008 год: лица в белой глине (это ритуал, глину подносит Ариадна). К сожалению, невозможно скапсить процесс умирания, но кровища берётся из кулаков жертв:
Три картинки )
Вот сцена гадания из кушейной "Кармен":

А вот другие мертвецы оттуда же:
Две картинки )
Бонус-раз. "Кармен" 19880 года (с Раймонди, Доминго и Бергансой), реж. Пьеро Фраджони. Дон Хозе сидит по условиям задачи в тюрьме, и всё происходящее – это его воспоминания. А ещё к нему приходят такие вот люди:
Две картинки )
Бонус-два. Свадебный траур Вителлии вы сами знаете откуда:

Upd: Кушейный "Макбет":






eye_ame: (Default)
Я тут приболел, фитилёк у меня горит чрезвычайно слабо, поэтому вынужденно отчитываюсь короткой строкой. Точнее, четырьмя строками.


Смотрите, во-первых, какое хорошее пишет мне narloth_noldeНарлот:
Я смотрю на Елизавету и Эболи как на одно целое, как на противоположные способы реализовать свою жизнь. Можно делать это нравственно, с пониманием ситуации и страдая. Можно забить на нравственность и ситуацию не понимать, жить страстями, а не долгом, которого нет. Капец будет в любом случае, но Елизавета круче.

А я, кстати, щас читаю Шиллера, и он прекрасен чуть более, чем полностью. Но это как-нибудь в другой раз ;)


Посмослушал "Онегина" в постановке Ченякова. После его "ДДж" я, завидев на сцене стол и толпу родственников, ничего хорошего не ждал. Напрасно.
Спектакль понравился; в нём очень много смысла и очень крутая Татьяна; Маквала в роли Лариной – это безжалостно и совершенно беспроигрышно; Ленский в роли Трике тоже. Самый замечательный персонаж снова Гремин, и его отношения с женой офигенны.
Слабое место у спектакля одно, и это... снова Квечень. На этот раз поёт он нормально (хотя мне всё равно не понравилось, упс), а вот не играет практически никак. То есть он что-то делает, но это такое "не верю" как оно есть. Нет, я не думаю, что это фича.


Посмослушал "Травиату" с Шефер, Кауфманом и ван Дамом. Изумительный спектакль! Превосходный миманс, осмысленное и лаконичное пластическое решение, функциональные и оттого тоже осмысленные декорации. Символы работают очень просто (тут разделили, тут подняли, тут цвет), но это такая пронзительная простота, как надо, в общем.
Виолетта – как просила моя душенькая (душенька, впрочем, просила ещё менее медленных темпов, но Камберлен никуда не торопился, и местами это было круто, а местами очень гм); она такая хрупкая, прекрасная, очень живая и невыносимо одинокая. Хочется разбить экран и побежать внутрь спасать.
Совершенно отрицательный Жорж Жермон, который методично Виолетту добивает, а сына на балу у Флоры топчет ногами (почти неметафорически). Я люблю Жермона, вы знаете, но именно в этом спектакле – работает безукоризненно.
Ну и юноша нежный со взором горящим. Кауфманн играет такого пушкинского Ленского, 99,9% мотивировок у него возрастные. Был бы на полгода старше, может, уже и не писал бы стихов, может, не полюбил бы Виолетту. Однако же сошлось именно тогда и именно так, и юношеское приключение обернулось трагедией навсегда. (Это снова не то, что я хочу видеть для сф. в вак. случая, пч мне хочется более осмысленного отношения Альфреда к Виолетте, но у меня снова нет никаких, совсем никаких претензий к спектаклю.)
Рекомендую очень-очень.


А вот чего не рекомендую совсем – это "Дон Карлоса", Барселона, 1988 год, Маргарет Прайс за Изабеллу, Раймонди за Филиппа, больше никого не знаю.
Общее впечатление в том, что на все деньги, что были у театра, купили РР, поэтому на режиссёра уже не хватило. Постановка "уровня Мариинки": все стоят и поют, декорации и костюмы есть. Когда на сцене Раймонди, сразу делается хорошо, потому что он проживает роль каждую секунду. Когда на сцене Раймонди нет, делается тоскливо.
Вставшие в позу рабочего и колхозницы Родриго и Карлос (и так пропевшие весь дуэт) вызвали у меня скупую мужскую слезу. Карлос, ползавший перед Изабеллой, чтобы покрасивше потом лежать носом в сцену, был уже без комментариев. Смерть Родриго тоже не задалась ни капельки. О женщинах умолчу; Эболи старалась.
Родриго при этом небессмысленный: он пришёл играть Положительного Героя и чётко эту линию держит, чего бы с персонажем ни происходило.
Раймонди. Раймонди великолепен. В золотую коллекцию пойдёт то, как он стукнул палкой, едва услышав слово "Фьяндра", как он с этой палкой ходил у коленопреклонённого Родриго за спиной и как, давая ему руку для поцелуя, сделал у него над головой жест. В сцене аутодафе Поза спас Карлоса от такого отцовского гнева... вот правда от расстрела на месте. Словом, король задался (так что нет, вру, рекомендую эту запись всячески, но только тем, для кого волшебные буковки РР могут искупить); остальное всё как-то совсем нет.
Было забавное: у Позы воротник, как у фьяммингов, а дон К проводит незабываемый отдых на кубе сидит в заточении перед этакой решёткой, что-то это мне напоминает. Впрочем, конечно, может, все счастливые семьи счастливы одинаково.
eye_ame: (стоит королю уснуть)
Выходные по насыщенности превзошли мои самые смелые мечты; поэтому ничего, кроме салата, я сейчас произвести не могу.


Послушал двух "Карлосов": студийку 1992 года из Мета (за пультом Ливайн, Фурланетто, Априле Милло, в партии Инквизитора Рэми) и живую запись Караяна (1958 год, Сьепи, Юринац, Симионато, Бастьянини).
Караян всегда Караян, Фурланетто всего Фурланетто )

Давно хочу процитировать про себя и оперу.
Цитата )
Это я к ситуации в целом, но ещё и к тому, что вчера мы посмослушали "Фиделио" Каликсто Биейто. Вчера я что-то увлечённо говоорил о том, что нутакженельзя, а сегодня ничего не хочу говорить. Басни Крылова читал, "Гамлета" читал, ну заодно и телефонную книгу читал, нельзя же пробелы в образовании. Теперь зато я знаю, как точно не надо делдать.
А жаль, лабиринт был прекрасный.


РОТО на West End Live:
Видео )
Фейспалм, особенно на фоне других творчестких коллективов.


Кстати о "Фиделио". Я наконец-то посмотрел спектакль Кушея; имею сказать в двух словах.
Спектакль не очень удачный ) Давайте ещё – и можно без хлеба.


Интересно, сколько раз я про постановки "Карлоса" скажу, что на этот спектакль никакой пародии не нужно. На спектакль Люка Бонди никакой пародии не нужно ;)))
Я старый брюзга )
Спели по-французски, за это спасибо.


"Онегин" в постановке Андреа Брета (с Фурланетто в роли Гремина, Маттеи и Анной Самуил) – это спектакль о печали, тоске и жалком жребии и это хорошо )


А ещё мы, как и все, сходили в пятницу на "Сельскую честь" в Михайловский с Урманой и Джордани. Скажу совсем коротко: что такое веризм, я понял только на этом спектакле. И даже не что такое, а как именно он должен работать. Вот ты смотришь на сцену и понимаешь, что это реакции настоящих людей. Не настоящих в рамках сценической условности или сценической реальности, в каком-то особом не-здесь и анасамомделе нет, а таких вот таких. Людей, в общем.
Как мне представляется, Джорджани совершенно безупречно сыграл, и никакие нюансы не испортили мне эту спонтанность и достоверность. Словом, кажется, мне придётся пересмотреть своё отношение по крайней мере к Джордани как актёру.
Петренко за пультом тоже сделал мне очень хорошо и про жизнь. Кое-что из сделанного, кажется, сделано Не По Правилам театра и оперы; и прекрасно.
(Урмана была точно как я думал; в отличие от моей френдленты, я не думаю, что она "вообще" хорошо поёт, и особенно не думаю, что у неё прекрасный верх. Допускаю, что я просто получил то, что ожидал.)


Уф. Убежал решать квесты.
eye_ame: (Default)
Завтра и в пн меня не будет на связи, а вернуться я планирую с кучей новых впечатлений – и будет мне не до старых, так что вместо понедельничного отчёта – субботний.
Преодолевая нежелание и отвращение Как и обещал, я посмотрел ROH'овского "Онегина". Впечатления более чем двойственные.
Во-первых, огромная несостыковка между идеей и воплощением. Режиссёрская идея – хорошая, местами отличная; костюмы и декорации, особенно эта йихняя "работа с цветом" застят глаза настолько, что временами ничего, кроме пошлости, не видно.
С хореографией то же (за то и другое отвечал Каспер Хольтен): "юная Татьяна" танцует как бы по делу, но танцовщица то ли специально, то ли по ошибке делает это очень, ээ, своеобразно. Выбранный пластический язык такой же тупой тривиальный, как сине-красные наряды Онегина и Татьяны. Эти булочки больше есть невозможно (да и модерн/контемпорари имеют гораздо больше выразительных средств, чем сучение босыми ногами, честно).
Словом, очень хорошо понимаешь эту тему про "в искусстве неважно, что, важно, как". С как здесь большие проблемы. Режиссура, достойная Александрова: первый акт – это флэшбек Татьяны, второй – Онегина; на сцене дают одновременно четверых. Комплекс вины Онегина – это труп Ленского, который со сцены не убирают вообще (бедный Павол Бресик!), а также вытащенная Ленским для дуэли коряга (?!). И так далее.
А с другой стороны – спектакль мог бы быть офигенно крутым. Это спектакль о том, как у человека не вышло быть трикстером. О том, что юношеский задор – это круто, но сколько себе ни говори, что ты особенный – ты не особенный. О том, что можно ставить себя вне любых норм и рамок – но потом эти нормы и рамки сами за тобой придут и поставят тебя в такую позу, что лучше бы ты встал сам. О том, что быть вне рамок – тоже рамка. О том, наконец, что не отвечать за свои поступки – это тоже выбор за который тоже нужно отвечать.
Кинлисайд играет неплохого и довольно доброго человека, которому ну не прикольны все эти Буржуазные Штучки. И он решает быть выше них. А чё нет-то? Пацан решил, пацан сделал. Потом опомнился, ан поздно: Ленский погиб. И строчка "убив на поединке друга" звучит с совсем другим ударением: друг – это же уникальный, штучный товар, второго не будет.
При этом есть Татьяна, которая точно так же "не отсюда", но эскапизмом занимается тихонечко: носом в книжку. Поэтому этически она не успевает наворотить делов; но и вырваться она тоже никуда не может. Здесь нет этой вот Возвышенной и Прекрасной Татьяны, которая своим этическим совершенством должна в финале попрать Онегина. Здесь есть очень несчастная женщина с очень печальной судьбой, которая, однако, learned the hard way, что бывает, если перейти известные границы. Именно случай с Онегиным (и Ленским) её этому научил, теперь упс.
В спектакле для меня было очень много мелких винов. Например: смена фокуса повествования оправдывает антракт; "Я люблю вас, Ольга" и "Ви роза" оказываются демонстацией (не особенно удачной) литературных талантов Ленского; "беспокойство" и "охота к перемене мест" являются очень логичным следствием так показанной реакции Онегина на смерть Ленского.
Есть парочка пошлых, но милых мне моментов, например попытка Онегина застрелиться.
Что ещё сказать? Св.М. говорила мне, что, мол, у них "принято делать вид, что Чайковский – это такой Гуно". Оу е. То есть итменно так этот "Онегин" и звучит. Кажется, будто Чайковский переписывал Гуно не то что страницами, а прямо вот операми. Ну... мне это было приятно слышать ;)
Кончаю, страшно перечесть...
eye_ame: (стоит королю уснуть)
Во-первых, по велению beltaТани (и по всеобщему хотенью) сообщаю, что:
8-го в субботу по Москве в 21 час поляки будут передавать "Дон Карло" из Ковента свеженького от 4 мая – с Хартерос единственный.))

Примечательно, что ROH "сам", в смысле через BBC-3, этого "Карлоса" не транслирует, зато 15-го числа будет только что отпремьерившаяся "Дева озера" Россини с Джойс диДонато и Флоресом.
Во-вторых, продолжая тему ROH'а, а так же понятно какой годовщины, я же недавно послушал трансляцию "Онегина" со Стояновой. То, что я читал о собственно поствановке, меня совсем не вдохновило, хотя сонтаранец в роли Гремина – это знатно:

Да и "Онегина" я совсем не люблю; но Стоянову послушать скорее хотелось, а звёзды сложилитсь удачно. И Стоянова выдалась замечательная ;)
Почему-то я напрочь забыл, что к ней прилагается Кинлисайд, так что был сюрприз. Был и второй: Кинли мне понравился. То есть нет, никакого аристократического лоска и умесьтности в историческом антураже у него не появилось. Но оказалось, что и не надо: внезапно стало понятно, почему же Татьяна так запала на онегина. Потому что он не из этой сказки, как и она! У неё дауншифтерское имя, а он сам такой весь из себя "не ровня", как бы ни пыжился; она этакая русская душою, и он тоже на самом деле очень простой, чего бы ни говорил.
С другой стороны, стало понятно, как сочетается поведение Онегина с идеей о том, что он не говно (а эта идея зачем-то в опере мне всякий раз слышится): он не говно, но всё-таки и не святой; чтобы сойти за проклятого аристо, ему нужно надувать щёки в пятьдесят раз сильнее, чем остальным... а это противно и скучно.
Словом: примерно первый "Онегин" в моей жизни, в котором я усмотрел смысл. Посмотрим, выдержу ли я видео.


Upd: Ещё о трансляциях – сегодня по "Культуре" покажут нашего "Дона Джованни" из Михайловского. То есть не так (наверное, пч так пишет фейсбук Михайловского), а вот как:
О премьере следующего сезона в Михайловском театре - опере В. Моцарта "Дон Жуан" расскажет музыкальный руководитель и главный дирижер театра Михаил Татарников. В главной партии - баритон из Новой Зеландии Тедди Таху Родес, который последние годы перевоплощается в моцартовского персонажа на всех континентах.

То есть в смысле в следующем сезоне можно будет сколько угодно раз послушать ТТР в этой партии?.. Я всё-таки буду держать ложу.

December 2014

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930 31   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 24th, 2017 05:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios